Сбежавшая королева
Шрифт:
Я встал и пошел за ними, направляясь на отдаленный звон посуды.
— Только не говори мне, что Ольга все еще работает здесь экономкой.
Молли фыркнула.
— Только попробуй отнять у меня лучшую няню, которая когда-либо была. Сейчас она главная экономка и отвечает за каждого человека в этом доме, включая меня и Кирилла.
— Николай Викторович, – окликнул меня голос, когда я вошел на кухню. Ольга почти не изменилась с тех пор, как я видел ее в последний раз. Она стояла у кухонного острова, ее руки были белыми от муки.
— Proshlo mnogo vremeni, –
Она усмехнулась.
— Dobryy den.
— А для глупой аудитории, которая не может выучить русский, как бы ни старалась? – Молли залезла на островок и выжидающе посмотрела на меня.
— Она сказала, что соскучилась, – неправильно перевел я.
Ольга фыркнула.
— Рада видеть, что тюрьма не сделала тебя более сносным.
Я посмотрел на лепку, которую она раскладывала на кухонной доске.
— Только не говори мне, что готовишь pelmeni?
Ольга пожала плечами, избегая моего взгляда.
Я не смог сдержать улыбку.
— Значит, ты все-таки соскучилась по мне.
— Ты доставил Кириллу Викторовичу и Мэллори столько беспокойства. Конечно, я рада, что ты не ошиваешься поблизости, и они могут перестать думать о тебе все время.
— Хорошо, как скажешь, – пробормотал я и подмигнул ей.
Она фыркнула и поспешила прочь. Молли рассмеялась, наблюдая за нами.
Кирилл стоял на балконе снаружи, и я пошел присоединиться к нему, тут же попав под сильный порыв ветра. Перегнувшись через высокие перила, я взглянул на раскинувшийся внизу город. Центральный парк представлял собой огромную зеленую площадь, очерченную серыми городскими кварталами.
— Я удивился твоему звонку, – сказал Кирилл, изучая меня.
— Я удивился, что ты ответил.
Кирилл пожал плечами.
— Я рад, что ты вышел.
— Я также удивлен тому, что ты доверил мне детей. У меня сложилось другое впечатление ранее.
— Ну, palach, твоя репутация в тюрьме ни для кого не секрет. Однако, как только я услышал, что ты получил метки vora, я сразу понял.
— Понял что?
Лицо Кирилла расплылось в редкой для него улыбке.
— Что ты решил жить.
Я рассмеялся. Ничего не мог с собой поделать. Мой брат никогда не скупился на слова, и, похоже, не собирался начинать.
— Ты все еще ведешь дела с семьей Де Санктис?
— Неохотно. После всего, что произошло, я хотел расторгнуть общие сделки, но как только я начну отказываться от своего слова, оно ни хрена не будет стоить, ты же знаешь.
Я кивнул в знак согласия. Конечно, он был прав. В нашем мире, где не существовало закона выше нас самих, слово чести было важнее всего.
— Что ж, приготовься пересмотреть свои условия. Скоро у них произойдет смена руководства.
— Вот как? – Кирилл поднял бровь. — Только убедись, что убийство Антонио не приведет к тому, что Ренато сядет мне на шею. Мне не нужна еще одна кровавая бойня в моем городе.
— Поверь мне, если кто-то и ненавидит этого ублюдка больше, чем мы, так это он.
Наступила тишина, пока Кирилл смотрел на город. Его королевство.
— Если я тебе понадоблюсь, я рядом. Ты знаешь это. Он отнял у тебя слишком много, чтобы оставить все как есть. Я хочу похоронить его, просто ждал тебя и подходящего момента.
— Оу, это, наверное, самое приятное, что ты когда-либо говорил мне, – мягко поддразнил я.
Он показал мне средний палец.
— Очень по-взрослому.
— Ты останешься в городе? Vor в Братве был бы большим козырем. – Кирилл сменил тему, зная, как быстро наша перепалка может перерасти в ссору.
— Нет, не могу. Я направляюсь на север, но обязательно наведаюсь еще.
— Хм, мне знаком этот взгляд. Ты нашел кого-то, на ком можно зациклиться? Я думал, эти эмоции предназначены только… для неё.
Я ухмыльнулся брату.
— Bratan, мне есть что рассказать тебе. Возьми что-нибудь выпить, придвинь кресло. Тебя ждут новости, которых ты бы никогда не предвидел.
Глава 23
Николай
С того момента, как я выехал из Нью-Йорка, забрав у Кирилла один из пуленепробиваемых внедорожников, я не мог дождаться возвращения в Мэн. Город был шумным, вонючим и хаотичным. Каким-то образом среди тихого леса и грохочущего океана Хэйд-Харбора в моей груди поселился проблеск спокойствия.
Мне не терпелось вернутся к ним. К моей семье.
Я ожидал, что будут пробки. Я ожидал, что будут задержки. Чего я не ожидал, так это того, что мне придется съехать с дороги на обочину шоссе сразу за Нью-Йорком.
Четыре машины зажали меня и вытеснили с дороги. Я быстро отправил сообщение о своем местонахождении Артуру и проверил пистолет.
Мужчины вышли из своих машин и остались стоять, ожидая своего босса. Низкий, кипящий гнев вспыхнул в моей крови, когда я узнал фигуру, осторожно спустившуюся из внедорожника.
Антонио Де Санктис.
Он направился в лес недалеко от трассы. Я вышел из машины и был мгновенно окружен. Он не мог убить меня прямо здесь, не с теми сделками, которые у него были с Кириллом. Я последовал за ним в лес.
Антонио остановился прямо внутри, где рев проезжающих машин был приглушен. Он стоял ко мне спиной, в то время как его люди выстроились вокруг нас.
— Тони, какой приятный сюрприз. Немного драматично, но это в твоем стиле, я понимаю. Всегда переигрываешь, не так ли, старик?
Антонио медленно повернулся. За последние семь лет он сильно постарел. Я мог только благодарить судьбу за то, что он все еще жив. Я так долго мечтал убить его, что никогда не оправился бы от разочарования, если он бы умер до того, как у меня появился шанс.
— Все еще шутишь перед лицом смерти, парень? Я так понимаю, тюрьма не вбила в тебя ни капли здравого смысла.
— Все когда-нибудь умирают. И твой день скоро наступит.
Антонио бросил на меня злой взгляд.
— Ты серьезно угрожаешь мне? Разве ты не видишь, кто здесь контролирует ситуацию?