С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти
Шрифт:
Года два назад я гордился этой машиной. Когда мне ее продали, я тут же заказал надпись, дабы сделать рекламу самому себе, но за два года «пикап» сильно обветшал и совершенно потерял привлекательный вид.
Она беззаботно рассмеялась.
— Вот повезло, так повезло! Другая наверняка остановила бы какого-нибудь недотепу, а я нарвалась прямо на механика.
— Повезло, но не совсем. У меня нет нужной детали, так что ничем не могу помочь. Могу подбросить вас до ближайшей станции техобслуживания.
— Но они наверняка закрыты в такой
— Могу дотащить до открытой.
— Благодарю, но лучше не стоит. К тому же эта развалина не моя, а моего приятеля. Так что это его головная боль. Пусть приезжает сюда сам, если захочет. Оставим ее прямо здесь.
— А вдруг ее угонят? Какая-никакая, но все же машина.
— Это его трудности. Вы меня подбросите до дома? Я живу в Вест-Энде.
— Ну, почему бы и нет…
Не дожидаясь приглашения, она скользнула в кабину. Я с сомнением посмотрел на сиротливо стоящую машину.
— А вдруг какой-нибудь усталый водитель врежется в нее на полной скорости? Нельзя ее так оставлять.
— Бог мой, вы всегда так беспокоитесь о ближних своих?
— Было бы весьма неприятно, если бы, предположим, я налетел в темноте на этот железный гроб, — открыв багажник, я взял аварийный фонарь и повесил его на дверцу «бьюика».
— Но ведь вам его никто не вернет.
— Не велика потеря.
Я медленно тронул «пикап» с места. Неяркий свет от щитка приборов освещал длинные ноги девушки и ее открытые коленки. Они были очень красивы! Краем глаза я рассматривал свою пассажирку. В полумраке я видел немного: темные волосы, разделенные пробором, ниспадали на плечи, чуть завиваясь в локоны, идеальная линия носа. Сам не знаю почему, но я был уверен, что сидевшая рядом со мной девушка очень красива.
Она вытащила сигареты, предложила мне. Чиркнула спичка, но я не успел рассмотреть свою соседку.
— Это ваш «пикап»?
— Да.
— Тогда вас зовут Гарри Колленз?
— Совершенно верно.
— Меня зовут Глория Селби.
— Рад познакомиться, э-э…
— Мисс Глория.
— Рад познакомиться, мисс Глория.
Мы проехали почти полмили в молчании, пока она вновь не заговорила:
— Вы всегда работаете так далеко от дома?
— Что дает вам основание полагать, что я работал?
— Вы не похожи на мужчину, который сел бы за руль с такими грязными руками, если только перед этим он не работал, как черт.
— Все правильно. Один из моих приятелей позвонил и попросил разобраться, что случилось с его машиной. Рядом, в пяти минутах езды, была станция техобслуживания, но он так ценит мои способности…
— И отказаться вы не могли?
— Не те времена, чтобы отказываться.
— А мне казалось, что владельцы автомастерских купаются в деньгах.
— Мне тоже так казалось, вот я и занялся этим бизнесом.
— Что, туго приходится?
— Как сказать… может быть, я выбрал не тот район.
— Но мне казалось, Оксфорд-Сити самый престижный
район.— Я тоже так думал, когда там поселился. А где конкретно находится Игл-стрит, вы знаете?
— Рядом с перекрестком Оксфорд-стрит и Робинсон-авеню.
Я вновь искоса взглянул на нее и сразу уставился на убегающую под колеса дорогу.
— Вы первая из всех, кого я знаю, правильно ответили на вопрос. Мало того, что эта улица с односторонним движением, так там через каждые пятьдесят ярдов красуются знаки «Остановка запрещена!». Водители боятся заехать ко мне даже за бензином. Но не подумайте, что я жалуюсь, просто так оно и есть. Вам не скучно?
— Ну что вы, все, что вы рассказываете, очень интересно.
С минуту мы молчали.
— Я обязательно поставлю машину к вам в гараж, да еще расскажу о вас своим друзьям.
— Буду весьма благодарен вам за рекламу.
— Вы сомневаетесь, что я так сделаю?
— Почему же, может и сделаете, как сказали, если завтра вспомните обо мне. Но я больше чем уверен, что завтра вы напрочь забудете о моем существовании и поставите машину в ближайший гараж. Так все делают, чего здесь обижаться…
— Я живу на Нью-Бонд-стрит, это ведь совсем рядом.
Мне показалось, что она прижалась коленкой к моей ноге.
— Какого типа у вас машина?
— «Ягуар» последней модели.
Теперь я явственно ощутил прикосновение ее коленки.
— Машину нужно отремонтировать?
— Ну что вы! Но ее нужно мыть. Могу я поставить ее к вам? Сейчас она стоит в гараже слишком далеко от дома.
— Место для машины всегда найдется, но я никому не даю ключей от гаража. — Мне все еще казалось, что она просто болтает, чтобы поддержать разговор.
— Но я иногда приезжаю очень поздно.
— Я живу прямо над гаражом и всегда засыпаю поздно. Цена — тридцать пять фунтов в месяц, в эту сумму входит и мойка вашей машины.
— Но я плачу столько же, плюс раз в месяц машина проходит полный осмотр.
— Ну это вряд ли, — я покачал головой.
— Вот как? — она засмеялась. — Что ж, придется подумать над вашим предложением.
— Тридцать пять фунтов не такие уж и большие деньги, если подумать.
Я был уверен, что теперь не услышу и слова о «ягуаре». Еще я был уверен, что высадив Глорию на Бонд-стрит, никогда ее больше не увижу.
— А почему сегодня вы были на «бьюике»?
Она немного наклонилась вперед, чтобы стряхнуть пепел.
— Сестра моего приятеля уезжала в Париж, вот он и попросил меня отвезти ее на своей машине в Норфолк. Вы когда-нибудь бывали в Париже?
— Да, когда служил в армии, но всего два или три дня.
— Вам там понравилось?
— Вообще-то да, но нам тогда было не до развлечений. Да и цены там такие, что глаза лезут на лоб.
— Как и везде. Но если знаешь нужных людей, то все обходится дешевле. В Париже мне известен дешевый отель, да и к тому же у меня там много друзей, так что мне все обходилось намного дешевле.