Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:
На глазах Томми два истребителя спустились практически до уровня воды, пролетели около полукилометра и влетели в один из миноносцев. То и дело в воду падали торпеды, которые рвали борта судов на куски. Огрызающиеся зенитки мгновенно замолкали и превращались в перекрученные, закопчённые груды металла, а тела их расчётов в окровавленные ошмётки.
От количества трассеров в небе стало тесно. Казалось, что там наверху просто нет места для самолётов. Но те продолжали свою страшную работу, ловко ускользая из прицелов зенитчиков и в ответ карая тех смертью и ранами.
– Пользоваться умеете? – к троице пехотинцев подбежал офицер-моряк
– Да-а, сэр, - кивнул Томми. – На броневике такая же…
– Плевать, - оборвал его моряк. – Живо встали и начали валить с неба чёртовых япошек.
– Япошек, сэр?
– Ты совсем ослеп? Не видишь, что это «зеро»?
Но внести свой вклад в оборону конвоя от воздушных захватчиков пехотинцы из роты «Браво» не успели, так как в следующую секунду палуба под их ногами содрогнулась с такой силой, что каждый из них испытал сильный удар по ногам. Ощущение было сродни тому, как если спрыгнуть со второго этажа на утоптанную землю. Вдвойне неприятно и болезненно вышло из-за неожиданности удара. Томми Блиг почувствовал страшную боль в ногах и тут же вырубился. Пришёл в себя уже в воде, которая оказалась достаточно холодной, несмотря на лето. Или он слишком давно уже тут болтается, как рыбацкий поплавок, и успел попросту замёрзнуть. Вокруг него из воды торчали сотни, нет – тысячи голов и воротников спасжилетов, иногда накрываемых мелкими волнами, раздавался разноголосый вой, состоящий из проклятий и молитв.
– Флойд, Флойд! Чарльз! – начал звать своих товарищей стрелок. – Флойд!
– Нету Флойда, погиб он, - кто-то ухватил парня за воротник жилета и развернул в воде. Этим неизвестным оказался Бейли. – Ты как себя чувствуешь?
– Паршиво, но жить буду.
– У тебя ноги сломаны, и ещё тот взрыв прикончил Флойда. Он от удара отлетел к борту и раскроил себе голову о какую-то хренову железку.
– Японцы ушли? – только сейчас Томми обратил внимание, что небо над ними чистое. – А наши корабли?
– Эти твари ушли, а корабли... да вон последние тонут, - собеседник выпростал руку из воды и указал куда-то в сторону. Блиг с трудом из-за захлёстывающих его волн, увидел два силуэта транспортников, которые едва торчали из воды.
– А лодки? Лодки есть?
– Есть, только они вон там, - рука указала немного в сторону от кораблей. – Отсюда не увидишь.
– А…
– Нет, они нас не возьмут, там мест уже нет. И так три лодки и два плотика перевернули, когда на них полезли из воды сотни парней, - как-то вдруг равнодушно ответил ему товарищ.
– Нас спасут? Сколько мы тут?
– Да уже больше часа моемся. Спасут… не знаю. Как япы убрались к себе, так больше никого мы тут и не видели.
Отчаяние навалилось на Томми. Разговаривать больше не хотелось, от горько-солёной воды першило в горле и в глазах, хотелось пить. Хорошо хоть холод немного унял боль в переломанных ногах. Дважды волны проносили мимо них мертвецов. Прошёл ещё час, потом ещё. Внезапно один из рядом болтающихся в воде товарищей по несчастью что-то забормотал под нос, чередуя слова со всхлипами, перекрестил своё лицо, а потом поднял из воды руку, в которой был зажат револьвер. Вылив из ствола воду, молящийся приставил его к
левому виску и спустил курок. Пуля вынесла часть черепа с противоположной стороны с кусочками мозга, густо закрасив морскую воду красным цветом. Но уже спустя несколько минут та опять стала кристально чистой. Лишь пятна на светлом воротнике спасательного жилета остались.«Уж лучше вот так с жизнью расстаться, - Томми с завистью посмотрел на мертвеца с простреленной головой. – Бац - и всё, никаких мучений».
Неожиданно справа раздались истошные крики потерпевших кораблекрушение. В первую секунду Томми с ужасом подумал, что появились акулы, привлечённые запахом крови. Но быстро понял, что крики звучат как-то неправильно, больше похоже на то, что люди…
– Там корабли! – закричал Чарльз, не дав додумать до конца мысль. – Томми, нас спасут! За нами пришли!
Стрелок хотел сказать, что это могут быть японцы, но решил промолчать. А вдруг, и в самом деле, это прибыла помощь? Вскоре неизвестные корабли подошли так быстро, что стало ясно – это не помощь. На каждом из судов развевались русские флаги. Всего их, кораблей, было три. Два точно боевых, с парой трёхорудийных башен на носу и одной на корме. Третий больше походил на огромный гражданский пароход, который «призвали» в армию и «засадили» палубу великим множеством зенитных орудий. С одного из крейсеров отошёл небольшой катер, который подобрал нескольких американцев из воды с края «живого» моря голов. После этого судёнышко вернулось назад.
Некоторое время ничего не происходило. Американцы всё так же бултыхались в воде, русские корабли стояли в нескольких сотнях метров от них. Возле их бортов на палубе торчали фигуры в чёрной форме, наблюдая за спасшимися после налёта японской авиации. При этом никто не наводил на тех оружие. И понемногу Томми стал надеяться, что ещё не всё кончено, что на этом его жизнь не закончилась. Мысленно он стал читать все известные молитвы, прося святых помочь ему выжить. И они его будто услышали. С одного из крейсеров раздался громкий голос, усиленный динамиками. Русский моряк на отличном английском языке озвучил предложение, от которого невозможно было отказаться:
– Солдаты и моряки Соединённых Штатов Америки! С вами говорит командир эскадры, капитан первого ранга Воронцов. Я предлагаю вам сдаться в плен! У нас вас ждёт сухая одежда и горячий обед! В качестве предупреждения сообщаю, что любое сопротивление, нападение, попытка захвата моих людей и имущества эскадры будет немедленно пресекаться оружием! Неоднократные нарушения данного условия приведут к тому, что эскадра проследует далее, оставив всех вас здесь, то есть, в воде. Если предложение принимается, то прошу первыми проследовать к кораблям экипажи шлюпок. И не медлите, чтобы дать шанс выжить своим товарищам в воде, которые замёрзли и страдают от ран!
Не нашлось ни одного глупца, кто рискнул бы послать к дьяволу русских с их предложением. С другой стороны, возможно, просто все американцы устали и уже одурели от этой усталости и безнадёжности после уничтожения своего конвоя. Один за другим моряки и бойцы Первой и Второй дивизий попадали на борт кораблей, где их тут же препровождали в трюм. Каждое движение американцев контролировали русские матросы. Это были здоровенные молодые мужчины, ловко державшие в руках автоматы с дисковыми магазинами. Их лица были строги, взгляды грозными и обещающими быструю смерть от пули, если кто-то из пленников дерзнёт нарушить порядок.