Сан Феличе Иллюстрации Е. Ганешиной
Шрифт:
… были арестованы такие, как Пагано, Конфорти, Чирилло… — Пагано, Франческо Марио (1748–1799) — философ, литератор, адвокат, профессор юриспруденции Неаполитанского университета, главный судья Адмиралтейства; в 1796 г., обвиненный в распространении революционных идей, был арестован и находился в заключении более двух лет; после освобождения (июль 1798 г.) уехал в Рим, где за несколько месяцев до этого была провозглашена республика, и выступил с курсом лекций по истории гражданского права; в 1799 г. принял деятельное участие в Неаполитанской революции, был членом первого
Конфорти, Джан Франческо (1743–1799) — неаполитанский республиканец, член Законодательной комиссии.
Чирилло — см. примеч. к предисловию.
… подозрения королевы обратились на высшую аристократию — на князя Колонна, Караччоло, Риарио и, наконец, на графа ди Руво… — Джузеппе Риарио Сфорца, маркиз ди Корлето (1778–1799) — член неаполитанского революционного правительства; казнен в Неаполе 22 октября 1799 г.
Граф ди Руво — см. примеч. к предисловию.
… она обратилась к своему племяннику, австрийскому императору, с просьбой предоставить ей барона Макка… — Имеется в виду Франц II (1768–1835), сын Леопольда II, женатый на дочери Марии Каролины и Фердинанда; император Священной Римской империи с 1792 г. до ее официального упразднения в 1806 г., а с 1804 г. император австрийский под именем Франца I; один из руководителей борьбы европейских монархов против Французской республики и Наполеона.
О бароне Макке см. примеч. к предисловию.
… при помощи Цирцеи, именуемой Эмма Лайонна, ей удастся сделать Нельсона своим союзником… — Цирцея (Кирка) — в древнегреческой мифологии и в «Одиссее» Гомера волшебница, владычица острова Эя на крайнем западе земли; держала у себя в плену целый год героя Одиссея (рим. Улисса), а его спутников ударом жезла превратила в свиней. В переносном смысле — коварная обольстительница.
… А вдруг Франция не станет дожидаться коалиции? — Укрепление французского влияния в Европе и Египетская экспедиция вызвали в 1798 г. образование второй коалиции против Республики, вдохновителями которой были Англия и Россия. К ним присоединились Австрия, Пруссия, Турция, Неаполь и некоторые мелкие германские и итальянские государства. Первоначально союзники имели успех, но выход из коалиции в 1800 г. России склонил чашу весов на сторону Франции. В 1801 г. Австрия, после ряда понесенных ею поражений, заключила мир с Францией, что означало окончательный распад антифранцузского союза. Война второй коалиции закончилась миром между Францией и Англией в 1802 г.
Феррари, Антонио(ум. в 1798 г.) — доверенное лицо и посыльный Фердинанда IV.
… в Евангелии сказано: «quaere et invenies». — Эти слова («Ищите, и найдете») содержатся в поучении Иисуса апостолам (Матфей, 7: 7).
… генерал-капитан Актон… — Генерал-капитан — в XVIII–XIX вв. в Испании губернатор области, командующий военным округом; здесь этот термин обозначает высокое
положение Актона в системе государственного управления Неаполя.… то были Кастельчикала, министр иностранных дел, Гвидобальди, несменяемый уже четыре года вице-президент Государственной джунты, и Ванни, прокурор фиска. — Руффо, Фабрицио, князь Кастельчикала (1763–1832) — итальянский дипломат, один из наиболее преданных приближенных Фердинанда IV и доверенное лицо министра Актона; в начале своей дипломатической карьеры, в конце 80-х гг., занял пост неаполитанского посла в Лондоне; в 1795 г. был назначен министром иностранных дел и в 1799 г. последовал за Бурбонами на Сицилию; в 1801 г. был снова направлен послом в Лондон, а с 1815 г. стал послом в Париже.
Гвидобальди, Джузеппе, барон — неаполитанский чиновник, государственный следователь; после возвращения Бурбонов управляющий налоговыми сборами.
Ванни, Карло, маркиз (ум. в 1798 г.) — прокурор налогового ведомства, с 1794 г. член Государственной джунты; был известен как фанатичный и бескорыстный приверженец полицейской службы, участник судебных расправ над республиканцами.
… бледная, освещенная, как леди Макбет, пламенем свечи… — Имеется в виду сцена из трагедии Шекспира «Макбет» (V, 1)., когда леди Макбет, вдохновительница преступлений своего мужа, бродит ночью во сне, мучаясь угрызениями совести.
… Бог и святой Паскуале, мой покровитель, помогли мне. — Вероятно, небесным покровителем шпиона был святой Паскуале Байон («Советчик»; 1540–1592) — испанский пастух, который, став монахом, был известен благочестивой жизнью и участием в вооруженной борьбе с еретиками, обладал репутацией хорошего советчика; в 1690 г. был причислен клику святых.
Возможно также, что имеется в виду папа римский в 817–824 гг. Пасхалий (в ит. транскрипции Паскуале) I, который был причислен к лику святых, несмотря на свои преступления: убийство нескольких высших духовных лиц, захваты монастырской собственности и составление подложных документов.
… он из Бассо Порто или с Порта Капуана… — Бассо Порто — порт в Неаполе, куда приставали небольшие суда.
Порта Капуана (Капуанские ворота) — находятся на северо-восточной окраине Неаполя; построены в 1485 г., в 1535 г. реставрированы и украшены статуями.
… назначил им свидание возле статуи Джиганте… — Имеется в виду гигантская статуя, найденная при раскопках храма Гигантов в Куме (близ Неаполя) и воздвигнутая в высшей точке широкой аллеи, которая соединяет Дворцовую площадь с военной гаванью.
… пошли вверх к вилле Лукулла. — Лукулл, Луций Лициний (ок. 117–56 до н. э.) — римский полководец, обладатель огромного богатства; прославился своими роскошными пирами, вошедшими в пословицу; одна из вилл Лукулла находилась в окрестности Неаполя — вблизи Мизенского порта на берегу залива Поццуоли.
Вомеро— район Неаполя, расположенный на возвышенности к западу от центральной части города и к северо-востоку от Позиллипо.