«Сад» растёт сам?..
Шрифт:
· «Непогрешимое правило толкования Писания есть само Писание, и таким образом, когда возникает вопрос об истинном и полном смысле какого-либо места в Писании (которое не бывает многозначно, но однозначно), следует исследовать и познавать другие места, говорящие об этом более ясно[2]».
· «Отрицание необходимости помощи духовенства в спасении людей, ликвидация церковной обрядности (во время богослужения не звучит протяжная духовная музыка, не возжигаются свечи, в церквях отсутствуют настенные изображения)».
· «Принятие доктрины предопределения (исходящая от Божьей воли предустановленность жизни человека и всего мира, его спасения или осуждения) (главы 3, 5, 9 — 11, 17 Вестминстерского исповедания веры)».
· «Спасённый человек имеет другую природу. Как гусеница изменилась и превратилась в бабочку, и уже больше
«В англиканстве смешались разные вероучения: что-то досталось от католиков, что-то от древней неразделенной Церкви, что-то носит отчетливый протестантский характер. В отличие от всех других протестантов англикане хотя и не признавали священство таинством, но всё же до последнего времени сохраняли епископальный строй и апостольское преемство иерархии. Разрушилось это только в XX веке когда они ввели женское священство. Англикане отвергли индульгенции и учение о чистилище. Священное Писание они признают единственным источником веры, но в тоже время принимают три древних символа: Никео-Цареградский и ещё два, которые у нас известны, но литургически не употребляются, — так называемый Афанасьевский символ веры (Афанасия Александрийского) и так называемый Апостольский символ веры [2]. От католицизма в англиканстве осталось признание исхождения Святого Духа от Отца и Сына, но у них нет такого пафоса как у католиков. По традиции они употребляют filioque, но в тоже время не настаивают на этом учении, считая его частным богословским мнением. Кроме этого от католицизма достался самый строй службы. Богослужение англикан в значительной мере восходит к католическому. Евхаристическое богослужение, конечно, напоминает мессу, хотя служится оно на английском языке» .
[96] И раввинат должен согласиться с оценкой Гитлера: исторически реальное христианство — религия рабов. Но и иудаизм, если видеть систему в целом, — тоже религия рабов, но на которых заправилами библейского проекта возложены несколько иные задачи. Почему это стало возможным, объяснено в Коране: «Те, кому было дано нести Тору, а они её не понесли, подобны ослу, навьюченному книгами. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога! Бог не ведёт людей неправедных!» (Коран, 62:5). — В данном случае речь идёт о Торе в том виде, в каком она была передана через Моисея, а не в её нынешнем виде, представляющем собой результат цензуры, редактирования и внесения отсебятины в угоду жажде безраздельного мирового господства от имени Бога, осуществлённых в прошлом заправилами библейского проекта порабощения человечества.
[97] Это тот случай, когда «асимметричные ответы» не срабатывают, и ситуация описывается поговоркой «против лома нет приёма, акромя другого лома, да и то — в умелых руках».
[98] Одна из наиболее содержательных по широте и точности освещения темы книг об этой организации — «Тайная сила масонства» А. Селянинова (С-Петербург, 1911 г.), хотя фактология, приводимая в этой книге, понятно, относится ко времени, большей частью, ранее начала ХХ века; а автор в своём миропонимании ограничен и извращён вероучением РПЦ. Одна из гиперссылок в интернете, где можно скачать эту книгу:
[99] В этой связи интересен проект памятника
на месте Полтавской битвы, который победил в конкурсе, проведённом Музеем Полтавской битвы к её трёхсотлетию, отмечаемому в 2009 г.: шахматная доска, на которой стоят фигуры Петра I и его противников — шведского короля Карла XII и украинского гетмана Мазепы — по отношению к библейскому проекту управления глобализацией всё предельно выразительно, хотя и не всем будет понятно…[100] Более подробно о том, как всё это работает, в материалах КОБ см. в работах “Мёртвая вода”, “Вопросы митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Иоанну и иерархии Русской православной церкви”, “К Богодержавию…”, “Суфизм и масонство: в чём разница” (в сборнике “Интеллектуальная позиция”, № 1/97 (2)), “Печальное наследие Атлантиды” (“Троцкизм — это «вчера», но никак не «завтра»”).
[101] Т.е. реализующее принцип «каждому — своё».
[102] Павел Иванович Пестель — сын немецкого чиновника из Саксонии - Ивана Борисовича Пестеля, который при Екатерине II удачно выслужился по почтовому ведомству, контролируя масонскую переписку. Его сын Павел Иванович Пестель до 17 лет учился в Дрездене, хорошо владел французским, немецким и не очень хорошо — русским. Отсюда явное косноязычие и неправильность языка в его “Русской правде”, поскольку она представляет собой не очень удачный перевод с французского.
Из воспоминаний современников о П.И.Пестеле:
«Но был среди декабристов и «избранник судьбы», тот, чьё высокое чело, по его собственному мнению, достойно мог украсить венец, подобный венцу Бонапарта. Ну, уж никак не меньше. Это был и единственный из декабристов, привлечённый к суду не только за политическое, но и за уголовное преступление. За воровство бюджетных средств, так сказать (выделено нами при цитировании). (…) Первыми убедились в бонапартистских поползновениях Пестеля сами же руководители Северного общества. С редкостным для них единодушием. Никиту Муравьева разглагольствования Пестеля о благе диктатуры оттолкнули сразу. Как и Сергея Трубецкого. Трубецкой выразился недвусмысленно: «Человек вредный, и не д'oлжно допускать его усилиться, но стараться всевозможно его ослабить». Это были не просто слова — через свои связи в Южном обществе Трубецкой усиленно пестовал оппозицию Пестелю… Рылеев сказал: «Пестель человек опасный для России и для видов общества». У Пестеля нельзя было отрицать большого таланта приспособления: при первом свидании с Рылеевым автор «Русской правды» в течение двух часов ухитрился быть попеременно и гражданином Северо-Американской республики, и бонапартистом, и террористом, то защитником английской конституции, то поборником испанской… На буржуазно-честного петербургского литератора это произвело крайне неблагоприятное впечатление и у него, видимо, сохранилось воспоминание о Пестеле как о беспринципном демагоге, которому доверяться не следует» .
Является фактом и связь декабристов с поляками. «Пестель, который был очень разговорчив на допросах (проще и без политкорректности говоря, — сдавал и закладывал своих подельников, не жалея никого: — наш комментарий при цитировании), ни одного поляка не назвал. И это — среди прочего — позволило полякам вскоре организовать массовое восстание» (“Московский комсомолец”, 20.03.2006 г. Г.Х.Попов — в прошлом один из лидеров межрегиональной группы депутатов в Верховном Совете СССР и первый мэр постсоветской Москвы. “Уроки декабристов”:.
[103] Полное название этого документа: “РУССКАЯ ПРАВДА или Заповедная Государственная Грамота Великаго Народа Российскаго служащая Заветом для Усовершенствования Государственнаго Устройства России и Содержащая Верный Наказ как для Народа так и для Временнаго Верховнаго Правления”.
[104] В этой связи упомянем, что декабрист Кондратий Фёдорович Рылеев (казнён в 1826 г.) в 1824 г. стал «правителем канцелярии» Российско-Американской компании. На его квартире в доме Российско-Американской компании проводились собрания участников тайного общества.
Известно, что «Российско-американская компания боролась за то, чтобы был пересмотрен курс, который приняли после победы над Наполеоном. Тогда Россия увязла в европейских делах и на Кавказе, а в Петербурге были сторонники того, чтобы серьёзные силы перебросить в Америку и захватить почти что бесхозную Калифорнию с аляскинского плацдарма» (“Московский комсомолец”, 20.03.2006 г. Г.Х.Попов — в прошлом один из лидеров межрегиональной группы депутатов в Верховном Совете СССР и первый мэр постсоветской Москвы. “Уроки декабристов”:.