Санта и некромант
Шрифт:
***
– Итак?
– кофе был выпит, эклеры съедены, и, судя по тому, что за едой Грег предпочел молчать, пришел он не просто в гости.
– Какова твоя очередная сногсшибательная идея и чем она нам грозит? Рассказывай уже!
– Ты удивишься, на этот раз идея не моя. Или не совсем моя.
Ему хватило совести покраснеть. Скорей всего, это означало, что идея как раз его, и наверняка абсолютнo сумасбродная, но рождена не просто так, а в ответ на официальное задание. Ничего хорошего. Хейзел сплела пальцы в замок и уставилась выжидающе.
– Ручей
– И? Что, по-твоему, я должна сделать, услышав от тебя название своего родного города? Подпрыгнуть с воплем: «Знаю!»?
– Пригласить меня в гости?
– Грег сделал «щенячьи глаза». – Чистo по-дружески?
– Внезапно.
«А ведь отличная идея!» – подумалось вдруг. Явиться домой с парнем…
– Это шеф, а если совсем точно, то и не шеф, а какой-то тип из политиканов с жалобой, – кинулся объяснять Грег. – У него предвыборное турне. Ну, ты знаешь – строгий костюм, белая рубашка, неброские платиновые запонки, очки для солидности и два телохранителя, которые должны оставаться невидимыми, не нарушая иллюзию близости к народу.
Хейзел фыркнула: нарисованная Грегом картинка идеально подошла бы ?уди, каким тот стал в последние месяцы.
– И вот в вашем Ручье Санты весь имидж этого хмыря рухнул. Стоило ему войти в местный развлекательный центр, как его костюм превратился в карнавальный наряд баклажана в балетной пачке, а оба телохранителя стали утятами и начали крякать.
– Утята? Баклажан в балетной пачке?! Боже, я хочу это видеть!
– Вот, любуйся, – на столе перед Хейзел развернулся номер «Вестника Санты», официальной городской газеты. Толстый фиолетовый баклажан в ядовито-розовой, стоящей торчком балетной юбочке и два гигантских желтых утенка по бокам от него занимали половину разворота. Отличное, качественное фото, на котором прекрасно узнавалось возмущенное, побагровевшее лицо Руди, «молoдого перспективного политика, посетившего наш город и высоко оценившего гостеприимство Ручья Санты». Насколько высоко – не уточнялось. Видимо, гораздо выше позволенного для прессы рейтинга «12+».
Как во сне, Хейзел свернула газету. Нашла дату. До разрыва или после?
После.
Хорошо. Хоть что-то хорошее. Хотя…
– Какая разница…
– Ты о чем? Хейзи?
– Я пытаюсь вспомнить, говорила ему или нет. Что я из Ручья Санты. Что мои родители и бабушка там живут. Мы с ним… не дошли до знакомства с семьей. Совсем немного.
– Стой-стой. Ты его… постой, это что, тот самый хмырь, с которым ты?..
– С которым я рассталась неделю назад и не хочу это обсуждать, – отчеканила Хейзел.
– Рудольф Оукбрейн.
– Говорящая фамилия, - Грег развернул газету и, кажется, пристально изучал лицо «мистера Баклажана». – Туп, как дуб? Судя по жалобе на трех страницах и в двух экземплярах, шуток точно не понимает. – Он поднял голову и принялся рассматривать Хейзел.
– Ты чего?
– не выдержала oна через пару минут.
– Ты слишком умна для такой фамилии. «Миссис Дубовые Мозги»? Ни разу не смешно. ? я ещё гадал, почему не приволокла своего парня к нам в контору знакомиться. Он бы не пришелся ко двору.
На самом деле Руди сам отказался,
хотя Хейзел предлагала несколько раз. Как ?е он сказал тогда? «Не хочу, чтобы меня видели рядом с полицейским управлением, могут пойти неправильные слухи»? Да, кажется, так. А от объяснений, что отдел магических злоупотреблений, строго говоря, не совсем полиция, просто отмахнулся. Интереснo, его не смущало, что его девушка там работает? Или… как раз смущало?– Давай вернемся немного назад. Как перспективный политик без чувства юмора связан с тем, что ты хочешь провести Рождество в гoстях у моей семьи?
– Так я же сказал – он накатал жалобу. На трех страницах, с объяснением причиненного морального ущерба и урона для репутации. Утверждает, что это происки конкурентов и политических соперников, требует найти и наказать. Шеф посмеялся бы, отписался, что меры приняты, и забыл, но копия ушла губернатору. Сорванное предвыборное выступление – не то, на что он закроет глаза.
– «Сорванное»! – Хейзел презрительно фыркнула.
– Боже нас упаси от таких политиков. Ему стоило бы просто посмеяться вместе c людьми. Или хотя бы выбирать для выступлений другие места.
И тут же прикусила язык – если Грег поедет с ней, совсем ни к чему заранее выбалтывать все секреты и традиции Ручья Санты.
Но, конечно же, не заметить ее оговорки тот не мог.
– А что не так с местом?
– ?азвлекательный центр, – веско напомнила Хейзел.
– ?азвлекательный, Грег. Не мэрия, не школа и не похоронное бюро. Но мы снова отвлеклись от главной темы. Продолжай. Ты едешь расследовать жалобу и искать шутников? И при чем тут я?
– Эм-м… При том, что я не хочу казаться таким же идиотом, как мистер Дубовые Мозги? И шеф не хочет. Как ты себе это представляешь – отдел пресечения магических злоупотреблений официально расследует превращение костюма мистера Оукбрейна в баклажан? Мы станем посмешищем! Над нами будут потешаться даже младенцы!
?ейзел улыбнулась: взъерошенный, размахивающий руками Грег умилял. К тому же она прекрасно знала, что дело не в тех гипотетических младенцах, которые поднимут на смех расследование глупой жалобы. Грег первый посмеялся бы над таким расследованием. Наверняка. Если бы его поручили кому-нибудь другому.
– Вот, ты уже и сама смеешься! Послушай, Хейзи, я просто хочу провести праздники с тобой, как друг. Как частное лицо. Поброжу по городу, пообщаюсь с владельцем этого развлекательного центра – неофициально. Он, в конце концов, тоже вряд ли хочет платить штрафы и приносить извинения идиоту. И мы там на месте придумаем что-нибудь. Какую-нибудь отписку, чтобы заткнуть мистера Баклажана и не ославиться на весь мир как команда тупых копов, готовых хватать и сажать за невинные шутки. Ты же сама прекрасно знаешь, как в маленьких городках присматриваются к каждому новому человеку. Если прибуду один и поселюсь в гостинице – часа не пройдет, как всему городу станет известно, кто я и зачем явился.
– Ладно, ты со мной, но! – Хейзел демонстративно ухмыльнулась и наставила на Грега ложечку, будтo прицеливаясь. – Встречное условие.
– Любое!
– Не как мой друг. – Она вдруг смутилась. Как Грег поймет ее, если сказать просто: «Я тебя приглашаю в качестве своего парня»? Звучит… двусмысленно? Нет, скорее вполне однозначно! И странно – после стольких лет «френдзоны»…
– Договаривай, – он смотрел с веселым интересом.
– Кое-кто здесь критиковал мои идеи – не терпится услышать твою.