Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастье Мануэлы
Шрифт:

— Вон из моего кабинета! — повысил голос Салинос. — И чтобы я тебя здесь больше не видел!

Когда за изумленным Эмилио закрылась дверь, Фернандо потянулся к телефону, намереваясь позвонить Антонио.

«Он же в Риме!» — вдруг вспомнил мужчина, подавив вздох разочарования.

Салинос взял дипломат и вышел из своего кабинета, ни слова не сказав секретарше.

«Пора наконец выяснить отношения с женой, — подумал он, садясь в машину. — Пусть Мануэла узнает все и, надеюсь, тогда она перестанет вести свою бесчестную

игру…»

Войдя в дом, Фернандо огляделся, ловя себя на мысли, что очень соскучился по своему жилищу.

— Есть здесь кто-нибудь? — громко поинтересовался он.

На голос хозяина из-за колонны вышла Бернарда.

— Сеньор?.. — женщина удивленно вскинула брови, словно появления Фернандо никто не ждал.

— Здравствуй, Бернарда, — поздоровался Салинос и спросил: — Что нового?

Домоправительница пожала плечами.

— Да, собственно, ничего особенного. Заходила сеньора Тереза, спрашивала о вас… Потом звонила сеньора Габриэла из Парижа…

— Из Парижа?.. — удивился Фернандо и тут же вспомнил, что тетушка совсем недавно отправилась во Францию навестить своих друзей.

— Пожалуй, больше никаких новостей, — заявила Бернарда и вдруг замялась. — Сеньор…

— Да, Бернарда, я слушаю, — насторожился Салинос.

— Я не люблю сплетничать, но… Я служу вам уже много лет…

— В чем дело?

— Пока вы отсутствовали, — домоправительница потупила взор, — сеньора Мануэла вела себя не совсем подобающим образом…

Хозяин почувствовал, что краснеет.

— Что?!

— Насколько мне известно, вы запретили пускать в дом сеньора Эмилио, — уточнила домоправительница.

— Да это так.

— Я не хочу показаться ханжой, но, пока вас не было, сеньора Мануэла принимала сеньора Эмилио в своей спальне… Почти каждый день…

Салинос сжал зубы, чтобы сдержать стон.

— Спасибо, Бернарда, вы свободны, — глухо проговорил он.

— Извините, сеньор, — домоправительница повернулась и, шурша юбкой, направилась к себе.

— Бернарда, подожди! — окликнул Салинос.

— Да, сеньор.

— А где сейчас сеньора Мануэла?

Женщина почтительно склонила голову.

— У себя, сеньор.

Фернандо, едва сдерживая гнев, поднялся по лестнице и, остановившись перед дверью спальни, негромко постучал.

— Войдите, — разрешила девушка.

Переступив порог, Салинос почувствовал, как его сердце застучало сильнее. Он уже несколько дней не виделся с женой, поэтому немного нервничал.

— Фернандо?! — обернулась Мануэла и бросилась к мужу с распростертыми объятиями.

Не в силах противостоять нахлынувшим на него чувствам, мужчина обнял жену и на мгновение забыл обо всех неприятностях.

— Ты пришел… — прошептала девушка. — Пришел… Я знала… Знала…

— Погоди, Мануэла, — Салинос осторожно отстранился и кивнул на кровать. — Присядем.

Девушка послушно опустилась на

постель и посмотрела на мужа ласковым взглядом.

— Я хочу с тобой серьезно поговорить, — с трудом выдавил из себя Фернандо.

— Я слушаю…

— Мануэла, я тебя умоляю, скажи, кто отец ребенка?

Услышав такое, жена побледнела и схватилась за сердце.

— Фернандо, опять ты за свое. Ты же прекрасно знаешь, что ребенок твой…

— Мануэла… — Салинос замолчал, подбирая слова. — Возможно, мы найдем компромиссное решение…

— На что ты намекаешь? — обиделась девушка и с отчаянием повторила: — Это твой ребенок!

— Перестань! — заорал Салинос и закрыл уши ладонями. — Все равно ты не сможешь мне это внушить!

Мануэла испуганно отшатнулась — она никогда не видела мужа в таком состоянии.

«Боже мой! Как я раньше не догадалась о том, что Фернандо просто не хочет иметь детей! Поэтому он и придумывает разные небылицы…»

А Салинос, опустив голову, подумал:

«Как я ошибся… Кто бы мог предположить, что за этой ангельской внешностью скрывается настоящий дьявол».

Едва сдерживая слезы, Мануэла отошла к окну и попыталась немного успокоить себя. Неожиданно в дверь постучали.

— Войдите, — разрешил Фернандо.

В спальню робко заглянула Луиза.

— Добрый день, сеньор, — поздоровалась она и обратилась к Мануэле: — Сеньора, вас к телефону…

— Спасибо, Луиза, — поблагодарила хозяйка и, даже не посмотрев на мужа, вышла.

Спустившись в холл и взяв трубку, девушка услышала знакомый голос кузена.

— Привет, Мануэла, — нервно поздоровался он. — Вот решил позвонить и узнать, как дела…

— Спасибо, Руди, все в порядке, — голос хозяйки дрогнул, и она, не сдержавшись, заплакала.

— Что с тобой? — встревожился кузен. — Ты плачешь?

Я больше не могу… — всхлипнула Мануэла. — Не могу…

— Так, — в голосе молодого человека появились решительные интонации. — Никуда не уходи, я сейчас приеду.

— Руди, не надо… — запротестовала девушка, испугавшись, что Фернандо может неправильно понять этот визит.

Однако кузен уже повесил трубку. Вдруг Мануэла почувствовала чей-то настороженный взгляд. Обернувшись, она увидела мужа, стоящего невдалеке.

— Кто тебе звонил? — язвительно поинтересовался он.

— Руди, — прошептала девушка, внезапно испугавшись.

Лицо мужа стало похожим на белую маску, и Мануэла лишь сейчас заметила кровоподтек на левой щеке Салиноса.

— Фернандо, что с тобой? — спросив это, жена невольно подалась вперед. — Что произошло?

— Это не твое дело! — Салинос, резко повернувшись, бросился в библиотеку.

Мануэла медленно села в кресло и дала волю слезам. В этот момент в дом вбежала запыхавшаяся Марианна. Не застав в офисе ни Руди, ни Фернандо, она решила вернуться к сестре.

Поделиться с друзьями: