Самоубеждение
Шрифт:
Мартин и две его спутницы наконец добрались до стола Присциллы. Помощница депутата сегодня тоже выглядела превосходно, в своем обтягивающем мини-платье, похожем скорее на пеньюар, чем на верхнюю одежду. Она говорила с кем-то по телефону.
– .... нуу, спасибо, это типа, так... так здорово! Да, конечно, дорогой, я передам. Пока-пока!
– она повесила трубку.
– Кто это был?
– спросил Мартин.
– А, это... Просто житель округа. Хотел типа, ммм... поддержать твою позицию по парку Макграт.
–
Присцилла сверилась с заметками на столе. Она сидела, закинув ногу на ногу, покачивая одной туфелькой на кончике ступни.
– Так, давай посмотрим. Пока что, ммм, если типа учитывать бумажные письма, е-мейлы и звонки - то настроения примерно 60 на 40 в твою пользу. На самом деле, слишком небольшое преимущество, чтобы что-то сказать точно. Но, знаешь, какая штука... большинство негативных звонков, они как бы, ну... очень похожи по выражениям. Как будто люди повторяют одну и ту же историю, что им кто-то рассказал. Или типа того.
– И что это значит?
– он увильнул от Саммер, начавшей нежно покусывать его шею.
– Это может быть организованная кампания по очернению тебя в глазах избирателей.
– Я понял, спасибо.
В принципе, в то время, когда она не оказывала ему "особых услуг" и когда не жаловалась на свой все более легкомысленный гардероб, Присцилла по-прежнему была все той же собранной и быстро-соображающей женщиной. Даже несмотря на засилье в ее речи дурацких словечек-паразитов, проявившееся в последние дни. Ее недавно перекрашенные волосы были завиты и тщательно уложены, на ее веках были тени с блестками. "Блин, какая же она все-таки шикарная..." - подумал про себя Мартин, - "Может все-таки стоит уделить время... полуденному чаепитию..."
– Эмм, что-нибудь еще?
– произнес он вслух.
– Да, было еще много звонков. Сейчас посмотрю. Мэр хочет, чтобы ты принял участие в их этой... автобусно-троллейбусной штуке.
– В комитете по планированию транспорта? Да нет, я скорее буду играть в салочки на скоростной магистрали. Шучу. Скажи ее мэрскому величеству, что я сочту это за честь. Еще что-то?
– Три... ой, нет - четыре школы попросили тебя выступить на выпускных церемониях.
– Ну ладно. Почему бы нет. Могу смело толкнуть одну и ту же речь на всех четырех, - Мартину стало интересно, будут ли старшеклассницы слушать его с таким же тихим восхищением, как сегодняшние библиотекарши. Почему-то, у него возникло такое предчувствие. Тем временем, Анджела попыталась завоевать его внимание, словно невзначай прижавшись мягкой грудью к его руке.
– Были еще всякие мелкие жалобы от всяких там, типа... избирателей, но я об этом позаботилась. Ах да, и еще Беркулози ждет у тебя в кабинете.
Мартин похолодел.
– О нет. Только не он снова.
– Так это и не он, - улыбнулась Присцилла, - Это она. Миссис Беркулози.
– Аа...
– все что смог вымолвить Мартин.
Депутат решил, что лучше немедленно встретиться с женой
Беркулози и узнать, чего ей нужно. Он коротко поцеловал каждую девушку в лоб (правда, Анджела схитрила и в последний момент подставила ему губы) и отправил их работать. Очаровательные ассистентки дружно вздохнули и с неохотой направились к своим рабочим местам. Мартин толкнул дверь в свой кабинет.Миссис Беркулози стояла у дальней стены и разглядывала висящие на ней фотографии и чучела охотничьих трофеев. Она выглядела во всех смыслах роскошно в своем узком голубом платье, доходившем до середины бедра. Сиреневые чулки облегали ее совершенные ноги, каблуки элегантных темно-синих туфель утопали в мягком ворсе ковра. Мартин, как всегда в минуту волнения, потер пару раз талисман на удачу. Интересно, эта женщина на всех производит такое впечатление или только на него?
– Приветствую, миссис Беркулози!
– поздоровался он.
– Скажите, мистер Миллер, это все ваше?
– махнула она рукой на стену с трофеями.
– Нет, это вещи Клемента Хиггинса, моего предшественника.
– Жуть какая. Вам надо бы от них избавиться поскорее.
– Нууу... да, вы правы, пожалуй. Просто у меня пока не было времени.
Женщина повернулась к нему лицом. Ее глаза были все такими же притягательными и бездонными, в точности как он припоминал с прошлой их встречи.
– Да-да, конечно, вы наверняка очень заняты все время.
– Так чем я могу вам помочь, миссис Беркулози?
– Рейчел. Зовите меня Рейчел, пожалуйста.
– Гм. Хорошо, ээ, Рейчел, чем я могу...
– У вас не найдется чего-нибудь выпить?
– Выпить? Нет. Извините. Я вообще на работе не... Хмм, а вообще, подождите минутку, может быть найдется. Но не обещаю...
– Пожалуйста, мистер Миллер, мне это необходимо. Я очень волнуюсь.
Мартин пересек комнату и открыл небольшой шкафчик у противоположной стены. Там обнаружилась бутылка хорошего виски и несколько бокалов, оставшиеся со времен Хиггинса. Он не спеша разлил спиртное в два бокала, время от времени бросая украдкой взгляды на Рейчел. Это платье было словно специально скроено так, чтобы одновременно демонстрировать все ее приятные глазу выпуклости и округлости. Мартин едва не пролил виски, заглядевшись на нее.
– Вот, попробуйте, - произнес он, подавая ей бокал. Рейчел схватила бокал двумя ладонями и немедленно осушила его до дна. Мартин удивленно приподнял бровь. Женщина, похоже, и правда сильно нервничала.
– Может присядете, миссис Бер... ээ, Рейчел, - он кивнул на диван.
Она грациозно опустилась на гладкую кожаную поверхность. Мартин присел рядом. Он упорно старался не пялиться на ее ноги и высоко задравшийся подол ее платья. Пришлось как следует отхлебнуть виски, чтобы отвлечься.
– Так что же, Рейчел, - ободряюще начал он, отставив свой бокал в сторону, - Похоже, у вас ко мне какое-то дело. Осмелюсь предположить, что это ваш муж попросил вас...