Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:

— Это были небесные чудища, — с вызовом прошептал мальчишка. — Они пришли вместе с бурей.

— С тех пор он хоронит тела, — сказала Блистер. — По три в день. Больше ему не закопать очень уж он устает от лопаты. Я сказала, что мы поможем ему похоронить остальных.

Дамон поднялся и, отряхнув землю, посчитал могильные холмики.

— Значит, все это произошло пять дней назад? Мальчик кивнул.

— Все, кроме тебя, погибли?

— Нет, — прошептал ребенок — Больше тридцати человек пропало. Их унесли с собой чудища.

— Я поищу следы, — предложила Ферил. Она протянула Дамону руку, и тот осторожно

помог ей подняться с земли. Она поморщилась, но боль оказалась не такой сильной, как прежде.

— Никаких следов ты не найдешь, — сказал мальчишка. — Я уже искал. Чудища скормили мой народ буре.

— Может, они уехали на лошадях, — предположила эльфийка.

— Нет. Я же сказал, эти чудища попадали с неба.

— Но ты ведь не видел их, — не отступалась Ферил, — значит, на самом деле ты не можешь знать, что произошло.

Мальчик покачал головой:

— Да, я их не видел. Но была буря, и все взрослые исчезли.

— Пожалуй, мне стоит поболтать со свиньями, сказала Ферил. — Они-то могли видеть, что случилось.

— Скольких еще нужно похоронить? — спросил Дамон, глядя вслед эльфийке, направившейся к загону. Заметив, что Шаон с интересом наблюдает за ним, он снова покраснел.

— Четверых, — сказал мальчик. — Детей. Они такие маленькие, что там есть особенно нечего.

Шаон содрогнулась, уставившись на ребенка. Вот когда она всем сердцем пожалела, что не осталась на корабле с Ригом. Может быть, эти небесные чудища и были тем Злом, о котором все время твердил Дамон.

— Где у тебя лопаты? — спросила она, намереваясь поскорее убраться из этой деревни.

Мальчик показал на самый большой глиняный купол и сразу пошел к нему, оглянувшись один раз, чтобы удостовериться, что она за ним идет.

— Иду, иду, — сказала мореплавательница. — Эй, а ты что здесь делаешь?

Дамон, Ферил и Блистер проследили за ее взглядом. На краю деревни стоял, тяжело дыша, волк. Дикий завилял хвостом и приветственно залаял.

— Хорошо хоть не притащил за собой Рига и Ворчуна, — буркнула Шаон, на всякий случай глядя вдаль. Убедившись, что там никого больше нет, она повернулась к мальчишке: — Ну, так где твои лопаты?

Ферил перегнулась через ограду, внимательно разглядывая свиней. Большая свинья с черными пятнами тоже уставилась на нее, тогда как остальные животные рыли носами грязь. Эльфийка наморщила нос и принялась издавать хрюкающие звуки, стараясь подманить поближе любопытное животное. Ее пальцы тем временем нащупали в котомке шарик мягкой глины.

Свинья взглянула на протянутую глину и потянула пятачком воздух, думая, что ее чем-то угощают. Убедившись, что это не так, свинья обиженно фыркнула и посмотрела на своих товарок.

— У меня ничего нет, — зашептала Ферил, — но не уходи.

Свинья захрюкала, потом медленно повернулась к ней. Ферил разминала глину пальцами левой руки, которая болела, оттого получалось это у нее не слишком ловко.

Тут из-за дома выскочил Дикий, и свиньи бросились в дальний конец загона. Ферил нахмурилась и снова подозвала бело-черную свинью.

— Дикий тебя не тронет, — заверила она животное.

Волк гавкнул, словно соглашаясь с ней, потом потерся о ногу Ферил и преданно посмотрел ей в глаза. Эльфийка тем временем вылепила мордочку и четыре ножки, а потом

ногтем мизинца сделала маленький хвост колечком.

— С тобой я поговорю позже, — сказала она волку. — Сейчас я занята.

Она разглаживала глину, вылепляя ровную гладкую спинку, а потом начала посапывать, издавая почти музыкальные звуки. Свинья взволнованно заверещала, и Ферил почувствовала, как проникает в мысли. Эльфийку обдало потоком горячего воздуха, когда все ее чувства сосредоточились на свинье и хрюканье начало превращаться в ее сознании в членораздельную речь, переводимое на человеческий язык посредством природной магии.

— Здесь были люди? — произнесла эльфийка, используя понятные остальным животным звуки. Несколько свиней осторожно приблизились, поглядывая то на нее, то на волка.

— Много людей, — ответила пятнистая свинья.

Люди кормили нас и отгоняли мух.

— Куда они ушли, эти люди?

— Их больше нет, — грустно прохрюкала свинья. — Никого, кроме мальчика. Он дает нам какие то крохи, а спинку вообще не чешет. У него на нас нет времени.

— Куда подевались все люди? Если ты мне расскажешь, я, возможно, смогу их вернуть. Тогда за вами будут лучше ухаживать.

— Они не вернутся.

Ферил жестом велела свинье продолжать, переводя на человеческий язык не только хрюканье, но и мельчайшее подрагивание ушей и пятачка.

— Людей забрали небесные вспышки.

— Молния, — тихо пробормотала Ферил.

— Вспышки поубивали маленьких, а большие были утянуты на небо.

Ферил почесала в затылке:

— Кто же их утянул?

— Уродливые люди.

Эльфийка вопросительно наклонила голову, и свинья захрюкала громче:

— Много уродливых людей, упавших вместе с дождем с неба.

Ферил отошла от загона, пообещав свиньям в награду как следует сегодня покормить их и почесать им спинки. Тут она вспомнила о Диком:

— Зачем ты за нами пошел? С Ворчуном все в порядке? А как Джаспер и Риг? — спросила она у волка.

Тот залаял, махая хвостом, а затем помчался от загона к деревенскому кладбищу.

Ты прав, — мысленно ответила Ферил, глядя ему вслед. — Нам действительно может понадобиться твоя помощь. Она вдруг почувствовала себя очень одинокой и побежала догонять волка, чтобы присоединиться к остальной компании, поджидавшей ее у могил.

Пока они хоронили погибших детей, эльфийка рассказала всем то, что узнала от свиньи. Работа причиняла Блистер боль, но она отказалась стоять в стороне и смотреть. Даже Дикий помогал, роя землю передними лапами и расшвыривая во все стороны комья грязи.

Последнего ребенка похоронили незадолго до заката. На западе, на расстоянии нескольких миль, сверкнула молния. Путники невольно взглянули на черные облака. Ветер принес с собой запах влаги верный признак того, что скоро начнется дождь.

Мальчишка задрожал, и Блистер, протянув руку, осторожно похлопала его по спине.

— Мы не дадим тебя в обиду, — пообещала она.

— Отдохнем, — предложил Дамон.

— Но пора обедать, — возразила Блистер, у которой урчало в животе.

— Я хочу, чтобы мы снова тронулись в путь через несколько часов, — сказал Дамон. Он окинул взглядом глиняные купола и выбрал для Ферил и Дикого самый маленький, куда и отвел их. Шаон и Блистер предпочли центральный постоялый двор.

Поделиться с друзьями: