Сапфир
Шрифт:
– Как я счастлив видеть свое семейство!
– А мы счастливы видеть тебя, милый. Правда, Майкл?
– Да, да! – закричал мальчуган. Скованность, которую Регина замечала в Уилле до его отъезда, исчезла без следа, и она радовалась, держа его под руку. Так они и стояли у наемного экипажа, пока извозчик грузил вещи Уилла. Свою сумку Уилл не выпускал из рук ни на минуту.
– Хорошо съездил, Уилл? – спросила Регина.
– Замечательно! – Он выразительно приподнял сумку. – В Амстердаме был хороший аукцион алмазов. В этой сумке находится один из лучших алмазов, какой я видел за последние
Регина с надеждой взглянула на мужа:
– А звездчатого сапфира не было? Он засмеялся и притянул ее к себе.
– К сожалению, нет, дорогая. Но я уверен, что мы рано или поздно найдем его.
Они приехали домой еще засветло; Бетель уже приготовила обед, он состоял из любимых блюд Уилла: бифштекс, вареный картофель и свежеподжаренный хлеб. Пока Бетель кормила Майкла, Регина и Уилл обсуждали поездку.
Не без облегчения Регина заметила, что Уилл за весь обед выпил всего один стакан вина, а до обеда не пил вообще ничего. Потом они сидели в гостиной, и она рассказывала ему, что произошло в магазине за время его отсутствия.
Где-то в середине ее повествования Уилл громко рассмеялся и поднялся.
– Короче говоря, в магазине и без меня дела идут прекрасно.
– Это не так, милый, – огорченно откликнулась Регина. – По тебе всегда скучают, и не только дома, но и мои… наши служащие.
Он дотронулся до ее руки.
– В таком случае пора тебе доказать, как ты по мне соскучилась.
В эту ночь Уилл ласкал ее с такой жадной страстью, что кровь в ней загорелась. Она отвечала ему всем телом и ни разу за всю ночь не вспомнила о Брайане Макбрайде.
Через три дня Регине пришлось пожалеть о решении скрыть от мужа свою неожиданную встречу с Брайаном.
Она допоздна работала в магазине, а когда пришла домой, Уилл уже вернулся. Она нашла его в гостиной, лицо у него было осунувшееся и сердитое. На коленях лежал листок бумаги. Не говоря ни слова, он встал и протянул ей этот листок.
– Что это такое, Уилл? – спросила молодая женщина, смутившись.
– Это пришло с сегодняшней почтой, – мрачно ответил он. – Читай!
С нарастающим ужасом она прочла протянутую бумажку:
«Дорогой мистер Уильям Лоуген, вашу жену видели, когда она каталась на коньках в Центральном парке с Брайаном Макбрайдом, а потом сидела с ним на скамейке, и они любовно держались за руки».
Записка была напечатана на машинке, и первое, о чем Регина подумала, – о записке, полученной Брайаном. Была ли она также напечатана на машинке? Ей ведь и в голову не пришло спросить его об этом.
Потрясенная, она взглянула в злое лицо Уилла.
– Кто мог прислать такую записку?
– Это не имеет, я полагаю, никакого значения. Важно только одно – правда ли это?
– Уилл… – Молодая женщина вздохнула, пытаясь найти подходящие слова. – Да, это правда. Но никто не договаривался. Это произошло случайно.
– Случайно? – спросил он недоверчиво.
– Да. Ты же знаешь, я часто хожу туда с Майклом покататься на коньках. Мы были там несколько раз.
– И из миллиона – или около того – людей, живущих в Нью-Йорке, именно Макбрайд оказался там одновременно с тобой.
– Нет,
все это не так просто. Брайан сказал, что он получил записку – точно такую же, – и в ней сообщалось, что я там буду.– И ты думаешь, я в это поверю? Она помахала запиской:
– Это прислали тебе, не так ли? Очевидно, обе записки написал один и тот же человек. – Она схватила бумажку, смяла ее и швырнула на пол. – Какими гадостями занимаются люди!
– Не такая уж это гадость, на мой взгляд, раз записка правдива.
– Неужели ты не понимаешь, Уилл? Кто-то делает это по злобе, чтобы поссорить нас.
– И ему это очень хорошо удается, как я погляжу, – напряженно засмеялся Уилл. – Скажем, я допускаю, что Макбрайд получил такую же записку с сообщением, что ты будешь в парке. Значит ли это, что ты должна кататься на коньках вместе с ним?
– Наверное, не следовало этого делать, но мне показалось, что в этом нет ничего дурного. Он хорошо катается.
Уилл пристально посмотрел на жену:
– Значит, ты это так объясняешь? А как же ты объяснишь то, что вы держались за руки с таким видом, будто вы любовники?
– Но вот это уже неправда, Уилл! – воскликнула молодая женщина.
– Значит, вы не держались за руки?
– Ну держались, но не так, как сказано в записке, не как любовники! Брайан взял меня за руку и сказал, что все еще любит меня…
– Так он все еще любит тебя!
– Так он сказал, но это еще не значит, что я отвечаю ему тем же. Так я ему и сказала, и еще – что у меня есть муж, которого я люблю, и заставила его обещать, что он никогда больше не будет говорить со мной об этом.
Какое-то время Уилл молчал.
– Почему же ты не рассказала всю правду, когда я вернулся из Европы?
– Наверное, надо было бы рассказать. Я долго размышляла об этом, но в конце концов решила, что лучше смолчать. Я помню, как ты ревновал после тех двух встреч, которые у меня были с ним.
– И с полным основанием! Какой же я был дурак, что в обоих случаях поверил тебе.
Регина начала злиться.
– Уилл, я теперь сожалею, что не рассказала тебе о встрече в парке, но во всем остальном… я говорю тебе правду. Если ты не доверяешь мне, я не знаю, что еще можно сказать…
Послышался чей-то голос, и в гостиной появилась Бетель со словами, что обед готов. Подозревая, что женщина выбрала эту минуту нарочно, чтобы прервать ссору, Регина послала ей благодарный взгляд.
Но Уилл заявил:
– Я сегодня дома не обедаю, Бетель. – Он протянул руку к пальто и шляпе, брошенным на диван.
– Куда ты идешь, Уилл?
– Из дома, – хрипло ответил он. – Какая разница…
– Ну перестань, Уилл. Ты ведешь себя как ребенок. Не делай этого.
Не обращая на нее внимания, Уилл надел пальто. По дороге к дверям бросил:
– Можешь не утруждать себя и меня не ждать. Я не знаю, когда вернусь, и сам постелю себе на диване.
Регина беспомощно смотрела, как он выходит на лестницу. Гордость не позволяла ей окликнуть его, умолять остаться. В обычном состоянии Уилл был крайне разумным человеком, но теперь он утратил всякую способность рассуждать, и провалиться ей на этом месте, если она станет потакать его сумасбродству!