Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Конвей устало улыбнулся ему, но Дэвид не посмел ответить тем же. Наступал критический момент, и он должен был ничем не насторожить сириан.

Девур жадно смотрел на землянина, наслаждаясь предстоящим торжеством. Он сказал:

— Джентльмены. Я хочу временно превратить эту конференцию в нечто, напоминающее суд. У меня есть свидетель, и я хочу, чтобы делегаты выслушали его. Я основываюсь на его показаниях. Он землянин и один из известнейших агентов Совета по науке.

Потом он резко обратился к Старру:

— Ваше имя, гражданство и должность.

Счастливчик ответил:

Я, Дэвид Старр, уроженец Земли и член Совета Науки.

— Подвергали ли вас воздействию наркотиков или психическому воздействию перед вашим выступлением?

— Нет, сэр.

— Значит, вы говорите добровольно и скажете всю правду?

— Я говорю добровольно и скажу всю правду.

Девур повернулся к делегатам.

— Некоторым может прийти в голову, что Дэвида Старра подвергли воздействию так, что он об этом не знал. Если это так, его может осмотреть любой член конференции, имеющий медицинскую подготовку, — я знаю, что здесь присутствуют несколько таких людей, — если кто-то требует такого осмотра.

Никто не потребовал этого, и Девур продолжал, обращаясь к Старру:

— Когда вам впервые стало известно о существовании сирианской базы в системе Сатурна?

Коротко, невыразительно, с каменным выражением лица глядя вперёд, тот рассказал о своём первом посещении системы и о требовании покинуть её.

Конвей слегка кивнул, заметив, что Старр ни словом не упомянул ни об агенте X, ни о капсуле. Агент X — всего лишь земной преступник. Очевидно, Сириус не хотел упоминаний о его деятельности и так же очевидно, Дэвид тоже стремился к этому.

— Получив предупреждение, вы улетели?

— Да, сэр.

— Насовсем?

— Нет, сэр.

— Что вы сделали потом?

Дэвид описал уловку с Гидальго, приближение к Сатурну со стороны южного полюса, укрытие за кольцами и полёт к Мимасу.

Девур прервал его:

— За всё это время были ли проявлены по отношению к вашему кораблю враждебные действия?

— Нет, сэр.

Девур снова обратился к делегатам.

— Нет необходимости опираться только на слова члена Совета. У меня есть телефото преследования корабля Старра до самого Мимаса.

Старр оставался на свету, всё остальное помещение было погружено в полутьму, и делегаты смотрели на трёхмерное изображение «Метеора», летящего к кольцам и скрывающегося в Щели между ними.

Следующие кадры показывали его полёт к Мимасу и исчезновение в облаке красного света и пара.

К этому времени Девур почувствовал растущее восхищение смелостью землянина, потому что торопливо и раздраженно сказал:

— Наша неспособность догнать корабль члена Совета объясняется тем, что у него был аграв. Манёвры вблизи Сатурна для нас более затруднительны, чем для него. По этой причине мы раньше не приближались к Мимасу и не были готовы к тому, что он это сделает.

Если бы Конвей посмел, он бы закричал вслух. Дурак! За это проявление зависти Девур дорого заплатит. Конечно, упоминая об аграве, он одновременно хочет вызвать у других делегаций страх перед научными достижениями Земли, но это тоже ошибка. Страх может стать слишком сильным.

Девур спросил у Старра:

— Что же произошло,

когда вы покинули Мимас?

Тот описал своё пленение, и Девур, намекнув на обладание сирианцами усовершенствованным масс-детектором, сказал:

— Будучи на Титане, дали ли вы нам сведения, касающиеся вашей деятельности на Мимасе?

— Да, сэр. Я сообщил вам, что на Мимасе находится другой член Совета, а потом сопровождал вас в полёте на Мимас.

Этого делегаты, очевидно, не знали. Началось смятение, которое прервал своим возгласом Девур:

— У меня есть телефото, на которых зафиксировано удаление этого второго члена Совета с Мимаса, где он основал тайную военную базу именно в то время, когда Земля созывала мирную конференцию.

Снова затемнение, и снова трёхмерное изображение. Во всех подробностях конференция увидела высадку на Мимас, увидела, как образуется туннель, как исчезает в нём Старр и возвращается на борт корабля вместе с членом Совета Беном Василевским. Последние кадры показывали помещения Бена под поверхностью Мимаса.

— Как видите, настоящая база со всем необходимым оборудованием, — сказал Девур. Потом, повернувшись к Старру, спросил: — Имели ли ваши действия официальное одобрение со стороны Земли?

Это был главный вопрос, и никто не сомневался, какой последует ответ, но тут Дэвид заколебался, а аудитория ждала, затаив дыхание.

Наконец он сказал:

— Я скажу всю правду. Я не получил разрешения вернуться в систему Сатурна, но знаю, что все мои действия встретят полную поддержку со стороны Совета Науки.

При этом признании началась давка среди репортеров и смятение среди делегатов. Все вставали, слышались крики:

— Голосовать! Голосовать!

Похоже, конференция кончалась полным поражением Земли.

16. ПОПАЛСЯ, КОТОРЫЙ КУСАЛСЯ

Агас Доремо вскочил на ноги и совершенно бесполезно стучал традиционным деревянным молотком. Конвей с трудом пробился сквозь лес угрожающих жестов и выкрики и включил сирену, некогда возвещавшую о нападениях на базу. Резкий звук перекрыл шум, и делегаты удивленно смолкли.

Конвей выключил сирену, и в наступившей тишине Доремо быстро сказал:

— Предлагаю дать возможность главе Совета Науки Гектору Конвею из Земной федерации провести перекрестный допрос члена Совета Старра.

Послышались выкрики: «Нет! Нет!» — но Доремо упрямо заявил:

— Прошу конференцию отнестись справедливо ко всем участникам. Глава Совета заверил меня, что перекрестный допрос не займет много времени.

Под всеобщий шорох и шёпот Конвей приблизился к Старру.

Он улыбнулся, но заговорил официально:

— Член Совета Старр, мистер Девур не спрашивал вас о ваших намерениях. Скажите, зачем вы направились в систему Сатурна.

— С целью колонизировать Мимас, шеф.

— Вы считали, что имеете на это право?

— Это был незаселенный мир, шеф.

Конвей повернулся к застывшим делегатам.

— Не повторите ли, член Совета Старр?

— Я хотел основать базу на Мимасе, поскольку этот пустой мир принадлежал Земной федерации, шеф.

Поделиться с друзьями: