Самая страшная книга 2025
Шрифт:
Лиза широкими шагами вышла на крыльцо. Напротив стоял Тимофей, буравя двери мрачным взглядом. С правого плеча был содран рукав, а сквозь неумело наложенную повязку проступили бурые пятна.
Барыня прильнула к его уху и торопливо зашептала. Выслушав ее, Тимофей испуганно отпрянул. Затем кивнул и убежал прочь.
Вечером, в жарко натопленной бане, Лиза заперлась вместе с мужем и мертвым старостой. Павел был пьян настолько, что не узнал Тимофея, принесшего отцовское тело.
– Ложись на полати! – Лиза указала на место
– Уж больно гадко… – прошипел Павел, зыркнув на приоткрытый рот старика.
– Надо так.
Она помогла вполголоса ругающемуся мужу залезть на полку. Тот лег, коснувшись виском виска покойника.
– А зачем так жарко-то?
– Чтобы в мертвом теле жизнь затеплилась. Или ты в покойнике ждать будешь?
– Так раз ты можешь поднять мертвого, почему же не оживишь любимчика своего?
– Тело поднять можно, – кивнула Лиза. – Вот только если душа отлетела, пустое оно…
– А какая она? – глухим голосом спросил Павел. – Душа-то? На что похожа?
– На насекомое. У каждого свое, от характера зависит…
– И какое у меня? Жук-кавалерист?
Он тихо, с хрипотцой, рассмеялся.
– Увидишь, – многозначительно посулила Лиза.
Она встала рядом с телами, одну руку положив на грудь мужа, вторую – на искалеченную грудь старосты. Рокочущие заклинания, словно камни, падали на голову Павла. Неожиданно Лиза наклонилась и прижала открытый рот ко рту опешившего мужа. Звенящий рой гнуса, до этого беспокойно вившийся над Павлом, стремительно перетек в зияющее чернотой горло молодой женщины.
Он увидел это, но не смог выдавить ни звука. Туча бросилась из горла Лизы и, будто в воронку, влилась в рот лежащего рядом старосты. Тело старика забило крупной дрожью, подбрасывая на выскобленных досках, Лиза навалилась сверху, чтобы удержать его.
Павел с шумом опростался и затих. Крик вырвался из груди старосты, он закашлялся и сел, едва не ударившись лбом о низкий потолок. Над его головой, словно птица, попавшая в силки, лихорадочно металась туча гнуса.
– Ведьма… – выдохнул он хрипло. – Что за гнус надо мной вьется?!
– Душа твоя, – улыбнулась Лиза.
Староста развернулся и потянул скрюченные морщинистые руки к горлу Лизы, но те на полпути замерли. Удивленно посмотрев на них, старик перевел взгляд на бездыханное тело Павла, лежащее рядом.
– Я?.. – пробормотал он, тыкая заскорузлым пальцем в бездыханное тело. – Это же я?!
– Не ты, а тело твое. Ты теперь здесь, – ткнула Лиза тонким пальцем в сухую, украшенную двумя рваными полукружными отметинами, грудь.
Павел судорожно глотнул воздуха. Смятые легкие мертвого старосты не давали дышать как следует.
– Думаю, привыкать не стоит, – процедил он сквозь зубы. И потянулся к лежащим на лавке ситцевым порткам.
– Не те, – Лиза мягко отвела руку мужа и протянула ему другие. Домотканые.
– Точно! – сипло прохихикал Павел. – Негоже сельскому старосте в барских нарядах шастать.
Покряхтывая и придерживая грудь обеими руками, Павел вышел из бани. У самой стены, там, где были сложены сухие поленья, он сунул
руку между ними и выудил холодно блеснувший в ночном мраке револьвер. Бросил мрачный взгляд на Лизу, вышедшую следом:– Это чтобы ты не забывала.
– Барыня! – Ключница, заменившая Глашу, испуганно заглянула в комнату. – Там господа из города пожаловали!
Лиза отложила книгу в сторону.
– Проводи сюда, – велела она, оправляя траурный наряд. – Много их?
– Никогда столько не видала! Неужто все по душу барина нашего?
– Все к нему… Жаль, опоздали, но ты веди уж. Не стой.
Девка вышла, и через мгновение небольшая горница заполнилась звяканьем шпор и стуком кованых каблуков. Из вошедших выделился невысокий мужчина с рыжими всклокоченными бакенбардами и, встав перед хозяйкой, деловито прокашлялся. Всем своим видом он напоминал стрекочущего над головой кузнечика.
– В первую очередь, Лизавета Андревна, позвольте выразить от лица всех присутствующих соболезнования.
Лиза молча кивнула и протянула говорившему руку. Тот церемонно поднес ее к губам и, слегка коснувшись, словно пружина, распрямился.
– Ну а во вторую, – со вздохом, будто бы нехотя, добавил собеседник, – у нас к вашему покойному супругу остались вопросы. Ответы на которые мы надеемся получить у вас.
Лиза подняла широко распахнутые глаза:
– У меня?! Я своего мужа, дай бог, пару раз в год видела, в отпуску… Изволите знать, даже детей не нажили.
Собеседник смущенно отвел глаза в сторону и вновь прокашлялся.
– Что ж, Лизавета Андревна, супруг ваш никаких после себя вещей не оставил? Документов?
Лиза чуть отступила от стола и, повернувшись полубоком, указала на комнату мужа:
– Там, в комоде да шкафу, все личные вещи Павла Сергеича. По крайней мере те, о которых я знаю.
Старший чин едва заметно указал подбородком, и сразу четверо офицеров рванулись исполнять распоряжение.
– Вы присядьте пока, Лизавета Андревна, – сочувственно проговорил старший. – Дело это всегда долгое, да и, чего уж греха таить, всегда неприятное.
Лиза хотела было сесть, но тут в комнату бесцеремонно ворвался, хрипло дыша и хромая на обе ноги, Павел. Истерзанное тело старосты не поспевало за горячим нравом своего нынешнего обладателя.
– Вы что себе позволяете?! – выпалил он. – Чтоб царскому офицеру личный досмотр учинять!
– Мертвому офицеру, – холодно процедила Лиза. – Обвиненному в хищении казенных средств…
Рука Павла дернулась к правому боку, туда, где обычно висел в кобуре револьвер, но теперь схватила лишь грубые домотканые штаны.
– А это кто такой?! – багровея, выпалил чиновник. – Как смеет?!
– Не серчайте, ваша светлость, – елейным голосом вступилась Лиза. – Это староста наш, Архип… В барине души не чаял… И вот со смертью его совсем умом ослабел. – Она выглянула в окно. – Эй! Тимофей! Выведи отца!
Глаза детины вспыхнули злобой. Вихрем влетев в гостиную, он стиснул плечо Павла. Старик взвизгнул от боли и был вытолкан во двор.
Конец ознакомительного фрагмента.