Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:

– Да нет, – хмуро перебила меня телекинетик, – Сури угадала.

– Пф! – фыркнула довольная венесуэлка и с превосходством посмотрела на меня, мол, видишь сам, что права оказалась.

– М-м, Руста? – я повернулся к ластавке. – Пояснишь?

– Там моя троюродная сестра служит. Младшая. Давно не видела её, – вздохнула девушка. – Она уже лет пять хочет повысить ранг, но сил у неё не хватает. Один раз из-за тренировок чуть не убила себя, когда в организме скопилось очень много шлака. Случилось чудо, самое настоящее, – она выжила. И всё равно после этого не оставила

попыток стать сильнее. Мне она точно поверит и сможет убедить своего командира наняться к тебе. Даже платить не придётся, за увеличение ранга они все согласятся приплыть в Африку. И условия в контракте пересмотрят в нашу пользу.

– Понятно, – сказал я. – Да я не против им всем помочь с рангами, мне это не сложно. Первый, второй – ерунда!

Рядом опять фыркнула Сури, только на этот раз сердито. В этом звуке ощущалась вся гамма эмоций – от сожаления за мою наивность и доброту, до «самим мало мужика, чтобы он ещё тратил свои силы на других».

– Сури, ну чего ты, – я дотянулся до девушки в соседнем кресле и провёл ей кончиками пальцев по руке. – Хочешь, пока Русты не будет, я займусь тобой, а? Мигом шестой ранг получишь, – проворковал я, поглаживая её по руке.

– Я никуда не поеду, – твёрдо сказала Руста. – Одной Сури слишком мало для твоей охраны.

– Агбейла… – начал было я говорить, но был перебит.

– Я ей не доверяю, Сан! – сказала ластавка, повысив голос.

– Ты единственная, наверное, кто ей не верит. Ревнуешь, что ли? – подмигнул я.

– Вот ещё, – поджала та губы.

– А почему ты не хочешь о моих способностях сообщить по телефону, по видеосвязи? Сестра не поверит? – поинтересовался я.

– Не хочу такую информацию на весь мир распускать.

– А то никто не знает обо мне, – покачал я головой, – брось.

– Знают единицы. Уж поверь, тогда бы тут одна российская переговорная группа не отметилась, тебя просто завалили бы просьбами. Да и Полякова попросила бы поселиться на базе, уж нашла бы предлог. И перетянула сюда спецбатальон гэрэушный или из госбезопасников, чтобы отбивать желание у прочих.

– Опять ты краски сгущаешь. Если же всё так, то почему тогда они не остались, а? Уж Полякова со Штейном точно в курсе моих способностей.

– Может быть, чтобы не привлекать внимание других к тебе? Или потому, что среди русских наёмников несколько человек внедрены от правящего клана? – пожала та плечами. – Обычно я не ошибаюсь, Сан.

– Ладно, ладно, – я выставил в её сторону пустую ладонь, – пусть будет так. Но ведь можно как-то завуалировано рассказать, а?

– На нашей связи должны сидеть десятки любопытных. То-то к «косолапым» сразу после найма прилетели из правительства. Да и если поскрести Танаку, то можно отыскать свеженькие печати от клана микадо.

– Думаю, она права, Сан. Сама я также думаю и есть подозрения, что те наёмники, о которых Ёсика говорила сегодня, совсем не наёмники или команда, работающая в тени государственной крыши.

– Угу, вы свою паранойю притушите немного. Я на своём опыте знаю, что стоит спустить тараканов в голове с поводка, как всё становится только хуже, в каждой тени видно убийцу

или похитителя.

– Лучше бы ты их почаще с поводка спускал, – тихонечко, почти под нос, произнесла Руста, – тогда бы мы здесь не оказались.

– Цыц, женщина, – я погрозил ей пальцем.

– Пфе, мужчина, – показала она мне язык и отвернулась чуть-чуть в сторону.

– Я думаю, – опять заговорила Сури, – что стоит посмотреть на реакцию Чайки. Если она сегодня-завтра придёт с предложением нанять каких-либо её хороших знакомых для усиления базы и «совсем недорого», то подозрение с японцами будет, м-м, подтверждено.

– Паранойя – это заразно, – закатил я глаза под лоб. – Ладно, как говорят в одном городе – будем посмотреть. А пока отдыхайте и не забивайте всяким мусором голову.

Глава 18

Если моя жизнь была каким-нибудь кинобоевиком или приключенческой книгой, то в ней, по сюжету, Руста обязательно укатила бы за своей сестрой и её командой, чтобы я остался один и, скорее всего, влип бы. Или нет, но такой поступок был бы тем самым превозмоганием, о котором я читал в книгах своей бывшей жены, когда она занималась редактированием и подбором интересных сюжетов из той массы макулатуры, что приходила в издательство, где она трудилась.

Я это всё к тому говорю, что через день после этого разговора со мной попросили встречи гонцы от мадам Фоке. И эта встреча чуть не привела к развитию сюжета по сценарию кинобоевика.

Два внедорожника показались на дороге, ведущей со стороны северных пригородов Дурбана, почти там же, где двигалась наша колонна, когда искали путь в долину Тысячи Холмов. Только лёгким машинам было проще в этом плане, поиска удобного пути имеется в виду, могли объехать поваленные эстакады и рвы от взрывов мощных боеприпасов.

Один из джипов остановился в трёх километрах от границы базы, второй медленно покатил в её сторону и остановился примерно в пятистах метрах.

Патрульная группа, что вышла навстречу гостям, получила ответ на свой вопрос «вы-кто-такие-и-откуда-взялись-вообще», что к Санлису Рекдогу прибыли посланцы от мадам Фоке с интересующими его сведениями.

Три малазийки, когда я приехал к ним на встречу, молча кивнули в знак приветствия. Одна осталась стоять рядом со мной, а её спутницы зашли за машину, распахнули заднюю дверь и что-то достали из багажника.

Точнее, кого-то.

Две женщины подхватили под локти, связанных за спиной рук, крупного чернокожего мужчину с тряпичным мешком из плотной белой ткани на голове. Одет пленник был в рваную красную футболку и цветастые шорты до колен. Сейчас нижняя часть одежды была разорвана чуть ли не в клочья, держались остатки материи на резинке на поясе.

Заставив незнакомца неуклюже встать передо мной на колени, одна из малазиек сорвала с него мешок и за курчавые волосы оттянула назад ему голову, словно барану перед тем, как нож мясника полоснёт по туго натянутому горлу.

Поделиться с друзьями: