Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Тем более что это не так, — заметил Джаред. — Кейро, расскажи нам, как обстоят дела Внутри.

Кейро рассмеялся, отпил глоток вина.

— Я могу только догадываться, мастер Сапиент. Скорее всего, Тюрьма в ярости. Советую сломать все эти ваши приборы, заколотить дверь, ведущую Внутрь, и забыть о ней навсегда. Теперь никто не может спасти Узников.

— Ты говоришь как строитель Тюрьмы. — Джаред наблюдал за Кейро.

— А Клодия? — спросил Финн.

— О, я крайне сожалею о принцессе. Но ты же старался спасти именно меня, не так ли? И вот я здесь. Так выиграем

же свою маленькую войну, брат, и насладимся нашим чудесным королевством.

Финн остановился около него.

— И зачем я только давал тебе клятву?!

— Чтобы выжить. Без меня тебе бы это не удалось. — Кейро легко поднялся, глядя прямо в глаза Финну. — Но ты изменился, Финн. И не только внешне. Изменилось что-то внутри тебя.

— Ко мне вернулась память.

— Ты всё вспомнил?!

— Я вспомнил, кто я есть, — продолжил Финн. — Я вспомнил, что я принц и моё имя Джайлз.

Кейро немного помолчал, бросил быстрый взгляд на Джареда.

— Понятно. И каковы намерения принца? Снарядить всю свою королевскую рать и двинуться на Тюрьму?

— Нет. — Финн достал из кармана часы и опустил их на столешницу рядом с Перчаткой. — Потому что Тюрьма здесь. Отсюда ты пришёл. Вот оно — огромное сооружение. Мы все оказались в дураках. — Он схватил Кейро за руку и сунул часы ему в ладонь, подняв серебряный куб прямо к его глазам.

— Это Инкарцерон. — Джаред ожидал увидеть в глазах бывшего Узника благоговейный ужас или хотя бы удивление. Отнюдь.

С Кейро случился припадок смеха.

— И вы верите этому? — Он с трудом перевёл дыхание. — Даже ты, Мастер?

Прежде чем Джаред успел ответить, появился Ральф, по пятам которого шёл гвардеец.

— Ну что ещё?! — выкрикнул Финн.

— Сударь. — Ральф был бледен и едва дышал. — Сэр…

Солдат шагнул вперёд, держа в одной руке обнажённый меч, а в другой пистолет.

В комнату вошли ещё два гвардейца. Один из них захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.

Джаред медленно поднялся.

Кейро не пошевелился, но в глазах его читалась решимость.

— Мы пришли за графом. Один из вас откроет дверь и выпустит его. Остальным стоять смирно, или я стреляю.

Дуло пистолета уставилось Финну прямо в переносицу.

— Все в порядке, Ральф, — сказал Финн, не отрывая взгляда от королевского солдата. — Джаред?

— Я выпущу его. Не стреляйте. Нет никакой надобности в насилии, — попросил Джаред.

Он направился к двери, выйдя из поля зрения Финна, которому только и оставалось, что смотреть в дуло нацеленного на него пистолета.

— Второй раз со мной случается такое, — сказал Финн, изобразив слабое подобие улыбки.

— Да ладно тебе, брат! — раздался резкий голос Кейро. — В Тюрьме это происходит на каждом шагу.

Щёлкнул отпираемый замок. Прозвучал приглушённый голос Джареда. А потом раздался ликующий хохот — это, конечно, Каспар.

— Как вы сюда пробрались? — спросил Финн.

Продолжая недрогнувшей рукой держать пистолет, солдат ответил:

— Мы захватили в лесу одного из Стальных волков. И... убедили его всё рассказать. Он показал нам тоннель, который использовал сапиент.

— И вы уверены, что сможете

тем же путём покинуть Поместье? — поинтересовался взмокший от пота Финн.

— Нет, Узник. Думаю, мы выйдем отсюда через главный вход. — И в ту же секунду один из королевских гвардейцев взмахнул мечом. — Не двигаться!

Кажется, Кейро всё-таки пошевелился. Потому что Финн увидел его тень, скользнувшую по полу.

— Вы слишком самонадеянны, — облизнув пересохшие губы, выдавил Финн.

— Не думаю. Они не причинили вам вреда, сэр?

— Не посмели бы. — Каспар прошагал в комнату и осмотрелся. — Ну, так-то лучше, правда, Финн? Теперь командовать буду я. — Он важно скрестил на груди руки. — Что, если я прикажу этим людям отрезать несколько ушей и рук?

В тихом смешке Кейро Финну послышалась угроза:

— На такое у тебя кишка тонка, малыш.

— Думаешь? Может, мне нужно сделать это собственноручно?

— Сэр, — начал Джаред. — Мы привели вас сюда, чтобы прекратить осаду, а не для того, чтобы причинить вам вред. Вам это хорошо известно.

— Не морочьте мне голову, Джаред. Эта парочка бандитов прикончила бы меня в любом случае. А потом, возможно, принялась бы за вас. Это гнездо мятежников. Я не знаю, где прячется Клодия, но милости от нас она не дождётся.

Его взгляд упал на Перчатку и с любопытством задержался на ней.

— А это что?

— Пожалуйста, не трогайте её, — обеспокоенно проговорил Джаред.

Но Каспар шагнул к столу.

— Почему бы нет?

Тень Кейро придвинулась ближе. Финн напрягся.

— Это магический предмет огромной мощи, — неохотно отвечал Джаред. — Он открывает доступ в Тюрьму.

Лицо Каспара алчно засветилось.

— Она будет в восторге, если я принесу ей это.

— Сэр. — Гвардеец растерянно моргнул. — Не надо…

Каспар пропустил его слова мимо ушей, сделал ещё один шаг вперёд, но в тот же самый миг Джаред схватил его и заломил ему руку за спину.

Кейро издал одобрительный вопль.

— Опустите оружие, пожалуйста, — потребовал Джаред.

— Отпустите графа, Мастер, — ответил ему солдат. — Я получил чёткий приказ. Узник умрёт.

Его палец дёрнулся. Кейро стремительно оттолкнул брата в сторону. Вспышка была настолько мощной, что Финн почти оглох. Его отбросило и ударило о край стола. Послышались крики и звон посыпавшейся посуды, когда Ральф с Джаредом перевернули столешницу, прикрываясь ею, словно щитом. Но Финну казалось, что всё это рушится и разбивается внутри его собственной головы, а струйка вина, текущая по полу, сочится, словно его собственная кровь.

А потом с грохотом распахнулась дверь, комната наполнилась суетой и криками. И он сообразил, что по полу действительно течёт не вино, а кровь, и это кровь Кейро. Потому что брат недвижно лежал рядом с ним.

— Финн! Финн! — Джаред поднял его на ноги. — Слышишь меня? Финн?!

— Я в порядке, — промямлил Финн заплетающимся языком и попытался высвободиться из рук Джареда.

— Наши люди услышали выстрел. Теперь всё кончено.

Финн с колотящимся сердцем дотронулся до руки Кейро, подёргал за рукав синего бархатного камзола.

Поделиться с друзьями: