Самый лучший папа
Шрифт:
Но он не стал усугублять ситуацию.
— Насколько я понимаю, ты опять ищешь работу, — сказал он.
— Можешь злорадствовать, Кевин. Ты был прав. Мне надо было послушать тебя. И все хорошенько обдумать.
— Но ты была влюблена, разумеется, — сказал Кевин.
В голосе не чувствовалось особой язвительности, хотя он имел полное право заявить что-нибудь вроде «А ведь я тебя предупреждал!»
— И здесь ты тоже был прав, да.
Если он и заметил, что она употребила прошедшее время, то не подал виду.
— Итак, полагаю, он не заплатил тебе наличными. Но хотя бы любовью он с тобой рассчитался?
— Увы, в наше время ее на всех не хватает.
— Следовательно,
— Я просто подумала, может, у тебя есть что-нибудь на примете? Что угодно?
— Знаешь, как говорят: милые бранятся — только тешатся. Кто поручится, что через неделю ты не вернешься к нему?
— Этого не случится.
— Прямо сейчас я могу предложить тебе только должность младшего специалиста. Просто чтобы ты могла зацепиться за что-нибудь. Руководящую работу предложить не могу, извини. Это было бы несправедливо по отношению к остальным.
Она и не подумала возмутиться, демонстрируя смирение.
— Я буду тебе очень благодарна, Кевин.
— Не за что. Начнем с понедельника?
— Давай не с этого, а со следующего? Я работаю в бутербродной и должна предупредить их заранее… и найти кого-нибудь вместо себя.
— Вот это да, Лиза, а ты действительноизменилась, — сказал Кевин перед тем, как повесить трубку.
Придя на работу, Лиза сразу же отправилась к молодому плейбою Хью и сообщила, что уходит.
— Но за неделю я найду кого-нибудь вместо себя, — пообещала она.
— Эй, этого слишком мало. Мне нужно, чтобы этот «кто-нибудь» был еще и консультантом по организации торговли и дизайнером-графиком, — рассмеялся он.
— На это может уйти больше времени, но я должна была предупредить тебя в любом случае.
— Мне жаль расставаться с тобой. Откровенно говоря, у меня на твой счет были большие планы. Я просто выжидал подходящего момента.
— Вечная ошибка, — жизнерадостно отозвалась она. — А теперь, Хью, пока ты не прогорел окончательно, займись бутербродами — как насчет сэндвича-рулета [15] из цыпленка-тандури [16] ? Думаю, он пойдет на «ура».
15
Треугольный пакетик из тонкого теста, в который завернута нарезанная кусочками начинка (мясо, овощи и приправа) (примеч. пер.).
16
Популярное индийское блюдо, представляющее собой маринованных цыплят, запеченных в печи тандури (примеч. пер.).
— Отлично, давай отметим твою последнюю рабочую неделю выдающимися трудовыми достижениями.
Лиза принялась готовить бутерброды-сэндвичи с острым куриным мясом, а во время перерыва отправила Мод и Саймону sms с просьбой порекомендовать кого-нибудь ей на замену. Оказалось, что одна их знакомая может без проблем занять ее место. Они постараются связаться с нею как можно быстрее.
— Пришлите ее ко мне, и я немножко потренирую ее, — предложила Лиза.
Девушку звали Трейси. Энергичная особа, но руки и предплечья у нее сплошь были покрыты татуировками.
Лиза тактично предложила ей рубашку.
— На работе мы носим форму с длинными рукавами, — пояснила она. — Хью очень строг на этот счет.
— Старый ворчун, а? — поинтересовалась Трейси.
— Скорее, молодой ворчун; настоящий красавчик, — добавила
девушка.Трейси моментально воспряла духом. Оказывается, у этой работы есть свои скрытые преимущества.
Лиза изумилась тому, как быстро приспособилась к жизни, которая не вращалась вокруг Антона. Нельзя сказать, что она не скучала о ней: по несколько раз в день она спрашивала себя, чем они сейчас занимаются, и воспользуется ли Антон ее идеями и предложениями, чтобы переломить негативные тенденции в своем бизнесе. Впрочем, ей было о чем подумать и без того, тем более что дела ее на всех фронтах шли весьма успешно.
А для Лиззи время тянулось бесконечно. Острая и невыносимая боль утраты постепенно сменилась тупой, гнетущей тоской, которая грызла изнутри, и пустота, образовавшаяся в ее жизни, грозила поглотить ее без остатка.
— Думаю, мне надо найти какую-нибудь несложную работу, — заявила она близнецам.
— Чем бы ты хотела заняться, Лиззи? — спросил Саймон.
— Да чем угодно. Могу убирать квартиры, например.
— Пожалуй, сейчас эта работа тебе не подойдет. Ты будешь очень уставать, — откровенно ответил Саймон.
— Ты могла бы управлять чем-нибудь, Лиззи, — предложила Мод.
— О, нет, не думаю. Такая ответственность заранее пугает меня.
— Хочешь работать в ресторане Марко? То есть, в ресторане его отца. Они ищут кого-нибудь на неполный рабочий день. Я слышала, как Эннио говорил, что им нужен человек, который следил бы за отправкой скатертей и прочего в стирку, принимал сыры и собирал чаевые с оплаты, полученной за прошлый день по кредитным карточкам. С такой работой ты ведь справишься, не так ли?
— Может, и справлюсь, но Эннио ни за что не поручит мне такого ответственного дела, — неуверенно заявила Лиззи.
— Разумеется, поручит, — поспешил уверить ее Саймон.
— Мы — одна семья, Лиззи, — воскликнула Мод, с удовлетворением глядя на кольцо невесты у себя на пальце.
Ребенок Ани должен был появиться на свет через пару месяцев, и в кардиологическом центре царило приятное возбуждение, главным образом из-за того, что Аня не собиралась уходить в декретный отпуск.
— Здесь я чувствую себя намного спокойнее, — жалобно заявила она, и поэтому ей разрешили остаться, хотя она могла до полусмерти напугать кого угодно, когда делала глубокий вдох или вставала, чтобы достать папку из картотечного шкафа.
Клара Кейси уверяла, что неудачная прошлая беременность настолько застращала и расстроила Аню, что они просто обязаны немедленно прийти ей на помощь при первых же признаках схваток. Постельный режим, назначенный Ане, закончился, и она вернулась к работе, оставаясь, правда, под постоянным и неусыпным наблюдением. Клара понимала, что польке страшно — ведь она оказалась вдали от дома, от матери и сестер. Ее супруг Карл пребывал в еще большем возбуждении, если такое было вообще возможно. Он взял себе за правило торчать в клинике с утра до вечера — на случай новостей, говорил он.
Клара проявила терпение и понимание.
— О, не обращайте на него внимания, — распорядилась она. — Бедный мальчик сойдет с ума, если и на сей раз что-либо пойдет не так.
У самой Клары тоже имелась причина для беспокойства, причем на домашнем фронте, коей служил Эннис и его сын. Их отношения не сложились с самого начала и ничуть не улучшились во время приезда юноши. Дез вернулся в Австралию, и время от времени они обменивались приветственными открытками. По мнению Фрэнка, который каждую неделю писал сыну пространные электронные письма, этого было явно недостаточно.