Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Шрифт:

Сердце потрясенной Айрис выпрыгивало из груди, но девушка все же отпечатала письмо. Она часто поглядывала на фетровый коврик. На нем остались углубления от ножек другой, более крупной машинки.

Лишь в двенадцать, когда начался перерыв, Кэлвину удалось остаться наедине с Айрис. Клиенты и ревизоры отняли у него все утро. Теперь он мог подойти к Айрис и взять подготовленные ею письма.

— Ну что, привыкаете? — спросил он. — Нравится работа?

— Да… конечно.

Айрис пыталась выдержать пристальный взгляд Дэйва, но ей не удалось это сделать. Чтобы скрыть смущение, девушка встала со стула и отошла в сторону.

«За ней надо следить, —

подумал Кэлвин. — Она становится враждебной. Видно, узнала машинку. Черт возьми! Я должен был это предвидеть. Если Треверс послал Айрис шпионить за мной, ее надо остерегаться».

— Вы поедете домой на ленч? — спросил он Айрис, когда ревизоры покинули банк. — Я обычно хожу в ресторан. Там неплохо кормят. Составите компанию?

— Я поеду домой, — быстро ответила Айрис. — Спасибо. На автобусе всего десять минут.

— Как хотите. Я запру. Ступайте.

Айрис прошла в туалет и накинула пальто. На стеклянной полке над раковиной лежала пачка бумажных салфеток и крем для лица, оставленные Элис. Эти предметы напомнили Айрис о судьбе несчастной девушки, и она вздрогнула. Айрис торопливо покинула туалетную комнату, спеша уйти из банка, чтобы не оставаться наедине с Кэлвином. Наружная дверь была уже заперта. Управляющий ждал ее, стоя у порога своего кабинета. Айрис почувствовала, как сжалось ее сердце, когда проницательный взгляд Дэйва скользнул по ней.

Она застыла; Кэлвин и Айрис посмотрели друг на друга. Дэйв внезапно улыбнулся, но Айрис ощутила, что она боится его.

— Можете воспользоваться моим автомобилем, если хотите, — сказал Кэлвин.

— Нет, спасибо. Я не люблю ездить на чужих машинах.

Она шагнула к двери. Не дожидаясь, пока он отомкнет ее, Айрис повернула ключ, распахнула дверь и быстро вышла на улицу.

Кэлвин посмотрел ей вслед. Злоба изуродовала его полное лицо.

Айрис испытала облегчение, увидев выходящего из конторы Кена. Треверс направился к девушке. Она едва удержалась, чтобы не броситься к нему. За те несколько секунд, что прошли до их встречи, Айрис успела взять себя в руки.

— О, Кен… вечно ты словно из-под земли вырастаешь, — сказала она, улыбаясь. — Не говори мне, что тебя снова отпустили на час.

Кен, не обращая внимания на прохожих, обнял ее и поцеловал.

— Я тебя ждал, милая, — сказал он. — Старик позволил мне угостить тебя ленчем.

— Замечательно! Я собиралась ехать домой.

— Идем в ресторан. Там неплохо кормят.

Вспомнив, что туда собирался пойти Кэлвин, Айрис сказала:

— Нет… пойдем в другое место. Только не туда.

Треверс удивленно посмотрел на нее. Брови его поднялись. Он заметил, что Айрис не в своей тарелке; взяв девушку под руку, он повел ее к машине.

— Хорошо. Я знаю одно кафе… там кормят хуже, чем здесь, но все же вполне сносно.

Они молча подошли к автомобилю и сели в него. Когда Треверс завел мотор, Айрис еле слышно произнесла:

— Извини меня, Кен, за вчерашнее. Я теперь думаю, ты прав насчет Кэлвина.

Треверс пристально посмотрел на девушку:

— Что заставило тебя изменить свое мнение?

Айрис рассказала ему о портативной пишущей машинке.

— Она принадлежит Кит, — произнесла девушка. — Я еще позавчера печатала на ней. Она стоит на коврике, который велик для нее. На фетре остались следы ножек стандартной машинки.

