Сага о Рунном Посохе
Шрифт:
— Разумеется, граф Шенегар, иначе мы просто умрем со скуки.
Глава 6
АУДИЕНЦИЯ
Уже на следующее утро барон Мелиадус в нетерпении стоял перед тронным залом. Он попросил об аудиенции накануне вечером, и ему было назначено на одиннадцать часов. Однако пробило уже двенадцать, но до сих пор никто не пригласил его войти. Двери, ведущие в огромный сумеречный зал, были украшены мозаикой, изображавшей сцены древних сказаний. Полсотни стражников в масках Богомолов с пиками наперевес застыли перед входом. Мелиадус взволнованно прохаживался перед ними.
Барон тщетно старался не выказать раздражения. Ну
Мелиадус в панике потерял нить рассуждений.
Наконец огромные двери приоткрылись — ровно настолько, чтобы мог пройти один человек, — и в проеме возникла высокая тучная фигура.
— Шенегар Тротт! — воскликнул Мелиадус. — Так это ты заставил меня так долго ждать?
Серебряная маска графа блестела в свете, льющемся из коридора.
— Примите мои извинения, барон Мелиадус, мои глубочайшие извинения. Но надо было многое обсудить… Теперь я закончил. Мой дорогой барон, мне поручено дело. Дело! И какое — ого-го!
И прежде, чем Мелиадус смог расспросить его, Тротт ускользнул. Из глубины тронного зала раздался юношеский вибрирующий голос — голос самого короля-императора Хеона.
— Можешь войти, барон Мелиадус.
Стража разомкнула ряды и пропустила барона в гигантский сияющий зал, охраняемый тысячью застывших вдоль стен воинов в масках Богомолов, с яркими знаменами пятисот самых знатных родов Гранбретании, перед которыми барон Мелиадус Кройденский преклонил колени.
Богато украшенные галереи переходили в другие, не менее богато украшенные, сбегая к выпуклому возвышению в центре зала. Доспехи солдат Ордена Богомола отливали черным, зеленым и золотым. Поднявшись с колен, барон Мелиадус увидел в отдалении Тронную Сферу короля-императора — белое пятно на фоне зеленой с пурпуром стены.
Медленным, почтительным шагом барон Мелиадус дошел до Сферы за двадцать минут и еще раз преклонил колени. Сфера была заполнена молочно-белой пульсирующей жидкостью и пронизана нитями кроваво-красного и голубого цветов. В центре Сферы находился сам император — дряхлое, сморщенное создание, похожее на зародыш — бессмертное, единственной живой частичкой которого казались глаза: черные, колючие, злобные.
— Барон Мелиадус, — раздался звонкий голос, принадлежавший юноше, обязанностью которого было говорить за короля-императора.
— Ваше величество, — прошептал Мелиадус, — я благодарю вас за любезность предоставить мне эту аудиенцию.
— И чего же ты хочешь, барон? — тон был язвительный, несколько раздраженный. — Получить дозволение завоевать Европу?
— Наши завоевания огромны… Но я должен предупредить, что со стороны Европы нам по-прежнему угрожает опасность.
— Как, разве ты не завоевал для нас весь континент?
— Вы знаете, что Европа принадлежит вам, великий император, — от побережья до побережья; до самых границ Московии и даже дальше. Многие враги погибли, многие стали
рабами… Но я говорю о тех, кто сумел ускользнуть…— Хоукмун и его друзья?
— Да, могущественный король…
— Ты изгнал их, и теперь они нам не страшны.
— Ваше величество, пока они живы, жива и надежда в сердцах остальных, и эта надежда угрожает всем нашим завоеваниям… тем более, что уже сейчас возникли некоторые трудности…
— Трудности были и раньше. И ты с ними великолепно справлялся. Однако мы боимся, барон, что ты ставишь свои интересы выше интересов империи…
— Мои интересы совпадают с вашими, великий король, а ваши — с моими. Разве не я самый преданный ваш слуга?
— Может быть, барон Мелиадус, может быть…
— Что вы хотите сказать, могущественный монарх?
— Мы хотим сказать, что твоя навязчивая идея отыскать Хоукмуна и его друзей, возможно, не совпадает с нашими интересами. Они не вернутся. А если и осмелятся — что ж, тогда ты проучишь их. Мы боимся, что тобой движет только жажда мести. Ты думаешь, вся Империя Мрака должна мстить тому, кому вознамерился отомстить ты.
— О, это не так, всемогущий повелитель! Клянусь, это не так!
— Оставь их в покое, Мелиадус. Если наши враги вернутся, тогда и будешь с ними разбираться.
— Великий король, они несут угрозу империи. Им кто-то помогает — ведь раздобыли же беглецы машину, переместившую Камарг в иные времена!.. Пока у меня нет доказательств, но если вы позволите мне работать с Тарагормом и при его содействии узнать все о Хоукмуне и его приспешниках — тогда я найду эти доказательства! Тогда вы мне поверите!
— Сомнительно, барон Мелиадус, очень сомнительно… — в мелодичном голосе послышались зловещие нотки. — Но если это не помешает другим придворным обязанностям, которые мы собираемся возложить на тебя… Ладно, можешь посетить дворец лорда Тарагорма и попросить его о помощи в розысках твоих врагов…
— Наших врагов, повелитель.
— Не знаю, барон, не знаю…
— Благодарю вас за доверие, ваше величество. Я буду…
— Аудиенция не окончена, барон Мелиадус, ибо мы еще не сказали, о каких придворных обязанностях идет речь.
— Я буду счастлив исполнять их, ваше величество.
— Ты считаешь, что Камарг является угрозой нашей безопасности. А мы полагаем, что опасность исходит из других частей света. Точнее, нашим наиболее вероятным недругом является Восток, по-видимому, столь же сильный, как и Империя Мрака. Может статься, ты прав, и это как-то связано с пресловутыми союзниками Хоукмуна. Сегодня послы этих союзников будут приняты во дворце…
— Великий король, значит ли это…
— Дай нам договорить, барон Мелиадус!
— Прошу прощения, ваше величество…
— Вчера у ворот Лондры появились двое незнакомцев, назвавшихся эмиссарами империи Краснокитай. Их прибытия никто не заметил. Видимо, они пользовались неизвестным способом перемещения в пространстве, поскольку послы сообщили, что покинули свою столицу всего два часа назад. Очевидно, они прибыли из тех стран, которые скоро станут областью наших жизненно важных интересов; прибыли, чтобы узнать о силах Империи Мрака. И мы тоже должны составить впечатление о мощи их империи, ибо, пусть и не завтра, но настанут времена, когда мы объявим им войну. Несомненно, они знают о наших завоеваниях на Ближнем и Среднем Востоке, и весьма обеспокоены этим. Необходимо выведать как можно больше сведений об их стране, попытаться убедить послов в том, что мы не держим камня за пазухой, и в свою очередь отправить к ним наших эмиссаров. Если это удастся, то ты, Мелиадус, станешь одним из них, поскольку ни один наш подданный не имеет такого опыта в дипломатии.