Сарнес
Шрифт:
Корабль подошел к барьеру, и его окутал призрачный холод. Луч света пронзил туман, и она увидела духов. Ждут. Глаза мертвые, зубы острые. Чжу вдруг подумала, что, несмотря на свою явную устойчивость к сверхъестественному, такое она на себе не проверяла. А вдруг она тоже упадет замертво, нечаянно коснувшись призрака? Корабль шел сквозь туман так ровно, так тихо, словно его кто-то тянул на невидимой бечевке. Скорость определить было не по чему, и казалось, что они практически ползут. Но Чжу знала: на самом деле флагман движется быстрей, чем может бежать человек. Духи проступали из тумана, тянулись к ней. Спящий мертвым сном корабль мчался навстречу
Прошли! Позади послышался шорох — женщины выстраивались строго позади нее. А потом — несколько тревожащих глухих ударов. У Чжу сердце упало. Корабль шел слишком быстро. Пираткам не хватало времени выровнять судно.
Она рывком обернулась. В глаза бросились трупы женщин, распростершиеся там, где стояли минуту назад. Еще миг — и Чжу поняла, что в живых осталось не менее половины пираток. Этого хватит, должно хватить. С каждым ударом сердца Чжу таяли шансы воинов, плавающих в затопленном трюме, между двумя мирами.
Она заорала:
— Откачивайте!
Воинов вытаскивали и бросали на палубу. Картина была та еще. Серые лица с застывшим на них выражением ужаса напомнили Чжу «подарочек» от Чэня. Чжу кинулась к ближайшему трупу. Вокруг пиратки падали на колени и принимались вдувать воздух в легкие воинов. Чжу ни разу в жизни так не радовалась звукам кашля и рвоты. Один воин садился на палубе, его тут же отодвигали в сторону и тащили на воздух следующего.
— Этот не оживает! — крикнул кто-то, и Чжу, похолодев, отозвалась:
— Давай следующего!
Перед ней рядком лежали не знакомые люди, а задачи, которые надо выполнить. Легкие болели от напряжения, одежда пропиталась морской солью. Сколько времени можно потратить на человека, который почему-то не приходит в себя, если на очереди другие и их время истекает?
Так много мужчин. И так мало женщин осталось. Чжу не хотелось задумываться о том, что она знала с самого начала: выживут не все.
Бесконечная череда утопленников под губами. Любой из них может погибнуть снова — в грядущей битве. Потом Чжу повернулась к следующему утопленнику… и оказалось, что они закончились. Чжу, шатаясь, выпрямилась и увидела как в тумане: на палубе повсюду сидят воины, яблоку негде упасть. Все отчаянно пытаются откашляться, отплевываются от воды. А еще она увидела несколько тел, так и оставшихся лежать неподвижно посреди толпы. Много. Блуждающий взгляд Чжу искал и не находил — кого? — пока, наконец, не нашел искомое. Какое облегчение!
Чжу кинулась к Сюй Да. Тот сидел под передним парусом, откинув голову на мачту, и ловил ртом воздух. Со смутным беспокойством она заметила ниточку крови у его рта.
— Поранился?
Сюй Да вытер рот дрожащей рукой.
— Прикусил язык, когда тонул. С опытом легче не становится, скажу я тебе.
— Это последний раз, — виновато сказала Чжу. — Ты все смог. Ради меня ты умер три раза, сколько можно-то. Больше не понадобится.
Сюй Да рассмеялся, задыхаясь, и встал почти без усилия. Огляделся — вокруг воины мало-помалу поднимались на ноги, недоверчиво трясли головами.
— Получилось! Кому еще такое в голову могло прийти! Да и кто бы согласился, попроси об этом другой. Но они сильные. А у тебя и сомнений не было, наверное…
Перед ними раскинулась манящая гладь озера. На горизонте белели снежные горы: флот Чэня стоял у главного устья. Чжу не имела козырей, кроме внезапности, скорости и маневренности. Маленькие и быстрые, вспомнились ей слова Юйчуня. Этого хватит.