Треверс с жадностью ловил каждое ее слово. Он вспомнил чемодан в руках Кэлвина.

— Ну вот, мы продвигаемся вперед! Сегодня утром я спросил у него, что за машинка в банке. Кэлвин ответил, что в

момент его прибытия там уже стояла «смит-корона». Мы поймали его на первой лжи! Он услышал о «ремингтоне» на вчерашнем совещании, мы сами ему подсказали! «Ремингтон» должен находиться в банке. У Кэлвина не было возможности вынести его. Не догадываешься, где он мог спрятать машинку?

Бледная Айрис, взволнованная не меньше, чем Треверс, задумалась.

— Там не так много подходящих мест. Шкаф в его кабинете, туалет, подвал.

— Тебе трудно поискать там?

— Не знаю. Вряд ли он оставит меня в банке одну. Я не имею права заходить в кабинет Кэлвина в его отсутствие. Ты можешь получить ордер на обыск?

— Могу, но этим я окажу услугу Истону. Он не меньше моего хочет премию. Я не должен раскрывать свои карты, пока доказательства не собраны.

Треверс задумался.

— Послушай, там в делах наверняка подшиты сотни вторых экземпляров писем, отпечатанных на «ремингтоне». Ты не раздобудешь для меня одну копию… все равно какую? Я установлю, тот ли это «ремингтон», который мы ищем. С таким аргументом в руках можно просить ордер.

Айрис тяжко вздохнула:

— Я не перестаю думать о Кит…

— Понимаю, но пусть лучше она узнает правду до свадьбы, чем после нее. Раньше или позже его схватят. Это ты понимаешь?

Девушка неуверенно кивнула:

— Да… хорошо. Я принесу тебе копию письма. Думаю, это сделать удастся. Мне как раз надо подшить в дело кое-какие бумаги. Вечером получишь экземпляр.

Но Айрис ждала неудача. Кэлвин увидел, что Треверс встретил девушку; он посмотрел вслед отъезжающей машине Кена. Дэйв запер банк, отправился в ресторан и, как обычно, сел за угловой столик. Он заказал ленч и в ожидании еды принялся размышлять.

Кэлвин не сомневался, что сейчас Айрис рассказывает Треверсу о портативной машинке. Как поступит помощник шерифа? Попросит ордер на обыск? Они не смогут открыть индивидуальные сейфы. Но им не нужен сам «ремингтон». Достаточно заглянуть в папки с делами. Если они сделают это, он погиб.

Официантка поставила перед ним тарелку супа, и он начал механически поглощать пищу.

«Зачем Треверсу ордер на обыск? — подумал Кэлвин. — Достаточно попросить Айрис прихватить копию какого-нибудь письма. Это самый разумный ход. Придется следить за ней. Но если девушке не удастся получить экземпляр, как поступят они тогда?»

Он наспех завершил ленч и вернулся в банк. Подошел к несгораемым шкафам с делами, замкнул их и убрал ключ. Затем сел за стол у себя в кабинете.

Айрис возвратилась в банк одновременно с ревизорами. Кэлвин впустил их. Он посмотрел на девушку и увидел, что она возбуждена. Она прошла мимо управляющего и скрылась в туалетной комнате.

В течение следующих нескольких минут Кэлвин занимался с клиентами. Он увидел, как Айрис, выйдя из туалета, прошла к своему столу, взяла копии отпечатанных ею писем и направилась к несгораемому шкафу.

Кэлвин обменивал клиенту чек на наличные. Пересчитав купюры, он заметил, что Айрис пытается открыть шкаф. Кэлвин вручил посетителю деньги, кивнул ему и подошел к девушке.

Он протянул руку.

— Я сам подошью их в дело, — сказал он, приветливо улыбнувшись. — У меня особая система. Элис тут все перемешала. Я еще не навел полный порядок.

Не глядя на Кэлвина, Айрис протянула ему вторые экземпляры.

— На вашем столе лежит несколько входящих, их надо зарегистрировать, — сказал Кэлвин, вытаскивая из кармана ключ и отпирая шкаф. — Займитесь этим, пожалуйста.

Поделиться с друзьями: