Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С/С том 8. Никогда не знаешь, что ждать от женщины. Снайпер. Двойник
Шрифт:

— Не называй меня так!

— Почему? Разве ты не Альма Бейи?

— Сколько у меня времени до их прихода?

— Немного.

— Сколько, Флойд?!

То, как она смотрела на меня, заставило сильнее забиться мое сердце. Если бы она отложила револьвер, я сжал бы ее в объятиях. Я всегда вел себя с женщинами как дурак.

— Немного, малышка. Почему ты мне ничего не рассказала? Я мог бы что-то придумать. Почему ты пыталась свалить убийство Бретта на меня?

— Эта роль для тебя в самый раз, я не отказываюсь от очевидных вещей. Ты сказал полицейским?

— Редферну.

— Что

ж, по крайней мере, Флойд, ты не будешь присутствовать на моем допросе.

— Если меня убьешь, ничего не изменится. Тебе не выбраться из этого дерьма, разве что… если все расскажешь. Я мог бы попытаться все уладить.

Болтая без умолку, я готовился застать ее врасплох и тянул время. Я оттолкнул чемодан с дороги и мысленно напрягся, оценивая расстояние.

Это было рискованное мероприятие.

— Каким образом?

— Вся полиция в городе принадлежит Нику, и мы поможем тебе покинуть страну.

Легкая улыбка приподняла уголки ее губ. Внезапно я понял, что чувствовал Макс, когда она приближалась к нему с кочергой в руке. Я мгновенно вспотел.

— Я тебе не верю, Флойд, ты негодяй, был негодяем им и останешься.

Теперь я был готов. Секундой позже она бы поняла мою готовность. Сейчас или никогда.

— Сюда, Редферн, — крикнул я, — входите и арестуйте ее.

Это выбило ее из седла, и она обернулась. Я бросился на нее. Пистолет продолжал находиться на уровне моей головы, но она опоздала. Грохнул выстрел. Пуля только оцарапала мне ухо.

Я набросился на Альму, пытаясь разжать пальцы. Она изворачивалась, как змея. Если бы я не отбросил ее в последний момент, она всадила бы мне пулю в бок. Прозвучал выстрел, пуля прошла сквозь пиджак, и я почувствовал ее разгоряченное дыхание на своем плече.

Овладев оружием, я принялся за его хозяйку. Она ударила меня локтем в живот и вонзила ногти в лицо, извиваясь и колотя ногами. Но пистолет был у меня, я отшвырнул его в сторону.

Когда она вторично набросилась на меня, я заорал, чтобы она остановилась, но она не отреагировала на крик. Она, очевидно, была уверена, что я не смогу убить бывшую любовницу.

Я должен был выстрелить в нее, но не хотел этого.

Ударом кулака я отправил ее на другую половину комнаты.

— Остановись! — орал я, ее безумная ярость пугала меня.

Она с воплем снова набросилась на меня. Я схватил ее в охапку, кровь бросилась мне в лицо. От удара кулаком в бок она упала, по инерции упал и я. Пока поднимался на ноги, она метнулась к пистолету, но я настиг разъяренную кошку в тот момент, когда ее пальцы уже дотянулись до него. Я рванул Альму за платье. Она лягнула меня и отбросила к постели, а сама прыгнула в сторону. Разорванное платье соскользнуло на пол.

Кровь струилась по лицу Альмы. Под глазом, в том месте, где побывал мой кулак, красовался огромный фингал. И все-таки упорство сумасшедшей дамочки было вознаграждено — она подняла пистолет, но я успел перехватить ее кисть одной рукой. К несчастью, ладонь моя была мокрой от пота, и я не смог

удержать ее запястье. Она выстрелила мне в грудь. Пуля задела бицепс. Когда она снова собиралась нажать на спусковую собачку, я ударил кулаком сверху по ее руке. Пистолет развернулся дулом к ней, и в это мгновение раздался еще один выстрел.

Мгновение мы смотрели друг на друга, потом оружие выпало из ее рук. Шатаясь, я поднялся.

— Доволен? — В ее голосе послышались саркастические нотки.

— Веда!

Я услышал скрип тормозов перед домом. Она смотрела на кровь, хлещущую из раны у нее в боку.

— Что ж, пусть будет так, Флойд. — Постепенно ее голос перешел в приглушенное бормотание. — Надеюсь, ты еще будешь счастлив.

— Какая же ты дурочка! Зачем затеяла эту возню? Я мог бы устроить тебе побег, если бы ты все рассказала мне.

Дверь с треском распахнулась, и на пороге возник Редферн. Позади него держался Саммерс.

— Почему вы не приехали раньше? — вырвалось у меня. — Почему?

Они смотрел на меня непонимающе.

— Это не Джексон! — Саммерс направил на меня пистолет.

— Не двигаться! — пролаял он. — Одно неверное движение, и ты получишь пулю.

— Она ранена, — попытался объяснить я. — Сделайте что-нибудь, позовите доктора.

Редферн подошел и осмотрел Веду.

— Он в вас стрелял?

— Да, хотел устранить меня как свидетельницу, — слабеющим голосом произнесла она. — Сперва он убил Бретта, потом прикончил Макса Отиса. Заставьте его показать, где зарыт Отис, не дайте ему выкрутиться.

— Что? — Я подошел к ней, отстранив Редферна. — Хватит лгать. У меня на руках все доказательства. Скажи им правду, Веда.

— Бедный маленький плут! На этот раз тебе не выкрутиться.

Она стала совершенно бледной, глаза запали глубоко в глазницы.

— Веда!

— Довольно, Джексон, оставьте ее в покое, — сухо сказал Редферн. — Уведите его отсюда и проследите… — приказал он Саммерсу.

— Я не хочу оставлять ее… — начал было я, но Саммерс ударил меня в подбородок. Его пресловутое кольцо с камнем впилось мне в кожу.

Я упал на четвереньки.

Она смеялась, пока меня тащили из комнаты. Мне понадобилась минута, чтобы оправиться от апперкота. К тому времени я уже был взят под стражу двумя полицейскими в форме.

Я сидел на диване и старался унять кровь, струившуюся из того места, где кольцо Саммерса оставило глубокую ссадину.

— Я хочу ее видеть, — начал было я снова, но Саммерс многозначительно погладил кулак.

— Заткнись, ты! Если не хочешь получить еще одну оплеуху. Как откроешь пасть, сразу же ее получишь.

Ничего не оставалось, как ждать. Наконец приехала «скорая помощь». Монотонно тянулось время. Потом вышел Редферн.

— Прежде чем вы увезете Веду, я хочу ее видеть, — сказал я.

Он подошел и внимательно посмотрел на меня.

— Она мертва, Джексон, так что…

Внезапно я почувствовал пустоту в желудке, внутри все сжалось. Уйти таким образом было для нее самым лучшим.

Поделиться с друзьями: