Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самая желанная
Шрифт:

Вайет покосился на деда в поисках моральной поддержки, но тот только пожал плечами. В словах Клейта была, конечно, доля истины. С другой стороны, они с Лайзой договорились на семь, а он притащился к половине шестого. Низкий, грудной смех отвлек его от этих сложных размышлений. Вайет посмотрел на другой конец зала и сразу позабыл обо всем на свете.

Лайза была одета так же, как и днем, — в длинную юбку и в кофточку без рукавов. Вообще-то, Вайет никогда не считал фартук украшением. Но, видя, как он плотно охватывает талию, облегает бедра и топорщится на груди, был вынужден изменить

свое мнение об этой детали женского туалета. Волосы Лайза собрала высоко на затылке и закрепила их ярко-голубой заколкой.

Он наблюдал за ней уже больше часа — она прямо порхала с подносом и кофейником в руках. Память у нее оказалась потрясающая — она ни разу не записала заказ и, насколько он мог судить, ни разу не ошиблась. Даже в случае с Гровером Эндрюсом — хотя он менял заказ целых три раза.

— Ты так и будешь сидеть истуканом? — проворчал Клейт.

Вайет с трудом отвел от Лайзы глаза и обнаружил, что Люк, Клейт и Клетус выжидательно на него смотрят.

— Ну и?..

Вайет провел рукой по подбородку, окинул их взглядом и спокойно ответил:

— Признаюсь, что я не в восторге от того, как ребята жадными глазами рассматривают ее грудь. И когда они пытаются зазвать ее на свидание, мне, конечно, делается слегка не по себе.

— И не более того? — уточнил Люк.

Вайет пожал плечами.

— Лайза всем отказывает, и я знаю почему.

Трое мужчин подались вперед.

— Ну! — возмутился Клейт. — Так ты собираешься нам рассказать?

— Потому что они не нравятся ей. Ей нравлюсь я.

— А как ты узнал?

Вайет бросил на Клейта насмешливый взгляд. Мужчины рассмеялись и поднялись из-за стола. Карсоны похлопали Вайета по спине, Клетус же сиял так, будто успех внука был исключительно его заслугой.

— То-то ты сидишь с видом кота, налопавшегося сметаны, — хихикнул дед. — Пошли, ребята. Подадим пример, и у Вайета наконец-то появится возможность похитить новую официантку.

Люк улыбнулся:

Мне все равно пора. У меня свидание с Джилиан.

— А мне нужно забрать Хейли от Джереми Эвертса, — добавил Клейт. — По-моему, она нашла себе друга. Удачи, Вайет!

Вайет ничего не ответил. Удачи? Может, да, а может — нет. Он больше полагался на интуицию и на то непреодолимое влечение, которое испытывал с того самого момента, как впервые увидел Лайзу Макмен.

— Спасибо, — поблагодарила Лайза, кладя в кармашек чаевые.

— Спокойной ночи, — пожелал один из посетителей, стоя уже в дверях.

Одарив его улыбкой, Лайза обернулась и осмотрела зал. Братья Андерсон приканчивали пирог за столиком в середине зала. Бумер Браун доедал мороженое с карамелью, а напротив, в кабинке, Джейсон Такер налегал на еду так, словно это был последний ужин в его жизни. За столиком в углу сидел Вайет, делая вид, что пьет кофе, и наблюдая за каждым ее движением.

Поймав ее взгляд, шериф кивнул и улыбнулся. Лайза продолжала заниматься своими делами, но все ее мысли с самого утра были заняты только Вайетом. Чем сильнее ее тянуло к нему, тем острее она ощущала угрызения совести. Они были слишком разными. Ее прошлое изобиловало сомнительными деталями — как-то она даже подралась с полицейским, — а шериф имел безупречную

репутацию, которую она боялась подпортить. Лайза всегда была человеком слова. Не собиралась она изменять себе и на этот раз. Но ей хотелось дать ему возможность разобраться во всем самому.

— Эй, Лайза! — невнятно окликнул ее Джейсон Такер с набитым картофельным пюре ртом. — Мы тут с Бумером поспорили. Я говорю, что ты весишь килограмм пятьдесят шесть, а Бумер — что никак не больше пятидесяти трех.

Она рассмеялась.

— Джейсон, единственным мужчиной, которому удалось угадать мой вес, был Большой Бубба, с которым я встретилась, когда неделю работала на ярмарке в Индианаполисе. Здоровенный, грубый одноглазый мужик с длиннющими усами умел угадывать вес человека с точностью до фунта. И если верить Берте, которая работала на чертовом колесе, из-за этого он и потерял правый глаз.

Братья Андерсон дружно рассмеялись, а Лайза, одарив Бумера обворожительной улыбкой, добавила:

— Так что, если ты когда-нибудь захочешь распрощаться с прелестями фермерской жизни, тебе нужно будет занять место Большого Буббы.

— Все понятно. — Джейсон прекратил жевать, отдал Бумеру пять долларов и, повернувшись к Лайзе, предложил:

— Ты не хочешь покататься со мной на машине после работы?

— Очень соблазнительное предложение, но боюсь, что какое-то время мне будет не до прогулок при луне.

— Это почему же? — спросил один из братьев Андерсон.

Продолжая составлять грязную посуду на поднос, она ответила:

— До тех пор пока мой магазинчик не начнет давать прибыль, я собираюсь по вечерам и выходным работать у Мэлоди и Дорали.

Братья поднялись. Один из них, кажется Нейл, спросил:

— А что? Дела не идут?

Она покачала головой.

— Может, мне нужно было дать рекламу?

Тут подал голос Джейсон:

— По-моему, ты должна расхаживать в той одежде, которую продаешь. Это и будет лучшей рекламой.

Бумер пожал плечами:

— Наши ребята не очень любят ходить по магазинам. И если ты действительно хочешь, чтобы торговля пошла, тебе нужно с каждой парой джинсов продавать по поцелую.

— Во-во, — вступил в разговор еще кто-то. — Это принесет тебе чистыми шестьдесят один доллар… Нет, пожалуй, шестьдесят два, поскольку я покупаю пару.

Вайет медленно поднялся и положил деньги на стол. Лайза, смеясь, попрощалась со всеми, пообещав непременно подумать над их предложением. Она умела ладить с местными холостяками. Даже отказывая кому-нибудь, она старалась не задеть его чувств, для каждого у нее находились добрые слова, улыбка, шутка. Восхитительная женщина! На кухне загремели кастрюли. Лайза и Вайет обернулись, глаза их встретились.

— Мне кажется, это не метод, — сказал Вайет, подходя ближе.

Глядя на единственную шляпу около двери, девушка ответила:

— Знаю. Эти люди вряд ли хорошо заплатят за поцелуй. В конце концов, поцелуй — это всего-навсего поцелуй.

— Неправда!

Низкий, негромкий голос Вайета всегда производил на нее впечатление. Она загадочно улыбнулась.

— Неужели?

Он кивнул.

— Поцелуй — это что-то особое, незабываемое. Тем более твой.

Поделиться с друзьями: