Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:
Дикий прыгал вокруг, жалобно скулил, боясь приблизиться, и Палин отвел его в сторону. Убедившись, что волк немного успокоился, он вернулся к столпившимся в замешательстве товарищам.
— Это черная магия, — решительно заявил старший Маджере.
— Нужно немедленно отцепить это! — закричала Ферил.
— Нет! — предостерег ее Гилтанас. — Рыцарь сказал, что Дамон погибнет, если оторвет эту штуку. Возможно, это правда. Мы не знаем, какое в ней заключено колдовство.
— Но он умирает! Надо что-то делать!
— Подожди, — вмешался Палин, — давайте
Он отошел от Алина, сознание которого все еще оставалось затуманенным, проясняясь лишь на короткое время.
Тут все взглянули на Дамона и увидели, что судороги начали ослабевать, он лежал на спине и жадно ловил ртом воздух. Через несколько минут взгляд Грозного Волка стал вполне осмысленным. Эльфийка помогла ему подняться, глаза их встретились.
— Со мной все в порядке.
И действительно, боль прошла, в мышцах появилась легкость, даже сил прибавилось, хотя оставалось сильное покалывание в ногах.
— Я ничего не понимаю, — нервничала Ферил. — Что он сделал? Что это за чешуйка? Как ты попал сюда? Как ты вообще…
— Оказался жив? — радостно закончил Дамон.
Покалывание прекратилось. Прощальный подарок Гистера больше не давал о себе знать. Правда, достаточно было одного взгляда, чтобы понять — он никуда не делся.
— Ферил, я…
Закончить не хватило терпения. Эльфийка, подхваченная в крепкие объятия, болтала ногами и уже сама тянула вновь обретенного возлюбленного за бороду, чтобы поскорее прикоснуться к его губам.
— Мое спасение — долгая история… Я попозже расскажу. — Слова прорывались сквозь поцелуи, которые становились все крепче и жарче: — А чешуйка… Нужно просто ее удалить, — заключил Дамон, когда, наконец, смог вдохнуть полной грудью.
Гилтанас вежливо кашлянул в стороне. Счастливцы чуть отстранились друг от друга и взялись за руки, сцепив пальцы. Дамон оторвал взгляд от лица Ферил и оглянулся на Палина, Алина и Гилтанаса. Никто не обратил внимания на то, что Дикий продолжал скулить и держался на расстоянии.
— Вероятно, это чешуйка дракона, — сказал Палин. — Я изучу ее внимательней, когда мы вернемся на корабль. Не хотелось бы потерять тебя второй раз, попытавшись снять ее прямо здесь.
Гилтанас подобрал алебарду и вложил в руку Грозного Волка со словами:
— Какое удивительное оружие.
— Это тоже часть длинной истории, — ответил Дамон, внимательно поглядев на пожилого эльфа. Затем повернулся к Ферил, желая что-то спросить.
— О, это Гилтанас, пленник из крепости в пустыне. Но все рассказы потом, — опередила его эльфийка и снова поцеловала.
— Тогда поспешим, — предупредил Гилтанас, — поблизости могут оказаться еще рыцари. Даже такое замечательное оружие теперь не поможет. Мы слишком слабы для новых сражений.
Дамон кивнул.
— Куда бы ни лежал ваш путь… — начал он и запнулся. — Да-а… я даже не представляю, где мы находимся.
— Все это сейчас не так важно. Главное, что мы снова вместе! — ободряюще отозвался Палин.
Старший Маджере оглядел бывшего рыцаря с ног до головы и кивнул в сторону Алина:
— Дамон,
это мой сын.— Я помогу ему.
Дамон передал алебарду магу, а сам с легкостью подхватил Алина.
— Ха, он не такой тяжелый, как кажется!
Вся группа тронулась в направлении Витдела, возглавляемая Ферил, которая шла под руку с Дамоном. Позади двигались пленники, оживленно обсуждая свое спасение.
— Хорошо, что Ферил ничего не имеет против людской расы, — с улыбкой говорил Гилтанас Палину. — Иначе бы у них с Дамоном ничего не получилось.
Глава 15
План
Они пришли в Витдел незадолго до полудня. Не успел Джаспер оправиться от потрясения, вызванного появлением Дамона, как на его попечение передали Алина. Гном занялся раненым Маджере, Палин и Аша толкались рядом, пытаясь чем-нибудь помочь.
Глядя на Рига, было заметно, что капитан радовался возвращению бывшего Рыцаря Такхизис, но чувств своих словами не выражал и старался избегать взгляда Дамона. Ворчун, наоборот, очень бурно проявлял восторг. Полулюдоед похлопал Грозного Волка по плечу, с любопытством оглядел отметину дракона и пошел искать подходящую одежду для друга.
Блистер тараторила, не умолкая, — о пещере Келлендроса, об освобождении заключенных, обо всем, что приходило в голову.
Дамон слушал вполуха болтовню кендерши, а сам смотрел на Ферил. Эльфийка усадила его на лавку, вооружилась необходимыми инструментами и принялась за стрижку и бритье. Дамон мог бы справиться сам, но ему была приятна ее забота. Когда Ферил закончила, он выглядел много лучше, чем несколько часов назад, — коротко подстриженные волосы оставляли открытой шею и плавной дугой огибали уши, точно повторяя их форму. Эльфийка, довольная своей работой, улыбалась и шутила, что для завершения образа не хватает бантиков.
— Все равно отрастут, если, конечно, я захочу, — заметил Дамон.
Но стоило ему протянуть руку, чтобы обнять Ферил, как тут же возникла Блистер со своими разговорами и испортила все настроение.
— Вот, совсем другое дело. Все ровненько и аккуратненько, — оценила кендерша труды подруги, — не то, что было еще полчаса назад. Но как тебе удалось спастись?
Этот вопрос возник у Блистер, едва она увидела приближающуюся к пристани процессию, но сразу расспрашивать не решилась, посчитав это неучтивым. Сейчас было самое время все разузнать, тем более что ждать дольше не было никаких сил.
Дамон вкратце рассказал историю о пребывании в логове бронзовой драконицы.
— Она подарила мне чудесное оружие и согласилась доставить в такое место, куда не дотянулись когти владык. Я думал о тебе, — обратился Дамон к Ферил, откидывая локон волос с ее лба. — И Шиммер каким-то образом доставила меня сюда.
— А вот одежду позабыла, — вмешалась Блистер. — Я слышала, что это какое-то необычное оружие. Заколдованное, наверное?
— Что-то умерло во мне вместе с тобой, — сказала Ферил, взяв лицо Дамона в ладони и поглаживая его губы.