Сага о халруджи. Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
– Я собрал всех сегодня не для того, чтобы выслушивать ваши склоки, – возмущенно заявил Рафика. – Решать споры и наказывать виновных будет Совет, когда город вернется к обычной жизни. Маргаджан обещал оставить управление Балидетом за Гильдией, но можно ли ему доверять? Кто из нас слышал о сильном восточном царстве, способном собрать такую армию? Захватчики умело обыграли хорошо известную легенду о царстве Негуса, которое, в свое время, не смогли отыскать даже лучшие разведчики Согдарии. Маргаджан заверил нас, что владычество династии Гедеонов окончено, но сдается мне, оно только начинается. Как бы мы ни хотели избежать кровопролития на землях предков, разбираться император Седрик придет сюда, под стены Балидета. Некоторые близкие ко двору источники донесли о серьезных волнениях в столице.
– Если связать двух птиц, у них будет четыре крыла, но летать они не смогут, – язвительно заметил Сокран. – А если это не Дваро? Пока мы будем доказывать преданность выжившему из ума Гедеону, который, кстати, может в нее не поверить, чаша терпения новых властей переполнится. Сейчас мы оплачиваем лишь содержание армии, что, между прочим, обходится недешево, а представь, если с нас потребуют выплату контрибуции? Это рискованная игра, Рафика. Сомневаюсь, что другие члены Гильдии ее поддержат.
– Мы не можем позволить себе потерю шелковых территорий. Пока в Сикелии правит империя, а не Маргаджан-Дваро, Гильдия останется на стороне Гедеонов. О чем и сообщим Седрику при первом удобном случае.
– Весьма недальновидно, дорогой брат. Северные и западные города уже закрыты. Торговля с царством Шибана не спасет годовую выручку от падения. А вот война – да. Даже если это и наследный принц, быть на его стороне – выгодно. Регулярные войска до Муссавората могут и не дойти. Пьянство и лень – плохие спутники для перехода через пустыню. В последний раз, когда я видел наших доблестных защитников, у них были большие трудности с дисциплиной. Пока Седрик соберет армию, Маргаджан успеет дойти до Самрии. И тогда уже диктовать свои цены будем мы, а не Самрийская Гильдия. При условии, что мы поступим благоразумно и не станем возводить сожженные мосты заново.
«Где-то я это уже слышал», – рассеяно подумал Арлинг. Прохладная атмосфера семейной встречи постепенно накалялась, опаляя жаром противоречий всех присутствующих. Когда в дискуссию вступил Тимрет, а за ним Сейфуллах, Регарди всерьез забеспокоился, как бы ни дошло до рукоприкладства. Если Рафика и Тимрет говорили спокойно, то Сокран с Сейфуллахом едва ли не подпрыгивали со своих мест. Нервничали и «карпы».
– Не нужны нам ни Дваро, ни согдарийцы! – уже не стараясь понизить голос, кричал Сейфуллах. – Балидет всегда был свободным! Как и другие сикелийские города. Вот и хорошо, что в Согдарии раскол. Воспользуемся их беспорядком, чтобы выбить проклятых драганов с нашей земли! Когда-то Сикелия успешно воевала и с керхами, и с другими соседями, так почему сегодня мы думаем только о том, как заплатить меньшую дань, не допуская мысли, что ее можно не платить вообще!
– Если ты ненавидишь драганов, отчего таскаешь с собой этого калеку? – ехидно поинтересовался Сокран. – Кто докажет, что он не шпион императора? Кроме того, что он живет в нашем доме и ест нашу пищу, мы еще заплатили немалые деньги за его выкуп. Когда школа собирается оплачивать нам убытки?
Надежды Арлинга на то, что о его происхождении не вспомнят, не оправдались. Давай, Сейфуллах, смени тему! Почему бы тебе не рассказать гостям, что Дваро еще в молодости увлекался журависом? По слухам, Канцлер закупал его гигантскими партиями на плантациях Сикелии специально для наследного принца. Когда их караван стоял в Самрии, в одном из местных трактиров активно обсуждали здоровье Дваро, которое якобы ухудшилось настолько, что принц утратил способность самостоятельно передвигаться и трезво мыслить. Кажется, никто не говорил, что Маргаджан не мог ходить.
