Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
— Превосходное пиво, превзойдённое только гномьим. — сказал Флинт, отодвигаясь от тарелки со звучной отрыжкой, которая взъерошила его усы и крошки полетели во все стороны. Поблагодарив Сил, троица из Утехи выжидающе посмотрела на Нанду.
— Мы — раса, любящая уединение. — начал глава семьи и поселения. — По закону фаэтонов мы похищаем и заставляем сделать глоток правды каждую группу нарушителей наших границ. Мы должны узнать происхождение группы, куда она направляется и её миссию. Если нам не понравятся ответы или мы обнаруживаем какую-либо ложь, то мы устраняем пришельцев.
— Однако, находясь под действием чая правда, кендер рассказал такую головокружительно запутанную историю, но мы знали, что
— Вы видели их? — встревожено наклоняясь вперёд спросил Танис.
— Хото видел. — сказал Нанда, глядя на своего дедушку с медной кожей, который по-прежнему держался особняком. — Но вначале я должен кое-что объяснить вам.
— Прадед Хото — верда, старший. По причинам, которых не понимаем даже мы, некоторые фаэтоны не умирают в старости. Вместо этого, когда приходит их девяностый год — наша продолжительность жизни — они бывают поглощены желанием полететь к солнцу. Они поднимаются и поднимаются всё выше, пока истощение или нехватка кислорода не заставит их потерять сознание. Когда же они начинают своё стремительное падение обратно на Кринн, с ними происходит изумительное преобразование. Придя в себя, всё ещё в тысячах метрах над землёй, они обнаруживают, что превратились в верда. Они стали более высокими, их волосы — белее снега, их пылающий размах крыла, их проворство и выносливость очень увеличились, в то время как потребность в пище, воде и сне уменьшилась. Если исключить несчастные случаи, они часто живут около трёхсот лет.
— Отшельники по своей природе и живущие вне поселения, верда служат часовыми нашей долины. Причина, по которой я рассказываю вам всё это такова, что один раз в месяц в течении многих лет, Прадед Хото видел лысого мага, которые летел в горы. Он направлялся в область у самых наших границ. Того долго был уверен, что он совершает какие-то злые дела.
— Вчера, помня, что приближается время прибытия мага, Хото наблюдал и ждал. Когда сгустились сумерки, он с удивлением увидел очень большую, необычную рыбу, плывущую вверх по течению той же самой реки, с которой мы спасли вас. Хото продолжал наблюдать за ней, когда рыба, должно быть, серьёзно поранилась, так как за ней потянулись большие клубы крови. Ещё более изумительным было то, что прямо на его глазах рыба превратилась в бледную как смерть светловолосую молодую женщину и вышла из реки на землю!
— Это Селана! — выкрикнул Тас.
— У этой Селаны была серьёзная глубокая рана. — продолжал Нанда. — И она выглядела немного истощенной, но её одежда была влажная и замёрзла в холодном воздухе. Хото намеревался спасти её, но она была очень далеко. Прежде чем он смог достигнуть её, произошло что-то таинственное. Из ниоткуда появилось существо. Хото утверждает, что оно было похоже на минотавра, но он не был живым на самом деле. Это было чудовищное создание из живого белого камня. Это подняло женщину и унесло её в горы, в место, куда маг приезжает каждый месяц.
— Прекрасно! — объявил Тас. — Балькомб, браслет и Селана — все они в одном месте. Я уверен, что даже сквайр Ростревор тоже там. Мы можем спасти их всех сразу.
Тут Хото впервые подал голос. Он не двигался, продолжая сидеть на стуле и смотреть в огонь.
— Если вы хотите кого-то спасти, то должны это сделать сегодня.
Танис повернулся к Нанда с поднятыми бровями. Полуэльф понятия не имел о социальной структуре фаэтонов, но было очевидно, что они чётко соблюдают иерархию. В самую последнюю очередь он хотел бы оскорбить людей, которые могли
бы стать их лучшими союзниками. Нанда понял молчаливый взгляд Полуэльфа и обратился к нему.— Можешь говорить, Танис Полуэльф, но будь правдивым во всём, что скажешь.