Сюй Да, угадав ее мысли, как угадывал всегда, решительно сказал:
— Конечно,
хватит. У нас теперь есть шанс. Будем драться изо всех сил.Ритм барабана на флагманском корабле Чжу стал сердцем всего флота. Он веселил воинов, подгонял верткие пиратские суденышки, идущие в бой на веслах и под парусами, чтобы вынырнуть из ниоткуда и застать врага врасплох. Ветер задувал в паруса, и его было достаточно, чтобы с каждым взмахом весел корабли неслись вперед как на крыльях. Чжу никогда прежде не испытывала такой дикой скорости. Над головой оглушительно скрипели бумажные паруса, древесина под ногами стонала, точно буйвол в упряжке. Чистые холодные волны, обдающие нос корабля брызгами, смыли горечь от ухода Оюана и предательства Цзяо. Несмотря на предстоящий бой, ее захлестывал восторг. Если кто-то сомневается в ее способностях, если отказывается верить — она им покажет, на что способна. Сколько надо будет, столько раз и покажет. А потом победит.
На горизонте вырастал флот Чэня.
Одно дело — знать размер кораблей, другое — увидеть их своими глазами. Красные лаковые борта, усеянные амбразурами, похожими на дыхательные отверстия в панцире жука, вздымались над водой на высоту городских стен. Палубы венчали бронированные башенки лучников. А еще выше красные флаги трепетали среди парусов цвета слоновой кости, похожие на ошметки плоти на скелетах.
Когда флот был уже совсем рядом, Чжу заорала барабанщику:
— Орудия к бою!!
И с замиранием сердца услышала, что ритм его барабана сменился гулким стаккато. В ответ корабли убрали весла. Они складывали крылья, как орлы, готовые уйти в пике. Их влекла вперед только сила ветра. Носы с яростными глазами резали воду. Чжу стала одним целым со своим кораблем: легкие трепещут как паруса, волны бьются о борт в такт сердцу. Они стрелой неслись к цели, разворачиваясь широкой цепью. Каждый корабль искал и находил себе мишень.
Цель флагманского корабля Чжу маячила прямо по курсу. Чжу устояла, когда палуба резко качнулась под ногами. Корабль поравнялся с мишенью, развернулся к ней бортом, и тотчас Чжу крикнула своим людям, уже занявшим позиции:
— Огонь!
Доски палубы застонали, когда из катапульт вылетели пылающие снаряды. Промахнуться по корпусу и расправленным крыльям корабля Чэня было невозможно. Чжу представила себе, какая паника сейчас творится на борту. Их ведь застали врасплох. Людей было не различить, однако суматоха просматривалась. Ага, готовятся обороняться. Огромные паруса вражеского корабля меняли наклон — экипаж пытался вывести свое неповоротливое чудовище из-под удара. Но было поздно. Снаряды Чжу пылающими кометами врезались в мачты, обрывали ванты. Парус на грот-мачте вспыхнул, как сосна от летней молнии. Сквозь запах озерной воды пробилась вонь дегтя. Воины Чжу торжествующе взвыли. Пусть Чэнь послушает, с удовлетворением подумала Чжу. Пусть прочувствует поражение, глядя, как горит его флот.
Чжу так напряженно ждала пожара, что упустила тот момент, когда он должен был начаться — но не начался. До воинов тоже стало доходить. Крики смолкли. Невозможный факт: корабли Чэня не горят. Крохотные фигурки людей метались туда-сюда, тушили язычки пламени, снимали горящие паруса с мачт, срезали спутанные ванты. Чжу с запоздалым отчаянием увидела, что верхняя палуба вся выложена толстым слоем какого-то материала. Чэнь знал, что Чжу откроет огонь, и принял меры. Когда просмоленные снаряды врезались в верхнюю палубу, воины начали втаптывать их в это покрытие, гасить, не давая огню добраться до дерева. Своей атакой Чжу ничего не добилась. Разве что сожгла несколько парусов и канатов, которые нетрудно заменить.