Майнор явился, словно долгожданная вечерняя прохлада
после полуденного пекла. Регарди почувствовал его тревогу и возбужденное беспокойство гостей. Управляющий пришел не за пустыми тарелками. Гости замолчали, но Майнор так тихо прошептал что-то на ухо Рафики, что причина его появления так и остались тайной – для всех кроме Арлинга.Управляющий шептал одними губами, но среди вдохов и выдохов Регарди различил весьма печальную новость для дома Аджухамов. Драганы угнали с шелковичных плантаций всех нарзидов, не тронув других слуг. А так как нарзиды составляли большую часть рабочей силы, которая использовалась для обработки полей оазиса Мианэ, все работы остановились. Более того, к полудню завтрашнего дня Маргаджан приказал собрать нарзидов из домов Балидета у городских ворот. За всеми объяснениями драганы отправляли к Управителю.
Гости напряженно следили за Рафикой, однако глава Гильдии не спешил посвящать их в происходящее.
– Друзья, вынужден объявить наше собрание законченным, – спокойно произнес он. – Сокрана и Тимрета прошу выехать со мной на шелковичные фермы.
И уже тише – на ухо Майнору – добавил, чтобы туда же пригласили и других членов Гильдии. Но Сейфуллаха среди них не назвал. Зерна недоверия, посеянные щедрой рукой дяди, все-таки дали корни.
Гости разбежались на удивление быстро. В трапезной остался только Сейфуллах, который, не спеша, ковырял ложкой в блюде с инжировой пастой. Младший Аджухам думал. В пути караванщики часто шутили о трех складках на лбу капитана, которые обычно не предвещали ничего хорошего.
Поддавшись желанию утешить мальчишку, Арлинг рассказал ему все, что услышал от Майнора. Сейфуллах равнодушно пожал плечами.
– Еще при нападении на лагерь было понятно, что их интересуют эти узколицые, – фыркнул он. – Знаешь, что я думаю? Маргаджан их убивает. Приносит в жертву своим богам, чтобы те насылали тучи помутнения на разум его врагов, то есть нас, кучеяров. Или очищает кровь будущих подчиненных – чтобы не смешивались. Я не видел ни одного живого нарзида из моего каравана, после того как нас выпустили.
«Мертвых мы тоже не встречали», – подумал Арлинг, но промолчал. Если прав Сейфуллах, то он надеялся, что Дии досталась легкая смерть. Он не знал, почему вспомнил о девчонке. Встреча с учителем вдруг стала необходимой.
– Отпустите меня до утра, господин, – попросил Регарди, подавая Аджухаму чашу для полоскания рук. Если он все же одумается и не дойдет до учителя, то наверняка заглянет в городской парк пообщаться с коллегами по ремеслу. «Карпы» вели себя чересчур уверенно и просто напрашивались на драку.
Сейфуллах был погружен в мысли и ответил не сразу.
– Сегодня я иду к Альмас, – задумчиво сказал он. – Мы ведь еще не виделись.
Вопрос о свободном вечере отпал сам по себе. Халруджи был обязан сопровождать господина повсюду – даже на свидания с будущей женой.
– Подарки для вашей невесты вам отдали? – поинтересовался Арлинг, стараясь скрыть досаду от сорвавшихся планов и удивление от того, что Аджухам до сих пор не навестил девушку. Странная была у них любовь. Очень вежливая, красивая, заботливая. Но не обжигающая. Иногда ему казалось, что Сейфуллах безумно влюблен в юную Альмас, но каждый раз, когда Рафика говорил о соляных копях семьи Пиров в Муссаворате, в голову приходили мысли о весьма практичных целях будущего брака.
– Нет, – усмехнулся мальчишка. – Драганы сказали, что тюки с подарком занесло песком и их не нашли, но, скорее всего, им просто понравилась игрушка. Сейчас я думаю, что Альмас не оценила бы мой дар. Я преподнесу ей кое-что иное. То, что дороже золота, а может и человеческой жизни. После всего, что случилось, она совсем не кажется мне бесценной.
Глава 4. Магда
Пламя свечи колыхнулось в причудливом изгибе и превратилось в струйку дыма, окутав мир светло-сизой пеленой. Призрачные фигуры людей медленно кружились в гипнотическом вальсе, повторяя танец огня. Свет беспокойно дрожал, наполняя пространство зала радужными пятнами, а звук пульсировал, то стихая почти до шепота, то достигая хаотичного крещендо. Когда стена перед ним рассыпалась искрами, Арлинг понял, что пьян.