Сборник.Том 4
Шрифт:
— Означает ли это, что слава изобретения досталась ему?
— Нет-нет. Вы не должны так думать. Доктор Элар вовсе не такой человек. Он честно разделил со мной права на изобретение. На самом деле он хотел, чтобы устройство носило наши имена — оба наших имени, но ему это не удалось.
— Почему?
— Таковы указания профессора Селдона. Все устройства, все формулы должны носить исключительно функциональные названия, а не имена их создателей, чтобы не было никаких обид. И поэтому разработанное нами устройство называется просто электрофокусировщиком.
— Я тоже, — вежливо кивнула Дорс. — Судя по тому, как вы говорите об Эларе, получается, что он очень милый человек.
— Да. Да, это так, — кивнула Моней. — С ним очень приятно работать. Как раз сейчас я разрабатываю новый вариант устройства — более мощный. Точно определить, для чего он предназначен, я не могу. А доктор Элар руководит моей работой.
— Есть успехи?
— О да. Я уже передала доктору Элару прототип устройства, который он собирается опробовать. Если получится, мы продолжим работу.
— Звучит неплохо, — сказала Дорс. — Скажите, доктор Моней, как вы думаете, что произойдёт, если профессор Селдон решит уйти с поста главного руководителя Проекта? Если он уйдёт в отставку?
Моней не смогла скрыть удивления.
— Разве профессор собирается в отставку?
— Нет, насколько я знаю. Я просто высказываю предположение. Допустим, он уйдёт в отставку. Как вы думаете, кто бы мог стать его естественным преемником? Судя по тому, что вы мне рассказали, у меня создалось такое ощущение, что вы видите кандидатом на этот пост доктора Элара.
Моней растерялась, но, собравшись с мыслями, ответила:
— Да, пожалуй, это так. Из новых сотрудников вряд ли найдётся более талантливый человек, и, я думаю, он мог бы лучше других возглавить работу над Проектом. Но всё-таки он слишком молод. А в Проекте много ветеранов — вы понимаете меня, надеюсь, — которые не захотят работать под началом, так сказать, молодого выскочки.
— Вы имеете в виду кого-нибудь конкретно из этих самых ветеранов? Говорите откровенно, разговор у нас чисто конфиденциальный.
— Их не так много, но… доктор Амариль — он же, так сказать, законный наследник.
— Да, я понимаю, что вы имеете в виду, — кивнула Дорс. — Ну что ж, спасибо за помощь. Не стану больше отрывать вас от работы.
Дорс ушла, думая об электрофокусировщике и Юго Амариле.
Глава 22
— А, это снова ты, Дорс, — обернувшись, кивнул Юго Амариль.
— Прости, Юго. Опять я тебе надоедаю — уже второй раз на этой неделе. Обычно к тебе редко кто заходит, верно?
— Да, я не слишком большой любитель болтать с кем-либо во время работы. Отрываешься, теряешь мысль… Я не о тебе, Дорс, прости, пожалуйста. Ты и Гэри — это другое дело. Не бывает дня, чтобы я забыл о том, что вы сделали для меня.
—
Не надо, Юго, — умоляюще замахала руками Дорс. — Ты столько сделал для Гэри, что уже давно оплатил долг. С лихвой оплатил. Скажи мне честно, как движется работа над Проектом? Гэри молчит, мне, по крайней мере, ничего не говорит.Амариль закинул руки за голову. Лицо его просияло. Казалось, вопрос Дорс вдохнул в него жизненные силы.
— Ладно, расскажу. Всё хорошо. Просто замечательно. Трудно, правда, рассказывать, не прибегая к математике, но за последние два года мы добились потрясающих успехов — гораздо более значительных, чем за все предыдущие годы. Словно мы блуждали вокруг да около и наконец выбрались на верную дорогу.
— Я слыхала, будто вам очень помогли новые уравнения, выведенные доктором Эларом.
— Ахаотичные уравнения? Да. Невероятно помогли.
— А также электрофокусировщик. Я недавно разговаривала с женщиной, которая его придумала.
— С Синдой Моней?
— Да.
— Она большая умница. Нам с ней здорово повезло.
— Скажи, Юго… ты почти всё время работаешь с Главным Радиантом, верно?
— Да, я практически постоянно работаю с ним.
— И в работе пользуешься электрофокусировщиком?
— Конечно.
— Юго, а ты не подумывал взять отпуск?
Амариль взглянул на Дорс, подслеповато моргая.
— Отпуск? Зачем мне отпуск?
— Я спросила, потому что ты всегда выглядишь очень усталым.
— Ну бывает время от времени… Но я не хотел бы бросать работу.
— А ты не чувствуешь себя в последнее время более усталым, чем обычно?
— Пожалуй. Но годы идут, я ведь уже не мальчик, Дорс.
— Тебе всего сорок девять, Юго.
— Всё равно это больше, чем раньше, верно?
— Ну ладно. Скажи мне, Юго, — я спрашиваю, чтобы сменить тему, — а как сейчас трудится Гэри? Ты так долго работаешь с ним рука об руку, что вряд ли отыщется другой, кто знает его лучше тебя. Даже я. По крайней мере, в том, что касается работы.
— Он работает как одержимый, Дорс. Я не замечаю в нём никаких перемен. Возраст как бы и не сказывается. До сих пор в Проекте нет ему равных по уму и проницательности.
— Приятно слышать. Только боюсь, сам он о себе не такого высокого мнения. Он плохо мирится со своим возрастом. Еле-еле заставила его согласиться на празднование юбилея. Ты, кстати, был на празднике? Что-то я тебя не видела.
— Побыл недолго. Но ты же знаешь, я на вечеринках себя не слишком уютно чувствую.
— Как ты думаешь, Гэри устал? Я не о его умственных способностях спрашиваю, а только о физическом состоянии. Скажи честно, может быть, ему уже не под силу такая тяжкая ответственность?
Амариль удивился не на шутку.
— Я и не думал об этом. Просто не могу себе представить, что Гэри устал.
— Он живой человек, Юго, и способен устать. Я так понимаю, что время от времени у него возникает желание всё бросить и передать руководство Проектом кому-нибудь помоложе.