С днём рождения, Снегурочка!
Шрифт:
Лина потащила меня в туалет, и мы попробовали немного реанимировать моё пальто. Выходило не очень, но мелкая старалась. Залезла в Гугл и начала зачитывать, как в полевых условиях избавится от кофейного пятна. Мокрое пятно я сушила под струями горячего воздуха. В итоге мы нашли два места, плюхнулись и стали ждать, когда объявят мой рейс. Вот только на электронном табло горели неутешительные цифры. Мой рейс задерживается на два часа. Народ возмущался, но все прекрасно видели, что творится с погодой.
Я видела, что сестра зевает, готова заснуть стоя, пыталась улечься на моем плече, потом на ручке моего чемодана. Мне стало её так жалко. Потом ей кто-то позвонил, и она оживилась,
Ангелина долго сверлила меня своими голубыми глазами. Я обещала сестре, что обязательно полечу. Обещала звонить и обо всем ей докладывать. Мы обнялись, и Лина выпорхнула в метель. Надеюсь, она доберётся домой без приключений.
Я пыталась читать книгу, потом рассматривала людей, что так же, как и я, ждали чуда от природы. Телефон завибрировал, и я решила проверить, может, это Лина. Но получила ещё несколько сообщений с неизвестных номеров, где меня вновь обозвали тварью и шлюхой. Ну, почему они так меня возненавидели? Я покрылась мурашками. Стало так горько. Слезы грозились пролиться, но я сцепила зубы. Психанула и отключила телефон. Пыталась найти баланс и не поддаться порыву поехать домой.
Но, видимо, это не мой счастливый день. Меня вновь облили. На этот раз пострадала моя футболка. Я решила выпить воды, немного успокоится. Девушка не рассчитала радиус своего чемодана и толкнула мою руку. Мы обе вскрикиваем. Блондинка от неожиданности, я от холода. Мы привлекли внимание окружающих. Мне неловко.
Вода оказалась ледяной, футболка намокла в стратегических местах и стал виден мой кружевной лифчик. Я устало поднимаю глаза на незнакомку и произношу:
– Похоже, Вселенной обязательно надо, чтобы ко всему я ещё осталась в мокрой одежде.
Девушка-блондинка оказалась такой милой, сразу полезла в свой чемодан и достала свою футболку, на которой был Шелдон Купер из «Теории большого взрыва». Она, не стесняясь, накидывает мне на плечи палантин, не обращая на зевак внимание, и я переодеваю мокрую футболку. Становится сухо, тепло и уютно. Я расслабляюсь, а Майя рассказывает о своих приключениях.
Глава 7
У моей новой подруги тоже печальная жизненная ситуация. Она готовилась получить от парня предложение руки и сердца. А он, гад, бросил её перед Новым годом и ещё до кучи решил забрать подаренную путевку на турпоездку. Мы помыли кости этому Костику, который, кстати, тоже сидел в зале и ждал, когда же начнётся посадка на рейс.
Мы с Маей чем-то похожи, помимо одного размера одежды. Обе ни разу не катались на снежных склонах. Она надеется, что у меня все образуется. На что я отвечаю, что без понятия, и рассказываю ей о том, что мне подарили поездку в Сочи на юбилей, а гадюки из офиса объявили мне бойкот, выдумали несуществующий роман с боссом, а самое мерзкое – они рассказали об этом его беременной жене, и Наташа не хочет слушать моих объяснений. А ещё до кучи гарпии прислали мне пожелания, чтобы я попала в авиакатастрофу. Настроение совсем не праздничное.
Это меня вновь выбивает из колеи. Пытаюсь не расплакаться. Шмыгаю носом и говорю:
– Не знаю, что делать, как отмыться от этой грязи и извинится перед женой босса.
Майя берет меня за руку и, глядя в мои глаза, твёрдо советует:
– Наплюй. Оторвись так, чтобы всем завидно стало. А потом решение придёт само собой. Новый год же!
Погодные условия улучшаются,
метель сбавляет обороты, и рейсы поочерёдно выпускают в небо. Рейс Майи объявляют первым. Она подхватывает свой чемодан и скрывается в толпе. Я смотрю ей вслед и решаю последовать её совету лететь в Сочи, чтобы осуществить свою мечту. Наташа выбирала мне эту путёвку. Жалко, если её старания пропадут. Буду решать проблемы по мере их поступления.Спустя два часа объявляют посадку на мой рейс. Я устала. Дико хочется спать. Надеюсь, что пару часов у меня получится отдохнуть в полете.
И вот меня встречает аэропорт Сочи. Трансфер, конечно же, не дождался, хотя в гостиницу я сообщила о том, что мой рейс из-за погодных условий задерживается. У них случился форс-мажор, и мне придётся добираться самой. Я девочка не гордая, справлюсь.
Сначала кофе, иначе я не проснусь. В кафе беру кофе и оладьи.
Пока завтракаю, думаю купить новую сим-карту, чтобы мне никто не портил настроение в отпуске. Изучаю маршрут. Путь будет недолгим, вот только заселиться я смогу только после обеда. Что ж, пройдусь и изучу территорию.
Пока еду в такси, решаю все же сначала заехать в химчистку и попробовать исправить вчерашнюю кофейную кляксу. Приходится доплатить за срочность. Обещают пальто вернуть сегодня вечером. Здесь уже выпал снег. Мне здесь нравится. Думаю, вечером здесь вовсю сверкают огни. Пока стирается моё пальто, я сходила, купила новую сим-карту. Пишу Лине сообщение о смене номера. Рассказываю о своих приключениях после того, как сестра уехала. Решаю сразу успокоиться, что сейчас все хорошо.
Спать хочется сильно. Кофе не помогает. Вот только жалко тратить время на сон. Через три часа моё пальто готово. По рекомендации девочки-администратора иду обедать в кафе, которое находится недалеко от моего отеля.
Наконец-то, можно идти в отель и заселяться. Я практически подхожу. Мне осталось пройти дорогу и войти в двери. Перед зданием отеля останавливается шикарный автомобиль. Из салона выходит мужчина. Он в этот момент разговаривает по телефону на чистом английском языке. По его профилю видно, что мужчина иностранец. Почему-то в моей памяти всплывают слова моей младшей сестры:
– Ты летишь в Сочи. Встречаешь там заморского принца. Умного, красивого, смелого и сильного. Вы полюбите друг друга и будете счастливы вместе.
Улыбка сама появляется на лице, но потом все вдруг резко меняется…
Глава 8
К заморскому принцу подлетает девушка и бросается ему на шею. Лезет за поцелуем, но мужчина подставляет щеку. Шепчет ему что-то на ушко, а он не прекращает беседовать по телефону. У меня пробегает мысль, что он не любит устраивать показуху в общественных местах. Мы перед отелем, и на улице много людей.
А вообще, я считаю это хорошим тоном, но от этого ничего не изменится. Рядом с этим мужчиной она. А я тащу свой чемодан по скользкой дороге. Передо мной задача, как выбраться из сугроба. Видимо, недавно проехал грейдер, оставив после себя сугроб. И мне придётся самой справиться и перетащить свой багаж. Ругаю себя, что согласилась с Линой и взяла так много вещей. Чемодан неподъемный. В аэропорту не было снега, и колёсики легко ехали по плитке.
Решаю сначала перекинуть чемодан, затем придётся залезть в сугроб по колено и намочить свои сапоги. Обойти эту гору снега нереально. Придётся влезть в сугроб. Хватаюсь за боковую ручку чемодана и собираюсь перекинуть его. Но рядом со мной возникает заморский принц. И произносит: