Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самые новые приключения Лисенка
Шрифт:

— Да ведь ты же у меня в руках. Вот скину с тебя покрывало…

— Ха-ха-ха! — рассмеялся как привидение Чими, хотя он и не знал точно, как смеются привидения.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся и Домби.

— Ха-ха-ха!

— Что же это такое! — недоумевали остальные.

— Ха-ха-ха!

Уже никто не пел, танго было прервано.

— Ха-ха-ха!

— Чими! — вдруг крикнул Домби.

— Что? — спросил Чими.

— Чтто все этто значит? — продолжал Домби.

— Не знаю, — сказал Чими.

— Ведь ты как будто… и такое? Ведь как будто только ты?

— Да разве…

— Но

как же это?

— А вот как это не знаю.

— Лисенок!

— Что Домби!

— Мне страшно.

Мокси вскрикнул и исчез. Димби взвизгнул и исчез. Лисенок быстро схватил Домби за руку и удержал его.

— Ты куда, Домби?

— Пусти меня!

— Зачем?

— Пусти, говорю тебе! Чими, это еще что такое?!

— Что именно, Домби?

— Вот это!

— Да, в самом деле, что это?

Перед ними стояло второе привидение.

— Вот это.

— Это?!

— Да.

— То, что сейчас появилось?

— Да.

— И которое молчит?

— Да, Чими… Лисенок, отпусти меня!

— Зачем?

— Затем, что я убегу… Это очень страшное привидение… Я поручил Чими, чтобы он так… Чтобы он был…

— Чтобы я был привидением, — пояснил Чими, помирая со смеху и снял с себя покрывало.

В это время второе привидение подошло к Домби, остановилось возле него, приподняло край своего покрывала и погладило им Домби по лицу.

— Лисенок, прошу тебя ударь его!.. Мокси! Братец, где ты?.. Димбии!.. Новое привидение заплясало перед ним. — Димби, где ты? Лисенок, дружище!

К ужасу Домби Лисенок в это время выпроваживал Чими во двор. Он оставил его с глазу на глаз с этим совершенно незнакомым, внушительных размеров привидением.

— Приятная ночь выдалась нынче, не правда ли? — учтиво осведомилось новое привидение.

— Ддда! — лязгая зубами, согласился Домби.

— Немного темная, но приятная… А то, что освещает тут, — это светлячки.

— Все убежали, — печально сказал Домби. — Бросили меня одного…

— А га.

— Совсем одного.

— Почему же? Ведь ты со мной?

— А кто ты?

— Привидение.

— Какое привидение?

— Настоящее.

— Мне страшно.

— Знаю.

— Что же теперь будет?

— Ничего. Я тебя украду.

— Я позову на помощь.

— Кого?

— Друзей. Они меня никогда не оставят в беде. Мы — верные друзья.

— Ой, так ли?

— На помооощь! Помогите!

— Не идут.

— Они меня любят и придут… На помощь! Помогите!

— Никто не идет и я уведу тебя с собой.

— Придут… Они всегда приходят. Лисенок всегда при ходит. Лисенооок!

— Чтооо?

— Иди сюда!

— Заачеем?

— Меня уводят!

— Кто тебя уводит?

— Настоящее привидение.

— Но ведь тебе не страшно?

— Напротив, я просто умираю от страха. Я трус.

— А ведь ты только что смеялся?

— Потому что знал, кто это привидение. Я сам поручал Чими разыграть вас. Он ведь любит делать всякие пакости… Мне хотелось доказать вам, что мне не страшно.

— Ну хорошо, ты доказал?

— Да, но это-то привидение — настоящее. И ты напрасно спорил со мной, убеждал, что привидений нет. А вот

это меня не отпускает и хочет куда-то увести. Если ты сейчас же не придешь мне на помощь — я пропал.

И вдруг возле Домби раздался смех. Все вернулись и весело хохотали. Даже Мокси смеялся, потому что он уже знал — привидение, которое так напугало их раньше, был Чими, а привидение, которое испугало их теперь, — это филин Бухльо, вырядившийся как привидение, чтобы Чими мог сотворить свою очередную пакость.

— Здравствуй, Домби! — весело сказал Мокси.

— Здравствуй, Мокси, — печально ответил Домби, крайне удивленный тем, что ослик может быть настолько спокойным в такой обстановке.

— Здравствуй, Домби!

— Здравствуй, Димби! — ответил Домби, дивясь тому, что и Димби улыбается.

— Домби, здравствуй!

— Здравствуй, Чими! Вот какая ужасная неприятность случилась, а!

— Почему ты не идешь к нам?

— Он меня не отпускает.

— Попроси его.

— Привидение, очень прошу тебя, — отпусти меня к моим друзьям!

— Почему?

— Потому что я их очень люблю. Мы должны уже идти.

— Хорошо, но если ты позволишь, я спою тебе прежде песенку. Можно?

— Можно. Я очень люблю, когда мне поют привидения. И настоящее привидение запело:

Бу-бу-бу!Это я бу-бу-бу.Бу-бу-бу!Я тот,Чьи глаза сияют, как только покажутся звезды.Узнаете ли вы теперь, кто стоит перед вами, скажете, кто я такой?

— Так ты же филин Бухльо! — радостно и успокоенно воскликнул Домби.

— Браво, молодец!

— Узнал!

— Но испугался, — сказал Лисенок.

— Кто? Это я что ли?! — возмутился Домби. — Да я сразу узнал его, как только он появился…

— Но так трясся…

— Если хотите знать, то все вы тряслись куда больше меня. Ну, и смеху же было! Чими успел рассказать, что никогда не довольствовался одной и даже двумя пакостями. Всегда умудрялся сделать куда больше.

— Браво, Чими! — похвалил его Мокси. — Ты самый настоящий пакостник.

— И всегда вас разыгрываю! — смеясь, сказал Чими.

— Мы устроили себе отличное приключение! — заметил Домби.

— Приключение с привидением! — сказал Чими. — Сейчас я сорву с него покрывало, чтобы вы увидели того, кто вас так напугал.

— Нет, я! — крикнул Мокси. — Я сниму покрывало со второго привидения.

— Ладно, давай Мокси!.. Чтоб мы увидели филина Бухльо.

— Который нас так испугал!..

— Сейчас я покажу вам озорника Бухльо. Этого озорника, который нас так здорово испугал… Этого озо… озо… озо… Ой, я пропал!.. — взвизгнул Мокси, как только провел рукой по спине филина под покрывалом, готовясь снять его. — Лисенок, я пропал!.. Это же ни на что не похоже!.. Это вовсе не Бу… бу… бу… У Бухльо ведь пеперья, а у этого шшшерсть!

Поделиться с друзьями: