Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:
Потом Слит и Драго отправились обратно к казармам, следуя уже другой дорогой. Сивак решил поставить эксперимент. Как и ожидалось, Драго ни разу не ошибся с поворотом. Они несли два ящика амуниции, которая включала в себя двадцать красивых кожаных перевязей.
— Небольшой подарок для драконидиц, — сказал Слит Драго, указывая на ящики.
Драго ответил в своей обычной лаконичной манере.
— Да, полковник! — похоже, перевязи его не заинтересовали.
Чего нельзя было сказать о двух драконидицах, которые оказались неподалеку и. слышали слова Слита о подарке. Эта новость
Неугомонные Сандра и Хандра снова блуждали по форту. На этот раз они искали компоненты, необходимые для заклинаний. Хазат посоветовала им отыскать здание, которое называлось «склад магических принадлежностей». Они нашли его и вручили сидевшему там дракониду заявку, написанную Хазат, с поддельной подписью Кэна. Тезик обратила внимание на то, что эта подпись совершенно не похожа на подпись Кэна. Но Хазат возразила, что кладовщик, вероятно, никогда подписи Кэна не видел и потому подмены не заметит.
Теперь мешки Сандры и Хандры были полны дерьмом летучих мышей, кварцевым песком, серой и другими необходимыми для магии вещами. Они уже возвращались назад, когда встретили Слита и неизвестного им бааза. Они тут же спрятались в тень, откуда могли спокойно наблюдать за своим героем. Как раз в этот момент Слит и произнес свою реплику относительно перевязей. Слова «подарок» и «драконидицы» они услышали совершенно отчетливо.
Сандра радостно взвизгнула. Сестра мигом схватила ее за руку и оттащила за угол.
— Заткнись! Он же тебя услышит!
— Извини, — пробормотала Сандра, а потом, хихикнув, добавила: — Подарки. Он несет нам подарки.
— Он такой милый… — сказала Хандра. — Интересно, а что это могло бы быть?
— Давай пойдем за ним и посмотрим. Драконидицы пошли следом, ловко лавируя между драконидами. Все спешили по делам, стараясь получше подготовить крепость к штурму. Сестры-сивачки пытались подобраться к Слиту поближе, чтобы услышать, о чем он говорит с незнакомым драконидом, но это им не удавалось. Они натыкались на других драконидов, спотыкались обо что-то да так и не сумели услышать еще что-либо. Наконец Слит с баазом повернули направо и вышли на открытую и относительно пустую площадь.
Тут Сандра схватила Хандру за локоть и потащила ее обратно на улицу.
— Смотри, смотри туда! — прошипела она.
— Что? — удивилась Хандра.
— Посмотри, вон сивак, который стоит перед этим большим уродливым зданием. Это не тот ли, которому ты дала по башке?
Большое уродливое здание было бастионом. А сивак, о котором они говорили, офицер гвардии, проверял часовых.
— Что же теперь делать? А если он нас уже увидел? — беспокойно спросила Хандра.
— Давай вернемся той же дорогой, которой мы сюда пришли.
Сивачки уже собирались уходить, когда услышали голос Слита, и снова притаились в тени стены, надеясь услышать что-нибудь о подарках.
— Бригадир был прав, — говорил между тем Слит. — Достаточно уродливое сооружение, однако неплохо укреплено. Надо отдать должное генералу. Никому не удастся попасть к нему без доклада, — Слит внимательно посмотрел на сиваков-охранников. — Будь я проклят, если это не тот ублюдок, который был на
дежурстве в ту ночь, когда пропали наши ребята! Его объяснения никогда не казались мне удовлетворительными, — Слит поставил ящик на землю. — Постой пока здесь, — сказал он Драго. — А я пойду, поболтаю немножко с моими дружками-сиваками.Гвардейцы Такхизис смотрели на приближающегося Слита без особой симпатии, но это его не остановило. Его никогда не заботили подобные мелочи, если он хотел задать пару вопросов другим драконидам. Вдруг кто-то схватил его за руку.
— Ты что?! — удивился Слит, увидев Драго.
— Не ходите туда, полковник, — прошептал Драго. Его голос звучал так, как будто его душили, глаза были выпучены и полны ужаса.
— Но почему, Драго? — заинтересовался Слит, — Почему бы мне туда не пойти?
— Боль, — сказал Драго, стиснув лапу Слита так, что хрустнули чешуйки. — Боль и темнота… И огонь. Ужасный огонь. Потеря… Потеря…
— Гм-м… — Слит был удивлен и заинтригован. — Что это делать боли, темноте и ужасному пламени в бастионе генерала? Наверное, ты так шутишь. Да, Драго?
В пустых глазах бааза больше не было никаких чувств.
— Нет, пожалуй, шутить ты не способен, — заключил Слит. — Скорее, это над тобой кто-то подшутил, — он еще раз взглянул на бастион. — Боль и пламя… Звучит, как в старые добрые дни… — Слит высвободил лапу и продолжил: — Оставайся здесь и сторожи коробки. Все будет хорошо, не волнуйся. Я не собираюсь идти внутрь. Я просто немного поболтаю с гвардейцами.
— Есть, полковник, — с несчастным видом ответил Драго.
Слит покачал головой. Драго приказали охранять коробки, и он приступил к делу. Судя по всему, он приготовился отдать свою жизнь, защищая амуницию.
— Ой, ой! — в ужасе воскликнула Сандра. — Слит идет к тому сиваку, которому ты дала по голове.
— Слит знает, что это я его ударила! — в ужасе воскликнула Хандра. — А еще он знает, что это ты украла заявку. Может быть, он решил заложить нас?
— Слит так не поступит! — неуверенно сказала Сандра.
— Он сделает это, если бригадир ему прикажет. Давай подойдем ближе, нам надо услышать, о чем они говорят, — предложила Хандра.
— А как же этот бааз?! — опешила Сандра.
— Это не наш. Он нас не узнает. Вперед!
Драконидицы выскользнули из своего убежища, стараясь двигаться свободно и беззаботно, и прошли мимо Драго, который подозрительно на них посмотрел. Но поскольку они не пытались стащить коробку, которую ему поручили охранять, он ничего не сказал. Осторожно приблизившись к стене бастиона, сестры постарались по возможности слиться с ней.
— Привет, ребята! — дружелюбно сказал Слит. — Как оно все? Больше мечей не теряли?
Сандра придушенно захихикала. Хандра закрыла ей рот ладонью и сурово взглянула на нее.
Часовые не выказывали восхищения от общения со Слитом.
— У вас есть здесь какое-то дело, полковник? — спросил один из них.
— Генерал неплохо устроился, не так ли? — сказал Слит, окидывая взглядом бастион. — Много комнат, есть где развернуться. Не думаю, что вы устраиваете здесь экскурсии. Или я не прав?