С другой стороны
Шрифт:
Под внимательным взглядом китайца девушка активировала программу, выбрав цилиндр капсулы, а потом и соответствующий чертёж.
Изображение сразу же пришло в движение. Краб присоединился к своим собратьям, проверяющим, всё ли нормально с обшивкой капсул.
Мириам тренировала Ванга уже второй день: управление роботами вручную, простые команды, последовательности действий. Трудолюбивый инженер схватывал всё на лету, и вот сегодня они подошли к самому сложному - координированию действий между несколькими роботами.
За эти несколько дней вопрос орбитального
На условной крыше из кучки материалов появлялось их новое транспортное средство. Уже было собрано и прикреплено к скелету корпуса три колеса. За прицеп инженеры пока что не брались.
– Азур, привет, есть разговор.
– Раздался в шлеме у француза голос Кристофера.
Австриец с Германом, занятые до этого размещением сопла водородного двигателя на одной из десантных капсул, подошли к соседней стройке, жадно разглядывая прогресс работ.
– О, привет, как у вас дела?
– Оторвался от сборки батареи инженер.
– Приварили двигатель, крабы подключают.
– Махнул рукой в сторону роботов австриец.
– Давай на личный канал.
– Я тут.
– Через пару секунд последовал ответ.
– Я хотел тебя предупредить.
– Сказал австриец.
– Ты действуешь слишком грубо в попытках выяснить, кто шпион. Я очень ценю твою помощь, и что ты сам вызвался, но через чур большая активность с твоей стороны делает тебя мишенью. Не нужно недооценивать этого человека. Это не игра, Азур, пожалуйста помни об этом, на кону может быть твоя жизнь.
Улыбка Азура стала немного натянутой.
– Мы на одной стороне, и я хочу того же, но ты своими действиями лишь баламутишь воду, мешая другим.
– Продолжил между тем Кристофер.
– И, пожалуйста, отстань от Фёдора. Прессуя его ты, скорее, не проговориться его заставишь, а сведёшь с ума. Он очень на тебя жалуется всем вокруг. Сбавь обороты. К тому же нет причин подозревать его.
– Хорошо, я тебя понял.
– Без улыбки ответил инженер. Впрочем, какими-то значимыми результатами он, действительно, похвастаться пока не мог.
– Вторая капсула не проходит тестирование. Маленькая батарея в норме, но сигнал не доходит ни до двигателей, ни до парашюта. Мы разбираемся, в чём дело. Скорее всего где-то перебило провода.
– Отчитался Фёдор.
Первая неделя, выделенная на подготовку к приземлению, подходила к концу. Две капсулы были полностью собраны, одна даже прошла тестирование и была полностью готова. Третья сейчас усиленно достраивалась. Машина, выглядевшая в космосе весьма нелепо, также была практически готова - оставалось лишь поставить на неё пулемёт. Всю тонкую технику роботы собрали ещё в первый день.
– Отлично.
– Устало улыбнулась Мартина, потирая глаза.
– С моей стороны, - продолжила девушка собираясь с мыслями, - списки груза подготовлены. Исходя из грузоподъёмности я рассчитала, что едет в какой капсуле. Первая капсула, поедут три человека и наша машина. Во второй, будет прицеп и ещё четверо людей. И в последней просто летят продукты и материалы,
– Ванг, - девушка благодарно кивнула китайцу, - благородно уступил нам большую часть запаса пищевых брикетов.
На этих словах у присутствующих поползли брови вверх, а маленький инженер практически приблизился к лику святых. Поверить, что кто-то добровольно будет есть эту дрянь из водорослей, не мог никто.
– Также мы берём оружие и патроны к нему. Небольшой запас льда будет загружен в машину. Инструменты: сварка, резаки и буры. И ремкомплект для антенны - то, что мы точно не сможем произвести внизу.
– А лёд зачем?
– Удивился Герман.
– Там же вода есть.
– На случай, если атмосфера не пригодна для дыхания. Нам нужно будет заправлять скафандры кислородом. Льда мы берём немного, ровно столько, чтобы хватило доехать до источника воды.
– Пояснила девушка.
– Пора назначать точную дату высадки.
– Подытожил австриец.
– Да, - кивнула Мартина, - думаю двух стандартных суток должно хватить на завершение работ и погрузку, если всё пойдёт по плану. Мириам, как у вас с передачей знаний?
– Ванг - очень усердный ученик.
– Улыбнулась засмущавшемуся инженеру девушка.
– Он быстро освоил управление роботами. Сейчас мы вместе составляем документацию. Ну и если что - у нас же там будет связь, да?
– Кстати да, что со связью?
– Спросил Кристофер.
– Лазерная антенна на прицепе сможет соединиться с такой же на крейсере. Постоянной связи не будет из-за вращения, максимальная длительность связи - час пятьдесят пять минут, после чего корабль пропадёт до следующего витка.
– Ответила Мартина.
– А с Адой?
– Спросил Герман.
– Антенна летит по нижней орбите, там скорость выше, поэтому сорок шесть минут непрерывной связи.
– Сказала девушка.
– Впрочем, - продолжила она, - мы вполне можем передать сообщение на корабль, а уже он передаст его Аде.
Глава 11.3
На корабле царила суета. Обе смены бегали туда-сюда, вручную перетаскивая вещи. Кто-то ругался, кто-то запнулся о робота и сейчас медленно плыл по коридору, размахивая руками, в отчаянной попытке зацепиться хоть за что-нибудь.
– Фёдор! Куда ты это тащишь? Это во второй шаттл. А эти тряпки вообще не летят!
– Как это не летят? А если нам там запасная одежда понадобится? Смотри, какое качественное термобельё!
– Потряс бывший электрик перед лицом Мартины штаниной от кальсон, спасённых им с Луны.
– Это гуманитарная помощь для бедных, два века пролежавшая в коробке! А ещё это неучтённый вес.
– Да тут же всего ничего. У нас запас - двадцать килограмм.
– Попытался возразить инженер.
– Коробка от тебя, снаряды от Кристофера, краб от Мириам. Да я скоро полную комнату конфиската соберу. Дай сюда.
Фёдор нехотя подчинился, передав коробку, после чего двинулся ко второму шаттлу.
– Привет! Ты с кем летишь?
– Подсел Дэниел к Артуру.
– В третьей капсуле. С вещами.
– Ответил спасатель, который как раз закончил набивать её контейнер батончиками.
– А ты?