Сага о живых и мертвых
Шрифт:
Что-то блеснуло. Рата нырнула, выковыряла находку. При ближайшем рассмотрении оказалось — осколок стекла. Девушка разочарованно зашвырнула его подальше. Находки попадались каждый день, только полезных среди них было мало. Из обломка острой стали Трайглетан сделал ножичек-скребок. Еще Рата отыскала тяжелую чушку — в форме каплевидного цилиндра. С острого торца явно была вывинчена какая-то штука, — можно было разглядеть резьбу. Чушку Рата с трудом выволокла к берегу, и колдун уже приспособил к ней веревку — теперь у ялика имелся хоть какой-то якорь. Обычные находки — непонятные исковерканные металлические обломки, поросшие раковинами
Рак! Рата набрала побольше воздуха. Добыча славная, только повозиться придется. Трайглетан обещал сделать охотничью рогульку, да еще не нашел из чего. Пока приходилось пальцами рисковать. Жемчужно-серые колючие омары сражались жестоко.
Рата порядком глотнула воды, но с десятиногим справилась. Пришлось плыть к берегу, так как запихать в плетенку огромного рака не представлялось возможным. С натугой вышвырнула добычу на камни, поспешно вылетела следом. Омар уже со всех ног устремился обратно к накатывающей волне. Рата сбила с него пыл метко брошенным камнем и уже потом утихомирила дубинкой. Взвесила за обломанные усы, — хо, чистого мяса будет, как в курице!
Следовало заняться подсчетом собственных потерь. Рата пососала глубоко уколотый палец, осмотрела царапину на ноге — ну, как обычно. Ладно, сейчас подсохнет.
По осыпи в облаке пыли съехал Трайглетан.
— Рататоск, ты на море смотришь?
— Я на раков смотрю.
— Раки — это хорошо. Да только глянь, что начинается. В лодку живо!
Из-под защиты бухты вышли уже с трудом. Волны катили с юго-востока, с гребней летела мелкая водная пыль и пена. Солнце как-то незаметно скрылось в облаках, и почти тут же по плечам людей ударили первые капли дождя. Трайглетан кряхтел на веслах, девушка поспешно увязывала снасти и прочее снаряжение.
Высадились и втащили лодку чудом. «Пристань» обдавало брызгами с такой силой, что на ногах едва устоишь.
— Ялик повыше нужно поднять! — проорал колдун.
Рата согласно клацала зубами.
Когда заскочили в пещеру, снаружи уже хлестал дождь. Шторм принес с собой черные косматые тучи, иногда сквозь них прорывалось бледное белое солнце и море выглядело пугающе чужим. Рата решила не смотреть. Лучше развести маленький костерок.
Ветер внутрь не прорывался. Было довольно уютно. Маленькие язычки пламени плясали на сучьях. Краб уже испекся, и Рата сдвинула его с углей. Трайглетан присел рядом:
— А на Дозорном Месте сейчас сидеть тяжко.
Витамин, вернувшийся очень вовремя и устроившийся на камнях у колодца, согласно каркнул и, переваливаясь, двинулся поближе к крабу.
— Эх, как мы без котелка живем? — посетовала Рата, тяжелой заточкой пробивая крабий панцирь.
— Да, не всё нужное капитан прихватил, — согласился Трайглетан, поглядывая на девушку.
Взгляд такой Рата хорошо знала, и орать, чтобы старикан отвернулся немедля, не собиралась. Бесполезно. Лучше сделать вид, что не замечаешь.
— Нам бы котелок, соли нормальной и мешок картошки. Перчику. И инструменты, — мечтательно перечислила Рата, разделывая краба.
— Ты пошли кого-нибудь, — посоветовал Трайглетан. — Неупокоенных здесь много. Сосредоточься, подзови сюда, а потом в сторону «Скакуна» направь. И топор представь хорошенько. Можешь
и словами сказать, но главное представить, что тебе нужно…— Представила. Заткнись немедленно! Лохтач позорный, — Рата злобно сунула магу его долю белого крабьего мяса, уложенного на крупной створке мидии.
— Конечно, вряд ли что путное получится, — спокойно сказал старик. — Далеко от берега «Скакун». Да и покорного неупокоенного трудно заполучить. Но отчего не попробовать? Вот кончится шторм…
— Заткнись или я тебя заткну! — Рата в ярости бросила заточку и схватила свою любимую дубинку.
— Не сердись, — мирно попросил колдун. — Шторм не на один день разыгрался. О чем-то беседовать нужно. Я просто так предложил. Ты же все равно об этом думаешь.
— Не думаю! Я о крабах думаю. И о болванах разных, что спокойных слов не понимают.
Трайглетан сунул в рот кусочек мяса и, причмокивая от удовольствия, сказал:
— Я еще раз извиниться могу. Только рано или поздно ты о своем даре заговоришь. Великую силу тебе предки дали. И упрямство великое.
— Какая есть, такая есть. Не приставай, а?
Трайглетан приставать не стал, начал рассказывать о всяких блюдах, что из крабов да морских раков готовят. Рата неторопливо ела, изредка совала крошечные кусочки Витамину. Баклан сглатывал, потом долго сидел, задумчиво моргая — видимо, смаковал.
— Экий он чревоугодник, — усмехнулся маг.
— Не хуже тебя. Ты откуда столько о жратве знаешь? При кухне ошивался?
— Почему при кухне. За столом в хороших тавернах сиживал, все честь по чести. Если авторитет хочешь поддержать, обязательно нужно в яствах разбираться. Тут, правда, секрет небольшой — требуй все подавать, вымоченное в ширитти. И еще лучше с черносливом. Очень уважение вызывает. Хоть макрель, хоть крольчатину или скворца — главное, с черносливом. Тогда за гурмана сойдешь. Жаль, я чернослив не люблю.
— А я люблю. Сейчас бы мешок его сожрала. Или бы крольчатины заглотила, — Рата вздохнула. — Скворцов я не пробовала жрать. По-моему, они крошечные, как клопы. Одни перья, небось.
— Мне кажется, Рататоск, — осторожно сказал колдун, — ты напрасно из себя деревенщину корчишь. Ведь прекрасно знаешь, как нужно правильно говорить. Стихи иной раз сочиняешь. Зачем бродяжкой неграмотной себя представляешь? Ругаешься хуже пьянчужки. Некрасиво.
— А мне, значит, красивой надлежит быть? — пробормотала Рата. — Как Лорис, что ли? Как же, это очень в жизни помогает. Омары ко мне сами поползут. Мертвяк какой-нибудь новые штаны поднесет сугубо из почтения к красоте моей неописуемой. А я ему томно так отвечу, мол, безмерно благодарна за внимание, но не соблаговолит ли милорд покойник сии милые красные штанишки на зеленые поменять? Ибо красный цвет с моими патлами, торчком стоящими, не слишком гармонирует.
Трайглетан улыбнулся:
— Умеешь ты посмеяться. Смотри, в будущем женихов насмешками не распугай. Взрослая ты девушка, о себе подумать должна. О нарядах помечтать, о том, какое впечатление на мужчин будешь производить.
— Да я уже думала, — сказала Рата и непонятно почему удержалась от желания сплюнуть в костер. — Мне, милорд колдун, вряд ли имеет смысл на женихах и нарядах сейчас сосредотачиваться. Что-то ни тех, ни других в обозримом будущем не предвидится. И на рынок прогуляться, хвостом повертеть, не получится.