Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А уж как Энни была удивлена!

— Я никогда не видела маму за шитьем.

— Это, конечно, странно. Почему бы ей не заниматься любимым делом?

— Возможно, не таким уж любимым, бабушка.

Сказать по правде, Энни не знала ничего, что могло бы нравиться ее матери. Даже к хождению по магазинам она относилась как к тяжелой обязанности. Все в жизни было ей в тягость. Зачем она выбрала этот путь?

— Эйлинора часами сидела в спальне за старой швейной машинкой бабушки Рейнхардт, которая использовала ее для штопки, — вспоминала Лиота. — Она показала моей дочери, как машинка действует, видимо, со

штопанья все и началось. Когда твоей матери исполнилось шестнадцать, она попросила новую швейную машинку. Я хотела купить, но денег тогда не было…

Энни любила, когда бабушка вспоминала далекое прошлое. За последние несколько месяцев она узнала о своей матери больше, чем за все годы, прожитые рядом с ней. Ей было трудно представить, как юная Нора создавала свою собственную одежду.

— Эйлинора всегда была очень довольна собой, когда шила на старой машинке, но, может, я и не права. Я же говорила, что доподлинно ни о ком и ничего не знаю. Кроме себя, конечно. — Она многозначительно хмыкнула. — Ну, и сколько это художество будет стоить?

— Какое художество?

— Я о твоей картине в галерее, про которую ты мне рассказывала. Сколько они запросят за нее?

— Ой… не знаю, бабушка. Я так обрадовалась, что даже забыла спросить.

— А я смогу увидеть твою картину до того, какона будет продана?

— Я попрошу вернуть мне ее на пару дней и привезу тебе в выходные. Конечно, если у тебя нет других планов.

— Конечно, нет, если не считать удаление волосков с моей верхней губы. Но ты не бери картину. Это лишнее. Ты должна завести альбом, куда будешь помешать фотографии своих работ и записывать, кто и что купил. Ой, пока не забыла, у тебя есть какие-нибудь детские книжки?

— Может быть, несколько книжек найдется в коробке с вещами, которую я взяла из дома. А тебе зачем?

— Вот уже несколько дней ко мне забегают после школы дети Арбы. Сначала я читаю им, а потом они делают домашние задания, усаживаясь за моим столиком. Теперь они стали приходить со своими друзьями — двумя мексиканскими ребятишками из соседнего квартала и вьетнамским мальчиком, живущим на другой улице. Никак не могу запомнить их имена. Я зову их Том, Дик и Гарри.

— И все шестерослушают твое чтение?

— Я прочла половину «Робинзона Крузо». Но им, похоже, не очень интересно. Написано, говорят, старомодным языком. Вчера Каролина принесла еще несколько книг, в том числе «Страшные истории для детей», представь себе. Я никогда не видела таких обложек. Ужасно. Девочка сказала, что все дети читают эти книги. Не удивительно, что мир сходит с ума.

— Хорошо, я зайду в библиотеку.

— Принеси такую книгу, чтобы им интересно было послушать. Я не хочу, чтобы дети бесились и переворачивали все в моем доме кверху дном, пока Арба не заберет их после работы. Вчера они, наконец, пришли со своей едой. А то после первого дня я начала думать, что они съедят меня, а затем и дом. Я никогда не видела, чтобы дети так много ели, как едят эти трое Уилсонов.

Энни представила, какими голодными должны быть после дня, проведенного в школе, три растущих ребенка. А своих денег бабушке едва хватало на то, чтобы прокормить себя. Еще Энни улыбнулась, представив, как шестеро учащихся младших классов слушают бабушкино чтение. Непростая задача. Можно помочь

ей в проведении этих литературных чтений, если купить орешки, масло, желе и несколько буханок хлеба. И пару пакетов молока. И еще мешок яблок и связку бананов.

— У меня тоже есть хорошая новость, — сказала бабушка Лиота. — Барнаби стал хорошо кушать и сегодня даже разбросал корм по полу. Вот только пока молчит.

— Отлично! я скажу Сьюзи. Она хоть успокоится. А детям понравился попугай?

— Они боятся к нему подходить. Как только начинают приближаться, он открывает клюв и готовится к атаке. Арба назвала попугая Челюсти. Да, послушай, дорогая, пора заканчивать наш разговор, иначе тебе придется заплатить за него много денег.

— Всего пару центов, бабуля.

— Сэкономить цент — значит заработать его, — пошутила Лиота.

— Увидимся в субботу утром. — Энни улыбнулась бабушкиным словам.

— Да, на этот раз не в пятницу. У тебя, наверное, свидание с тем парнем, которого зовут Сэм?

— Не думаю. В пятницу я работаю в ресторане.

— А жаль. Такой замечательный молодой человек. И красавец к тому же.

— Этим он и опасен. — Энни рассмеялась. — Бабушка, я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, родная.

Энни позвонила отцу на работу, чтобы поделиться с ним радостной новостью, но его не оказалось на месте. Пришлось попросить Монику передать сообщение. А та всегда забывала делать это. Энни набрала номер домашнего телефона отца, но тут же положила трубку.

Через мгновение она снова взяла трубку и прижала ее ко лбу. Энни очень волновалась перед предстоящим разговором с матерью и молила Бога, чтобы та не затеяла ссору. Она понимала, что такое желание почти несбыточно, но очень хотела поделиться радостью со всеми родными. К тому же, если мама узнает эту новость от кого-то другого, неприятностей не оберешься.

Глубоко вздохнув, она еще раз набрала номер и стала, считая гудки, ждать. Она ждала и надеялась, что их беседа, наконец-то, будет приятной. Ведь когда-то мама должна согласиться с тем, что ее дочь выросла и должна искать свою дорогу в жизни.

О, мамочка, пожалуйста, пойми же, наконец…

— Квартира Гейнз, слушаю.

— Мама, это Энни. Я звоню, чтобы поделиться с тобой чудесной новостью.

— Я хочу слышать только одну хорошую новость: ты поумнела и возвращаешься домой.

Энни решила не обращать внимания на выпад матери.

— Одна из моих картин будет выставлена в галерее Сан-Франциско. На продажу.

— Как ты этого добилась?

Энни колебалась, не зная, что ответить.

— Понимаешь, мой преподаватель сказал мне, что моя картина произвела на него сильное впечатление, и он хочет показать ее своему другу.

— Очень мило.

Услышав этот сдержанный ответ, Энни сразу пожалела о своем звонке.

— И сколько же лет твоему преподавателю?

— Сорок или сорок пять. Я не задумывалась. И какое это имеет значение?

— А тебе надо бы подумать, Энн-Линн. Интересно, как это первокурсница может добиться показа своей работы в одной из престижных галерей Сан-Франциско? Там выставляются только именитые художники. Уж я-то знаю. Бывала там не раз, чтобы купить картины для дома. Если ты спросишь меня, что этому преподавателю от тебя нужно, я скажу, что именно.

Поделиться с друзьями: