Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Шрифт:

— Что вы хотите? — мягко спросил Грэг.

Кен взял себя в руки.

— Извините за беспокойство. Вы мистер Грэг?

— У вас красивый пиджак, — сказал Криспин. — У моего отца был такой же. Что вы хотите?

Кен облизал пересохшие губы.

— Мне кажется, я не вовремя. Я зайду в другой раз. Я не хочу сейчас вам надоедать.

Он отступил на шаг, потом остановился, увидев направленный на него револьвер.

— Делайте то, что я вам говорю, — приказал Криспин. — Если не хотите, чтобы я вас убил, входите.

Кен часто читал о состоянии людей, находящихся

под угрозой оружия, но только сейчас смог он понять, какой ужас может внушить направленное на тебя оружие.

Криспин отступил в коридор и повторил:

— Входите.

Кен подумал об инспекторах в засаде.

Лепски запретил ему входить в виллу, но направленный на него револьвер не оставлял выбора. Когда он пересекал порог и входил в коридор, у него было ощущение, будто ноги стали свинцовыми.

— Вот это разумно, — сказал Криспин. — А теперь закройте дверь.

С бьющимся сердцем Кен остановился на мгновение и глянул на аллею, но инспекторов не было видно. Он закрыл дверь.

— Закройте ее на ключ, — сказал Криспин.

Кен увидел две защелки: одну вверху, другую внизу. Дрожащей рукой он сделал то, что ему приказал Криспин.

— А теперь поднимайтесь по этой лестнице.

Цепляясь за перила, так как ноги его с трудом держали, он поднялся наверх. Криспин следовал за ним.

— Направо, — сказал он. — Входите.

Кен вошел в комнату.

— Садитесь.

Он револьвером указал на кресло, подальше от большого окна.

Кен сел и положил мокрые руки на колени. Криспин сел на край большого письменного стола.

— Пусть вас не волнует револьвер, — сказал он. — Я опасаюсь грабителей и всегда принимаю меры предосторожности. Кто вы?

Возможно, все не так плохо, думал Кен. Понятно, что такой богатый человек, как Грэг, опасается грабителей.

— Меня зовут Брэндон, — сказал он, стараясь говорить спокойно. — Я представляют страховую компанию. Я пришел спросить, не хотите ли вы застраховать свои картины. Не бойтесь ничего, мистер Грэг, я не опасен.

Криспин посмотрел на него.

— Застраховать картины? Откуда вы знаете, что я рисую? Это Кендрик вам сказал?

Кен снова почувствовал себя больным от страха. Лепски просил его проверить, художник ли Грэг. Дело в том, говорил он ему, если это так, те это безусловное доказательство тому, что этот человек является убийцей. Он почувствовал, что бледнеет.

— Вам сказал Кендрик?

Кен несколько имел дело с Кендриком, который страховал несколько вещей.

— Конфиденциально, мистер Грэг. Действительно, мистер Кендрик упоминал, что у вас есть несколько ценных полотен.

— Они действительно ценные, — ответил Грэг, засовывая револьвер в карман. — Извините, если я вас напугал, мистер Брэндон, в наши дни незнакомые посетители могут оказаться опасными.

— Конечно. — Кен снова успокоился. — Так вы хотите, мистер Грэг, застраховать их? Нужно ли их оценивать? Это не обязательно. Вы мне говорите, как вы их оцениваете, а я рассчитываю сумму взноса.

— Может быть, вы хотите их посмотреть, мистер Брэндон?

— Я не такой хороший знаток, — сказал Кен, поднимаясь. — Я уже

и так отнял у вас слишком много времени. — Он думал только о том, как выбраться отсюда. — Вы только скажите мне, на какую сумму вы хотите застраховать картины, и я вам сообщу размер взноса.

Он сделал шаг по направлению к двери.

— Это не займет много времени, — сказал Криспин. — Сейчас я работаю над особенно интересным этюдом. Я хочу вам его показать.

Не отводя глаз от Кена, он притронулся к своему кинжальчику.

— У меня назначена еще одна встреча, — попытался уклониться Кен. — Как-нибудь в другой раз, мистер Грэг. Если хотите, я приду завтра? Вы мне скажете, во сколько оцениваете картины, и я сообщу вам размер взноса.

В тот момент, когда он открывал дверь, в опаловых глазах Криспина зажегся блеск и он направился к Брэндону.

* * *

Сидя на корточках вместе с Якоби за кустами, Лепски видел, как Кен вошел в виллу.

— Какой дурак! — воскликнул он. — Он вошел. Я же ему говорил не входить! Ты слышал?

— Да, я слышал, что ты ему говорил. — Якоби очень нервничал. — Что будем делать?

Лепски ладонью ветер на лице пот.

— Какой болван! Я же ему говорил ни в коем случае не входить.

Они видели, как дверь закрылась.

— Так что же будем делать? — спросил Якоби.

— Что мы можем сделать? Может, дверь открыла миссис Грэг, и Брэндону пришлось войти?

Лепски раздраженно сдвинул шляпу.

— Дверь открыли ни миссис Грэг, ни мажордом, а сам мистер Грэг. Мне кажется, дело оборачивается плохо.

— Но представь, что Грэг не убийца, — ответил Лепски. — Представь, что Брэндон выйдет через несколько минут. Если мы ворвемся в виллу, может разразиться скандал.

— Ну а если Грэг убийца? — настаивал Якоби. — Если Грэг убьет Брэндона? Лучше вмешаться.

— Да. — Лепски поднялся. — Я сам этим займусь, Макс, Не шевелись. — Он вытащил свой специальный полицейский 38-го калибра. — Если я начну стрелять, ты придешь мне на помощь. Понятно?

— Что ты намереваешься делать?

— Я скажу, что продолжаю заниматься этим проклятым голубым пиджаком.

Оставив Якоби, Лепски быстро пересек лужайку и поднялся по ступенькам. Он засунул револьвер в плечевую кобуру, но оставил пиджак расстегнутым, чтобы можно было быстро его достать. Он нажал на кнопку.

В тот момент, когда Криспин направлялся с горящими глазами к Кену, зазвонил телефон.

— Присядьте на минуту, мистер Брэндон.

В его голосе была такая явная угроза, что Кен, испытывающий откровенный страх, поспешил сесть.

Не поворачиваясь спиной к Кену, Криспин подошел к столу и взял трубку.

— Да. Кто это?

— Сержант Бейглер, муниципальная полиция. Вы мистер Грэг?

Кен видел, как лицо Грэга стало злым.

— Да. В чем дело?

— Вас просят приехать в госпиталь, мистер Грэг. Должен сообщить вам, что имел место несчастный случай.

— Моя мать?

— Да. Видимо, она потеряла контроль над управлением и столкнулась с грузовиком.

— Она серьезно ранена? — быстро спросил Криспин.

Поделиться с друзьями: