Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С юмором про американских президентов. Афоризмы об Америке
Шрифт:

«Последний “свидетель”» (единственный

приверженец религиозного течения «Свидетели Иеговы» в Овальном кабинете); истинный ариец (немецкие корни); первый «крещенец» Белого дома (принял обряд религиозного крещения, будучи президентом США); «дедушка» НАТО; участник двух мировых войн; портретист-любитель; почитатель Авраама Линкольна; кавалер ордена Слона; «суеверный Айк» (всегда носил в кармане брюк три монетки); отъявленный антисоветчик; и на старуху бывает проруха (по признаниям модели Кэй Саммерсбай, работавшей его личным водителем во Второй мировой войне, они были любовниками); оправдал все возложенные на него родиной и партией надежды и через 8 лет принимал возложение венков.

Счастливый

«престолонаследник» (президентское кресло после смерти Ф. Рузвельта); «Звезда экрана» (инаугурация Трумэна впервые транслировалась по телевидению); деревенский паренёк (матерился не хуже советского скотника); «холодный душ» для СССР: Dropshot и Totality – разработка, при участии генерала Дуайта Эйзенхауэра, плана по уничтожению СССР, с применением 300 атомных бомб и 30000 обычных; Вспыльчивый Гарри; Ядерный Шалунишка (атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки «Малышом» и «Толстяком»); «Гламурная тюрьма» (так Г. Трумэн называл Белый дом); Гарри Козлодоев (домашняя коза Гарри паслась возле Белого дома); умнейший из умных; «Трумэн» – так в простонародии называли советский грузовик ЗИЛ-157; единственный из президентов – член Ку-клукс-клана; «первая клавиша» Белого дома и окрестностей (великолепное владение фортепиано); вендетта по-пуэрто-рикански (неудавшееся покушение 1 ноября 1950 г. двух пуэрториканских националистов, в котором был убит охранник Г. Трумэна и один из нападавших).

Конец ознакомительного фрагмента.

12
Поделиться с друзьями: