Сад вечерних туманов
Шрифт:
К-Ты, как только вошли через черный ход, сразу опустили занавески на окнах. Все четверо были китайцами, из них – одна женщина лет двадцати с небольшим. Меня обдало холодом при мысли, что они прятались за моим бунгало, следили за каждым моим шагом невесть с какого времени. Я потянулась включить свет, но голос остановил меня. Мы уселись на кухне вокруг стола, бледные лица пришельцев слабо высвечивались в темноте. Брат А Чона заговорил со мной на мандаринском китайском, но поняв, что я с трудом пытаюсь вникнуть в его слова, перешел на малайский:
– Мы из Третьего полка Южной дивизии, – сказал он. – Мы хотим сдаться.
– Почему?
Я
– Наши командиры едят по три раза в день, тогда как остальные голодают. Они получают деньги и могут их тратить. Они имеют лекарства, когда заболевают. Их женщинам разрешают жить с ними. – Кулак Квай Хуна бухнулся о его грудь. – Я осудил все это на встрече в Центральном комитете. Я критиковал вождей.
Стул под ним закачался, а Квай Хун распалялся все больше:
– Три дня назад командир приказал мне наведаться в еще один полк в Танджонг-Малим. Это был всего лишь предлог, чтоб убрать нас из лагеря – завести в какое-нибудь гиблое место в джунглях и убить.
– Скоро они поймут, что мы сбежали, – заговорил еще один К-Т. – Нам надо двигать отсюда.
Квай Хун снова повернулся ко мне. За окнами становилось светлее, и мне уже лучше было видно его лицо.
– Я хочу привести матамата в наш лагерь раньше, чем они его бросят. Чем больше офицеров мы схватим, тем больше денег получим. Еще я знаю, где находится Чинь Пен. Я хочу, чтоб вы поговорили с кем-нибудь из начальства, с кем-нибудь, кто сможет нам предложить самую выгодную сделку. Вам лучше знать, к кому обращаться.
Почти все магазины в Танах-Рате уже закрылись по случаю китайского Нового года. Я свернула с главной дороги и по усыпанной листьями улочке поехала к гостинице «Коптильня», перед ложнотюдоровским фасадом которой густо росли пурпурные бугенвиллеи. Гостиница с ее низкими потолочными балками, толстыми коричневыми коврами, громоздкой мебелью и стенами, украшенными живописными сценами охоты на лис в пыльных золоченых рамах, напоминала мне о сельских постоялых дворах вокруг Кембриджа. Служащий, стоявший за стойкой портье, указал мне на телефон в нише за вестибюлем. Инспектор Ву взял трубку, когда я уже собиралась дать отбой, и я рассказала ему о намерении Квай Хуна сдаться. Сквозь сплошной треск разрядов на линии я услышала, как инспектор тихо присвистнул.
– Он член окружного комитета Южного Перака, – сказал он. – Большая шишка. Ему известны имена всех командиров частей и членов комитета.
– Ну, так прямо сейчас он сидит у меня в бунгало с тремя своими товарищами. Он проведет вас к их лагерю, только вам нужно приехать немедленно.
– Ваш-то черпак как в этом горшке оказался? – задал вопрос Ву.
Носильщик, толкая перед собой тележку с багажом, прошел мимо меня вслед за европейской парой. Я понизила голос:
– Как вы и предупреждали меня раньше, я хорошо известна К-Там.
Без каких-то минут одиннадцать инспектор Ву со своими людьми примчались к моему бунгало на машинах без номеров. Чайные поля вокруг были пусты, тем не менее полиция закутала одеялами головы К-Тов, прежде чем препроводила их в лишенный окон фургончик.
– Так, значит, негодяи взяли и заявились сюда, нежданно-негаданно, невесть откуда, и обратились к вам за помощью? – спросил инспектор Ву,
когда его люди захлопнули дверцу фургончика и заперли ее.– Потрясающее невежество в этикете общения, правда? – усмехнулась я в ответ. – Могли бы, по крайности, записку подбросить, спросить, в какое время мне будет удобно их принять. Сколько, по-вашему, денег они получат?
Инспектор сделал долгую затяжку сигаретой.
– Тысяч двадцать долларов, возможно. Может, даже и больше, если наш набег накроет каких-нибудь высокопоставленных коммунистов. Вам с этого тоже, может, перепадет. Немножко. – Он взглянул на меня, и я поняла: ожидает, что я откажусь.
– А вас не приводит в негодование, что они получат вознаграждение, тогда как жизнями рискуете вы, полицейские?
– Эта схема приносит нам массу полезных разведданных.
Ву отбросил окурок сигареты и сел в машину.
– На вашем месте, мисс Тео, – сказал он, – я бы несколько месяцев держался настороже. Если К-Ты прознают о вашей роли в этом, они вознамерятся вас так наказать, чтоб другим неповадно было. А память у них долгая. – Захлопнув дверцу, инспектор опустил стекло. – Вы едете к родным на лунный Новый год? На тот случай, если нам понадобится связаться с вами?
Неделю назад тот же вопрос задал мне отец.
– Я останусь тут, инспектор Ву.
– Что ж, в любом случае счастливого Нового года, мисс Тео!
Ву отдал приказ водителю заводить.
– Кунг хей фат чой! [168] – пожелал он мне, когда машина тронулась.
Прибираясь на кухне, я раздумывала над словами Квай Хуна, признавшегося мне, пока мы ожидали инспектора Ву:
– Меня, знаете ли, британцы обучали. Отряд 136. В нем нас с сотню было. Послали нас на подготовку в Сингапур, когда джапы высадились. А теперь мы враги. – Он подошел к окну над раковиной и раздвинул шторки. – А он недалеко отсюда.
168
Кунг хей фат чой! – Мои поздравления и пожелания процветания в Новом лунном году! (кит.)
– Кто?
– Чинь Пен. Вон там его база, – он указал в окно на горную вершину. – Гунунг-Плата.
Я глянула на оставленное им на столе ружье: дерево приклада было изъедено термитами.
– Если проведете их к нему, станете очень богатым человеком.
Он оглядел кухню. Товарищи его сидели в гостиной. Понизив голос, он спросил:
– Вы у джапов в плену были, да?
Я не ответила, а он продолжил:
– С нами было несколько джапов.
– И что они делали?
– Эти гады отказались сложить оружие, когда проиграли войну. Хотели и дальше сражаться. Пришли к нам, умоляли, чтоб мы дали им пристанище. А в обмен показали нам, где их армия припрятала склад оружия.
– Они и сейчас с вами, эти джапы?
– Большая часть из них дезертировали в последние месяцы. Ушли из джунглей, сами сдались, – сказал Квай Хун. – Три месяца назад Центральный комитет принял решение, что джапам, которые все еще оставались с нами, больше доверять нельзя. Мне приказали убить их.
Он втянул нижнюю губу в рот.
– Как-то утром мы вышли из лагеря: я, мои солдаты и четыре джапа. Я сказал им, что нам приказано встретить важное лицо и сопроводить его до лагеря. Эти джапы были с нами с 1945 года, друзьями нам стали, – он вытолкнул, неприлично чмокнув, губу изо рта. – Когда мы добрались до болота, то пристрелили их.