— Если учитывать заявление Хото. — начал Танис. — То я предлагаю, чтобы мы напали на укрытие Балькомба сегодня ночью. Мы имели немного успехи, сражаясь с этим человеком прежде, но если мы застанем его врасплох, то мы можем победить его.
— Сегодня ночью будет слишком поздно. Этим вечером будет слишком поздно. Только прямо сейчас.
Голос старшего фаэтона не содержал злобы, сарказма или критики. За исключением Беседующего с Солнцами, Танис никогда не слышал, чтобы кто-то заявлял что-то с такой простой убеждённостью. Танис не хотел оскорбить старейшину фаэтонов, подвергая сомнению его информацию, но его воспоминания о сражении с Балькомбом под Танталлонским Замком всё ещё были свежи в нём. Мысль о стремительном броске во вторую схватку с магом, без времени на предварительную подготовку, напугала его.
Нанда снова ощутил беспокойство Таниса.
— Если хочешь, можешь сомневаться в словах Хото. Однако помни, что это право даётся лишь немногим пришельцам. Помни, что его честность неопровержима. Если Хото говорит, что это так, то это так. Ты можешь попросить его, чтобы он пояснил свои слова.
Танис подумал, то эти ограничения сделали дополнительные вопросы излишними, но он, по крайней мере, мог получить немного дополнительной информации.
— К чему такая спешка? — спросил он.
— Вчера вечером луна Нуитари стала полной. Этот человек всегда выполняет свои ритуалы во время полной Нуитари. Сегодня ночью Нуитари и Лунитари соединятся и магия станет сильнее. Такая комбинация не вернётся раньше, чем пройдёт тридцать три дня. Я в течении многих лет наблюдал за этим человеком и знаю его повадки. Сегодня ночью он выполнит свой ритуал.
— После ритуала уже некого будет спасать.
Тассельхоф больше не мог держать рот на замке.
— Он абсолютно прав. Я не знаю, почему вы упираетесь. Я слышал, как Балькомб говорил о том, как он рад предложить душу Ростревора, а тот просто рыцарский сын. Подумайте, что он должен планировать сейчас, когда поймал настоящую принцессу! Я голосую за то, чтобы мы двинулись прямо сейчас.
Танис покачал головой.
— Никто здесь не голосует, Тас. Я думаю, наши хозяева примут за нас это решение.
Нанда по очереди посмотрел каждому в глаза.
— Эта женщина, Селана, для нас не представляет никакой особой ценности. Мы защитили бы её, если бы могли, что Хото и пытался сделать, но не о ней наше реальное беспокойство.
— С другой стороны, этот маг, Балькомб, является нашей потенциальной проблемой. Мы знаем, что он использует горы, чтобы скрыть от населения Танталлона свои злые делишки. Само по себе это нас не касается, так как его действия, независимо от того, что он собирается сделать, не принесут вреда на нашу территорию. Но мы знаем по опыту, что в конечном счете ситуация изменится. Даже если он оставит этот район и никогда больше не вернётся, его пустое логово привлечёт монстров, которые попытаются охотиться на нас. Лучше мы уберём его оттуда прежде, чем он принесёт дополнительные неприятности.
— Если это покажется вам грубым, то просто знайте, что это наш удел. Такими способами мы защищались от внешнего мира в течении тысяч лет и мы продолжим это делать так долго, так должны. В настоящий момент наши и ваши интересы совпадают и мы можем сотрудничать. Ваше оружие здесь. Приготовьтесь и мы сразу улетаем.
Танис, Тас и Флинт обернулись и увидели, что фаэтоны, которые вошли в комнату во время речи Нанды, несли с собой оружие всех трёх. Флинт взял свой двусторонний топор на длинной рукоятке, тяжелый боевой нож и засунул их за пояс.