Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Шрифт:

— Скорее в пансион миссис Лоринг, — сказал Треверс. — Кэлвин мог рвануть туда.

— С ним Истон, — заметил шериф и помчался в сторону шоссе.

— Кэлвин опасен. Истону не справиться с Кэлвином…

— Что все это значит? — смущенно спросил шериф. — Почему ты решил, что Кэлвин — Джонни Эйкр?

Треверс поведал ему все.

Истон притормозил возле пикета.

— Смотрите у меня! — злобно произнес Кэлвин. — Если что-нибудь затеете, не пощажу.

Истон потянул ручник. Один из полицейских подошел к агенту ФБР; узнав его, небрежно отдал честь. Потом полицейский махнул

рукой двум своим коллегам, и они подняли деревянный брус, преграждавший путь автомобилю.

— Трогайтесь! — приказал Кэлвин. — Газу! Не дайте им заговорить с вами.

Чувствуя револьвер у своего бока, побелевший Истон, глаза которого заливал пот, придавил акселератор, и автомобиль устремился вперед. Полисмену пришлось отскочить в сторону, не то Истон задел бы его. Кэлвин жестом попрощался с офицерами; машина миновала пикет и понеслась дальше.

«Проскочили!» — торжествующе подумал Кэлвин и оглянулся. Полицейские смотрели им вслед, не собираясь догонять набиравший скорость автомобиль.

«Что дальше? — подумал Истон. — Кэлвин, должно быть, не в своем уме, если он надеется на успех. Но что ждет меня? Он уже прикончил девушку. Меня он тоже не оставит в живых».

Кэлвин отвел револьвер от Истона.

— Вперед, — сказал он. — Не предполагал, что все будет так просто.

Дэйв посмотрел назад. Мотоциклистов не было видно. Он расслабился, сунул револьвер под бедро и вытащил пачку сигарет.

— Через две мили — поворот на Беллмор, свернем туда.

Истон вздрогнул. Он знал эту дорогу. Она на протяжении мили огибала холм, затем шла через густой бор. На уик-эндах жители Питсвилла устраивали там пикники, но остальную часть недели местность была безлюдной.

«Кэлвин меня убьет, — сказал себе Истон. — Вот что он задумал».

— Там мы остановимся, — заявил Кэлвин, словно прочитав мысли Истона. — Вы пойдете обратно пешком. Я получу час времени. Больше мне не потребуется.

Истон понял, что он лжет. Под мышкой у агента висел револьвер, но детектив знал: Кэлвин застрелит его раньше, чем Истон успеет выхватить оружие. Истон никогда не отличался быстротой в обращении с оружием. Он старался избегать ситуаций, когда это качество становится решающим.

Кэлвин следил за агентом. Он увидел страх на его полном лице.

«Он знает, что я собираюсь его убить. Несомненно, у него есть револьвер. Придется действовать стремительно. Он не должен уйти».

— Почти приехали, — сказал Кэлвин, заметив впереди поворот.

Он поднял револьвер и ткнул им Истона в бок.

Истон съехал с шоссе на пыльную дорогу. Кэлвин оглянулся назад: никто не видел, куда они свернули.

«Повезло, — подумал он, — полиция наверняка решит, что я направился в Мерлин-Бей. Разделаться с этим болваном — и в аэропорт Беллмора. А уж в Сан-Франциско я сумею затеряться».

Они приближались к лесу.

«Я должен рискнуть, — сказал себе Истон. — Он не выстрелит, пока я не остановлю машину. Авария — вот мой последний шанс. Я упрусь руками в руль. А он разобьет голову о лобовое стекло».

— Не волнуйтесь, — сказал Кэлвин. — Притормозите на вершине подъема.

Истон посмотрел в зеркало заднего вида. Сердце его выпрыгивало из грудной клетки.

— Нас

преследуют, — выдавил он из себя.

Кэлвин обернулся назад. Истон, сжавшись от страха, на скорости пятьдесят миль в час направил машину в сторону деревьев. В последний момент Истон инстинктивно нажал педаль тормоза.

Стоило автомобилю вильнуть в сторону, как Кэлвин повернул голову. Его палец обхватил спусковой крючок. Сейчас они врежутся в дерево! Выстрел грянул за мгновение до удара.

Кэлвина швырнуло вперед. Успев услышать скрежет металла, он потерял сознание.

2

— Вот так, шериф, — сказал Треверс. — Поэтому я решил уйти из полиции. Я не мог отправить мать Айрис в газовую камеру. Но теперь, когда ее нет в живых, ситуация изменилась. Никто не мешает мне арестовать Кэлвина.

Некоторое время шериф правил машиной молча. Еще не справившись с потрясением, он уже обдумывал, как ему поступить. Наконец он произнес:

— Да… пусть это останется между нами, Кен. Если о твоем шаге узнают, ты угодишь в беду. Я тебя не выдам, но ты подставил свою шею под нож.

— Неужто я это не понимаю, — сказал Треверс. — Я пошел на риск. Эй! Остановите! Этот парень мог их видеть.

Навстречу им ехал патрульный мотоциклист. Притормозив, шериф махнул рукой полицейскому. Тот поравнялся с автомобилем Томсона.

— Мы ищем белый «меркьюри», — сказал Треверс. — С мистером Истоном за рулем. Не видели?

— Видел, — ответил офицер. — Десять минут назад, на шоссе, ведущем в Мерлин-Бей.

— Мерлин-Бей?

— Так точно.

— Спасибо.

Шериф включил передачу, и Треверс сказал:

— В трех милях отсюда — дорожный пикет. Кэлвин, вероятно, решил прорваться, используя Истона. Видно, деньги сейчас у него.

Шериф что-то буркнул в ответ и придавил педаль газа.

Через десять минут они остановились возле пикета. Два полисмена сообщили, что белый «меркьюри» проехал десять минут назад.

— Умчался, едва притормозив, — недовольно произнес один из полицейских. — Мистеру Истону, похоже, нездоровится. Только подняли шлагбаум, он рванул, как отвязанный, не сказав ни слова. А что случилось?

— Плохие признаки, — сказал шериф. — Пропустите нас, Джек. Мы спешим.

Офицер пожал плечами и жестом приказал второму полисмену поднять брус.

Треверс сказал:

— Шериф, позвольте мне сесть за руль? Я знаю эту машину лучше, чем вы.

— Ты хочешь сказать, — ледяным тоном заметил Томсон, — что способен ехать быстрее, чем я? Не согласен с тобой, сынок.

Произнеся это, Томсон вдавил педаль газа в пол; спустя несколько секунд автомобиль мчался по шоссе со скоростью восемьдесят миль в час.

— Полегче! — Голос Треверса утонул в реве мотора. — Вы сломаете хребет этой старушке!

Шериф гордо улыбнулся и не сбросил скорость. Через несколько миль Треверс закричал:

— Тормозите! Взгляните!

Шериф сбавил скорость.

— Куда? — спросил он, всматриваясь в полотно шоссе.

— Направо. Видите, пыль еще не осела. Там только что проехал автомобиль. Эта дорога ведет к беллморскому аэропорту, — сказал Треверс. — Готов биться об заклад, они свернули туда.

Поделиться с друзьями: