Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:
— Ладно-ладно, я всё понял. Признаю, что лишку взял, — пошёл тот на попятное.
Быстро уйти не удалось.
— Илья, босс, глянь на эти штуки, — крикнул мне Джон. Он присел на корточки рядом с одним из «костерков» и внимательно тот рассматривал. — Интересная штука. Может, продать удастся? Чур, мои десять процентов.
Встав рядом с ним, я увидел, что принятый мной за костёр предмет оказался круглым антрацитово-чёрным шариком величиной с шарик для пинг-понга, вокруг которого вились языки черного тумана.
«Сфера с сутью существа Хаоса»
Выглядел
«Сфера с сутью существа хаоса.
Желаете продать за 1 золотой: да/нет?»
Разумеется, я ответил согласием. Сфера принадлежала миньону. Значит, гончие должны стоить дороже. Так и оказалось. Оба шарика от них Система купила за пять золотых монет.
Когда я занимался торговлей, появилась Суок с ещё четырьмя сферами, которые отправились вслед за остальными.
И опять не вышло отправиться в дорогу. Подав сферы, я активировал системный рынок, где принялся искать арбалетные стрелы с серебряными наконечниками или хотя бы посеребрёнными. Первые не отыскал, ну хотя бы нашлись вторые. И хотя стоила каждая такая стрела как десяток обычных охотничьих, я взял сотню. И ещё дюжину кинжалов с серебряной полоской вдоль лезвия. Так будет хоть какой-то шанс отбиться… или забрать с собой врага.
Глава 4
Рядом с плато наша группа встретила более сотни человек. И среди них были наши старые знакомые.
— Илья? — крикнул мне высокий воин в серых доспехах с закрытым шлемом с большим плюмажем из белых перьев. До него было чуть ли не сотня метров и прочитать его данные не получалось. И только когда он после обращения снял шлем, я узнал говорившего.
— Бальтазар! Какая встреча.
— Ты не представляешь, как я рад тебя видеть! — заорал он и буквально за несколько секунд преодолел расстояние между нами. Наверное, хотел сграбастать меня в объятия, да только не вышло — на его пути встала недовольная Суок.
— И я, — сказал я искренне. С главой «львов» я неплохо сотрудничал на осколке с замком нежити. Да, он был жадноват и слегка — или не слегка — тянул одеяло на себя. Но при этом не был рвачом, в меру честен и благороден, давал шанс каждому, но не подтирал никому нос. С его умениями должно получиться создать оборону крепости. По крайней мере, выйдет точно лучше, чем если бы я попытался сделать это сам. — Давно ты тут?
— Возле этой чёртовой скалы? Да почти два часа. Разослал патрули в разные стороны, отправил разведчиков на поиск дороги наверх.
— Уже сталкивался с местными тварями?
— Нет. А ты?
— Было дело. Медяшки от восьмого до девятого уровня и сталь двенадцатого. Все бойцы ближнего боя, без оружия, только когти с зубами и голые руки. Вот только нам от этого не легче, — я быстро рассказал ему о недавней стычке с тварями хаоса.
— Серебро? — переспросил он и затем выругался. — Паршивое дело, у нас с ним беда. В моём клане только у дюжины есть стрелы и кинжалы с серебряным покрытием. Ещё мои клирики и
охотник на нечисть, думаю, как-то смогут наносить урон. А вот все остальные вооружены против обычных врагов из плоти и крови. Слушай, а ты же можешь купить чего-то серебряного, так? Должно же быть оружие с серебром без магии.— Дорого покупать, Бальтазар. Очень дорого. Я нашёл только стрелы с тонким слоем серебра на наконечниках. Там даже не фольга, а серебряная грязь. В деле их ещё не проверяли, потому не знаю, как стрелы работают против хаоситов.
— А что нужно, чтобы увеличить твой ассортимент?
— Повысить уровень. Лучше пять, чтобы все очки вложить в мой класс, — ответил я ему.
— Пять левелов на твоём уровне — это до хрена и больше. Набирать их придётся очень долго, — нахмурился он.
— Есть и другой способ. Ты, как глава клана должен про него знать.
Тот нахмурился ещё сильнее, но тут же усмехнулся.
— Я понял про что ты. Но боюсь, что ничего не выйдет. У моих подчинённых свободного опыта крохи. То, что в клановой казне — это расписано на развитие самых важных членов клана. Вот будь ты одним из «львов», а так… Эти же, — он махнул рукой в сторону остальных игроков, — на такое не пойдут.
— Тогда никак, — пожал я плечами.
Когда Бальтазар отошёл в сторону, то Джон недовольно произнёс:
— Вот же скупец. Без твоих товаров он не продержится. Всё равно придёт на поклон и принесёт опыт.
— Я точно также думаю. И случится это после первой стычки с хаоситами, — кивнул я. — До этого он будет ещё пытаться справиться самостоятельно или за счёт других, а не за свой. Ты вот что сделай, Джон…
— Весь во внимании.
— Походи здесь, пообщайся с народом. Расскажи про тварей и серебро, а ещё намекни, где и как можно получить оружие против хаоситов. И попутно приглядись к тем, кто будет полезным для клана.
— Всё будет окей, босс, — широко по-американски улыбнулся он. — Сами придут, сами всё предложат — и себя, и опыт.
— Тебя не в казначеи нужно ставить, а в депутаты и главные представители МИДа нашего клана, — не удержался от реплики Димон.
— Завидуй, бейби, — послал ему воздушный поцелуй американец, чем ввел в ступор моего друга.
Когда тот ушёл, Димон очень тихо спросил у меня:
— Он что — из этих?
— Без понятия. Но до этого за ним никаких замашек этих не замечал. Скорее всего, пошутил над тобой, как ты над ним.
Друг промолчал, но посмотрел вслед американцу как-то нехорошо.
Примерно через час с небольшим ко мне опять подошёл Бальтазар с радостной новостью, что разведчики отыскали способ оказаться на плато. Оказывается, очень давно здесь использовалась система подъёмников. Для них были вырублены площадки в крутой скальной стене и устроены механизмы. За века от подъёмников ничего не осталось, только площадки, отверстия в скале и каменные тумбы, за которые что-то крепилось или упиралось.
— Нам нужно очень много верёвок, доски и брёвна, — принялся перечислять вожак прайда. — Ну и тебе нужно будет тоже подниматься в первую очередь, чтобы сразу на месте выгрузить стройматериалы, а не тянуть брёвна наверх, теряя время и силы.