Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С попутным ветром
Шрифт:

Она снова рассмеялась и наклонилась ко мне. Ее лицо было скрыто маской. От нее исходил тонкий аромат духов. Она была в бальном туалете, ее белоснежные плечи были еле прикрыты, на белокурых волосах ловко сидела шляпка.

— Быстро же вы забываете старых знакомых, капитан! Я-то помню вас: вы были так благородны и так прекрасно орудовали шпагой! Боже мой, я видела немало дуэлей, но была просто потрясена! И как вы стремительно перешли к делу — ни секунды промедления! — Она снова откинулась на спинку сиденья и внезапно отбросила игривый тон: — Капитан, в моем распоряжении хорошо осведомленные информаторы, я твердо знаю, что информация — это залог

победы. Так вот, до меня дошло, что вы потеряли капитал, на который возлагали большие надежды.

— Это были доходы от торговли, миледи.

— Да, и мои осведомители сообщили мне, что, покуда вы делали небольшие вложения, ваши дела шли успешно.

— Успех был весьма скромный. Но женщина, которой я доверял, исчезла, а с ней и мои небольшие накопления.

— Вы в самом деле доверяли ей? Доверять женщине, да еще в деловых вещах?! Вас можно принять за глупца. Она была вашей любовницей?

— Нет, — сухо ответил я.

Экипаж остановился. Выглянув в окошко, я убедился, что он действительно доставил меня к моей гостинице. Я стал было выбираться, как вдруг дама, придержав меня за руку, попросила:

— Подождите минутку, я хочу вам кое-что сказать. Кто я такая и откуда явилась, в данном случае не имеет никакого значения. Вы доверились женщине, и она, по-видимому, обманула ваше доверие. Я же вынуждена довериться мужчине и не знаю никого, кто больше, чем вы, подходил бы для этого.

— Благодарю вас. Если я могу что-нибудь сделать...

— Да, можете. — Она вынула из лежащей на сиденье возле нее сумки мешочек. — Возьмите. Как следует пересчитайте и подумайте, куда это можно вложить. Там же вы найдете записку с именем и адресом. Вы не должны пытаться раскрыть, чье это имя, не должны приближаться к означенному дому раньше, чем закончите операцию по вкладам. Да и тогда — только в случае крайней необходимости. Если вы покинете Англию, вернувшись, вы снова поселитесь в этой гостинице, и я разыщу вас.

— Но, миледи, я...

Она сжала мою руку:

— Возьмите! Я доверяю вам. Никому другому я не могу довериться. Даже и вы можете обмануть меня. Но вы одиноки, у вас нет семьи, так же как и у меня... Сделайте все, что в ваших силах. Сумма, которую я вам вручаю, довольно велика, хотя она и меньше того, что мне нужно. Мала она и для вас, но все же это небольшой шаг вперед. Из доходов, которые принесет этот капитал, возьмете себе половину. Это все. Теперь идите.

Я вышел из кареты и оглянулся. На мгновение я увидел ее лицо, скрытое маской-домино, какие надевают на маскарадах и когда не хотят, чтобы тебя узнали. Я видел только тонко очерченный подбородок, красивые губы и прекрасные сверкающие глаза.

Она махнула мне рукой, и экипаж тронулся. Через мгновение он завернул за угол и скрылся из виду.

Некоторое время я смотрел ему вслед, а затем отправился к себе в комнату и запер дверь на засов. После этого я развязал шнурок мешочка и высыпал его содержимое на стол.

Передо мной были сокровища! В изумлении я смотрел на драгоценные камни редкостной красоты. Не менее дюжины камней! Они рассыпались по столу, лучась и сверкая. Один камень покатился и упал на пол. Нагнувшись, я поднял его. Это был прекрасный рубин.

Я стал перебирать их. Три крупных рубина, четыре алмаза, один изумруд, три розовые жемчужины и золотое колье из янтаря и оникса.

Я присел на кровать. Меня прошиб пот. Несколько минут я сидел и смотрел на сокровища, потрясенный до глубины души.

Я не мог ошибиться. У моего отца было несколько

прекрасных камней, и он научил меня с малолетства разбираться в них. Насколько я мог судить при таком плохом освещении, это были камни исключительно чистой воды. Некоторые, видимо, вынули из оправы, и они, разумеется, потеряли от этого часть своей стоимости.

Были здесь и три золотые монеты — все одинаковые. Я взял одну из них и стал рассматривать, поднеся к свече, но надпись на ней была на незнакомом языке.

Я снова перебрал драгоценные камни, затем медленно сгреб их в одну кучку. Сколько они могут стоить? Десять тысяч фунтов? Пожалуй, больше, тысяч пятьдесят. И половина доходов от них достанется мне!

Глава 28

Когда я принес Ричарду Филду рассказ о битве при Иври, он встретил меня сообщением, что «Добрая Катерина» вошла в устье Темзы несколько часов тому назад и сейчас ее разгружают.

Получив гонорар, я сразу же пошел на причал, «Добрая Катерина» стояла, как в прежние времена, на своем старом месте.

Капитан судна, плотный коренастый человек, наблюдал, как я поднимался на борт судна к нему на шканцы.

— Я Тэттон Чантри, — представился я.

— Слышал о вас. Вы стали знаменитостью.

— Я не ищу славы, в особенности такого рода. Я хотел бы узнать две вещи: каков доход от моего вклада и где Эмма Делахей?

— Ваши вклады, — он подчеркнул множественное число, — принесли хороший доход. Я осторожный человек, капитан Чантри, не азартный игрок, каких сейчас немало в торговом деле. Я торгую надежными промышленными товарами, не гонюсь за золотом и драгоценными камнями, мое дело — обычная доходная торговля. Я получил распоряжение вкладывать в дело полученные вами доходы и так и поступал. Пойдемте вниз, в мою каюту, я покажу вам.

Мы спустились вниз, и он снял с решетки камина небольшой сосуд.

— Хотите горячего шоколада? — предложил он. — Я привык к нему в Мексике.

— А я в Испании, — сказал я.

— В Испании? — переспросил он, взглянув на меня из-под густых бровей.

— Я был там в плену. — Я вкратце рассказал ему, при каких обстоятельствах я оказался в плену у испанцев.

— Отлично! Вы нравитесь мне. Заканчивается сражение, начинается беседа. Вы спасли свою команду и спаслись сами. Корабль все равно был для вас потерян.

Он вынул из шкафа небольшую тетрадку. К обложке был приклеен листок с надписью: «Счета капитана Тэттона Чантри».

Открыв тетрадку, он показал мне аккуратные ряды цифр. Там фигурировали все мои вклады, общая их сумма, куда и как они размещались. Я взглянул на итоговую сумму доходов и не поверил своим глазам. Капитан заметил это и понимающе улыбнулся:

— Да, капитан, девять тысяч четыреста шестьдесят два фунта. Могу сказать, что ваши вложения облегчили мне мою задачу: не пришлось искать новых вкладчиков. Надеюсь, вы не заберете сразу всю сумму?

— Нет, сейчас я намерен взять всего лишь сто фунтов и еще немного чуть позже. К тому же, — я немного помедлил, — полагаю, вам не придется искать других вкладчиков. Недавно меня попросили вложить весьма крупную сумму, которой хватит для закупки товаров на несколько рейсов.

— Вы хотите закупить весь рейс? — Он покачал головой. — Я не советовал бы вам этого делать, капитан. Знаете старую поговорку: «Не следует класть все яйца в одну корзинку». Я ценю ваше доверие, но лучше бы вам разделить ваши вложения между разными судами. Я могу рекомендовать вам...

Поделиться с друзьями: