Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самсон и Роберто. Капитан Неро
Шрифт:

Фредерик был так напуган, что продолжал грести, даже когда нос лодки уже оказался на песке. А так как он был могучий баран в самом расцвете сил, то лодка еще проехала по берегу, фонтаном поднимая тучи песка.

– Там в море страшное око! – кричал баран в ужасе. – Караул! Спасите!

Он выскочил из лодки.

– Окно? – переспросил Самсон.

– Нет, глаз! Страшное желтое око!

– Постой! – сказал Роберто, подняв лапу.

Но сторож маяка Фредерик уже бежал без оглядки. На полном скаку он промчался через сад к лесной опушке, успев проблеять:

– Такое око! Никогда в жизни не встречал

таких злобных глаз! Ноги моей больше не будет на маяке. Я найду себе работу где-нибудь в горах. Караул!

С этими словами он скрылся из вида.

– Что за притча такая? – сказал Роберто. – Бенни, что это значит?

Бенни жестом попросил всех вернуться на веранду и сесть. Выражение лица у него было озабоченное.

– Да объясните же вы, кто-нибудь! – жалобно заскулил Самсон. – Грета, ты что-нибудь понимаешь? Желтый глаз из моря? По-моему, это жуть!

Но Грета отвела взгляд и ничего не ответила. Глядя куда-то в окно на зеленый газон, она только покачала головой.

Бенни откашлялся и положил на стол фотоаппарат и блокнот, которые держал в лапах.

– Во-первых, – начал он, – не один только Фредерик видел в море светящийся глаз. Газета приняла ряд читательских обращений, как телефонных, так и присланных по имейлу, от живущих на берегу фьорда зверей, они тоже его видели. Многие высказывались в тех же выражениях, что и Фредерик. Все говорят о том, что из моря поднимается большой желтый глаз.

– Да, но он сказал, что глаз был еще и злобный! – закричал Самсон. – Желтый, да еще и злобный!

– Караул! Это настал конец света! – испуганно загоготав, вдова Омутсен, хлопая крыльями, понеслась в сад и скрылась за сараем.

– Продолжай! – приказал Роберто.

– Среди нас, местных жителей, – продолжил свой рассказ Бенни, – точнее, среди тех, кто живет здесь с рождения, а не тех, что сюда понаехали в поисках счастья, ходит старинное предание. А в нем говорится, что в стародавние времена там, в шхерах, у самого выхода в море, жил когда-то пустынник – старый-престарый ворон. Как известно, старые вороны – великие ведуны.

Все закивали головами.

– И этот ворон, – продолжал Бенни, – обладал сверхъестественными способностями.

– Это так, – произнес хозяин сельской лавки фон Страус. Никем не замеченный, он тоже пришел на веранду. – А дело в том, что этот ворон мог заглядывать в будущее. Такая вот была у него особенная способность.

Старый аист фон Страус стряхнул пепел с сигары и подмигнул из-за монокля.

– Совершенно верно, – подтвердил Бенни-газетчик. – И среди зверей из уст в уста переходило предание, что ворон предсказывал, будто однажды из моря поднимется что-то огромное и светящееся. – Тут Бенни понизил голос и сделал жест, чтобы все придвинулись к нему поближе. – Пользуясь тем, что вдова Омутсен нас не слышит, скажу: ворон предсказывал, что, когда из моря появится свет, это будет знак, что ждать осталось уже недолго.

– Я все слышала, – раздался голос из-за сарая. –

У-у-у!

– Какая чушь! – сказал Роберто и почесал подбородок. – Совершенная ерунда!

– Возможно, и так, – лукаво согласился Бенни. – Возможно, и так. Однако какая же это чушь, если уже точно известно, что многие звери в лесу из-за этого страдают паническими атаками и впадают в депрессию! И это наблюдается, – тут он махнул в сторону сарая, – не только там.

– Это правда? – испуганным голосом спросил Самсон.

Бенни кивнул:

– В «Новостях фьорда» имеется информация о том, что в нервный санаторий за поворотом дороги поступило много новых больных. Лоси с симптомами выгорания. Зайцы с расстройствами личности. И другие, более тяжелые случаи. Так что…

Роберто кивнул:

– Иными словами, с этим пора что-то делать.

– Да, да, – поддакнул Бенни. – Надо что-то делать.

– Урра! – закричала Улли и стрелой помчалась в дом. – Я побежала за инструментами!

«Тигги Бед Хед»

– Я бы дорого дал, если бы кто-нибудь подсказал, как быть! Дела-то из рук вон плохи! – мрачно изрек фон Страус.

– Вот еще! – горячо возразил Бенни. – Если хотите, могу дать бесплатный совет. Надо снарядить экспедицию и отправиться туда, где кроется корень проблемы. То есть в море.

– Уж больно опасно, по-моему, – боязливо сказал Самсон. – Дома как-то надежнее.

– Что поделаешь, – сказал фон Страус. – В час беды лучшие из нас призваны совершить подвиг. И если действительно становится все больше зверей, которых гнетет страх, то…

– Гнетет, гнетет! – заверил Бенни. – В этом нет никакого сомнения.

– В экспедицию отправятся самые отважные, – сказал Роберто. – Давайте посмотрим правде в лицо: тут действительно подстерегает опасность! Грета? Ты готова?

– Да, то есть нет, – сказала Грета. – Готова-то я готова, но мне же надо еще помыть посуду и прибраться в подвале, а еще починить печку.

Представитель местного управления Кольдевин откашлялся и сказал:

– К сожалению, я вынужден удалиться в номер, чтобы заняться резолюцией, это дело не терпит отлагательств. Речь идет о деньгах налогоплательщиков, так что я никак не могу все бросить и отправиться в море.

– Разумеется, – сказал Роберто. – Мы непременно сообщим тебе, когда узнаем, в чем дело.

– Прекрасно, – сказал Кольдевин и пошел прочь.

– Я отнесу твои чемоданы, – сказала Грета и убежала следом за ним.

– Ну, у меня тоже, конечно, есть дело. Пазл, который надо собрать, – сказал Самсон. – И старая галоша, которую давно пора уже растрепать.

– Ты с нами! – строго сказал Роберто. – И чтобы без всяких твоих собачьих фокусов! Фон Страус?

– Я готов.

Роберто откашлялся:

– Хорошо. Итак, у нас есть: я сам, фон Страус, Самсон и Бенни. Фрекен Омутсен…

– Давно уже списана из экипажа на берег, – сказал фон Страус. – А Улли куда-то умчалась – и поминай как звали. Грета…

– Странно! На Грету это не похоже – смываться при первых признаках опасности, – пробормотал Бенни.

– Действительно, – согласился Роберто. – Она вообще ведет себя как-то странно в последнее время. С тех самых пор, как позвонил представитель администрации и заказал номер в нашем пансионате.

Поделиться с друзьями: