Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастье по ошибке
Шрифт:

— Обязательно придет, — с напускной уверенностью ответил он.

Доминик понимал, что вчера он безобразно разговаривал с женщиной, так что было бы неудивительно, если бы она обиделась и не пришла сегодня, однако он ничего не ответил Симоне. Не важно! Эта женщина никуда от него не скроется. Ее адрес и телефон легко узнать в клинике.

— Появится, — твердо произнес Доминик.

Торопливо идя по пешеходному мосту, соединяющему деловой центр города с туристическим, Анджела думала о том, как же чудовищно она выглядит. Красные, воспаленные глаза, отекшие веки. Всю ночь ее мучили кошмары. Стая злобных собак рычала и преследовала ее, рвала на ней одежду. Одна из собак,

чем-то неуловимо похожая на Шена, лаяла громче всех и норовила укусить в живот. Потом на нее набросился огромный страшный пес. Он открыл свою жуткую пасть и… Анджела проснулась от собственного крика. Запутавшись в простыне, мокрая от пота, она, обессиленная, лежала на кровати и чувствовала себя одинокой и никому не нужной.

Больше она не заснула. Стоило ей закрыть глаза, как страшные картины возвращались с новой силой, и ее начинало трясти от ужаса.

Неудивительно, что сейчас, спеша на свидание с Домиником Пирелли, она чувствовала себя отвратительно. К тому же последний месяц ее все время мутило, выхлопные газы от машин, проносившихся по скоростной дороге под мостом, запах пирожков и пончиков из открытых дверей кафе еще больше усиливали тошноту. Она боялась, что ее сейчас вырвет.

«Ну пожалуйста, только не здесь и не сейчас», — заклинала Анджела собственный желудок.

Сегодня утром она съела только тостик и выпила чашку чаю, но уже через десять минут пришлось бежать к унитазу. И вот теперь опять подташнивает…

Может быть, она устала от часовой езды в переполненном поезде или переволновалась из-за грубости мужчины, который, торопясь выйти, практически вытолкнул ее на платформу, так что она чуть не упала, а потом скрылся в толпе, даже не извинившись.

У Анджелы закружилась голова, лицо покрылось испариной, сердце бешено заколотилось. Ей даже пришлось присесть на лавочку, чтобы прийти в себя. В результате Анджела потеряла минут десять, и теперь приходилось чуть ли не бежать. Она понимала, что ей необходимо быть в форме при встрече с отцом ребенка, и поэтому, как могла, постаралась взять себя в руки.

Полуденное солнце сильно припекало, а когда она свернула на запруженную людьми набережную, стало бить ей прямо в глаза. Поправив на носу солнцезащитные очки, Анджела пожалела, что не надела что-нибудь полегче. Темные джинсы и старенький вязаный жакет никак не подходили для сегодняшней погоды, и она чувствовала, что выглядит жалкой и несчастной.

Пробираясь сквозь нарядную толпу, Анджела не переставала ругать себя, что согласилась встретиться именно в этом месте. Когда секретарша мистера Пирелли сказала, что он будет ждать ее в Дарлинг-Харбор, Анджела даже обрадовалась, потому что точно знала, где это находится, но она уже давно не бывала здесь и успела забыть, насколько это экзотическое и многолюдное место. Но с другой стороны, Анджела была так рада, что он согласился с ней встретиться, что где именно не имело для нее никакого значения.

«Это хороший знак, — думала она. — Раз он захотел увидеться со мной, то, значит, не откажется и от ребенка. — От этой мысли Анджеле стало тепло на душе. — Ведь единственное, чего я хочу, — это то, чтобы у малыша были законные и любящие родители. А если вдруг они не захотят его? Ну что ж, ничего страшного, в таком случае мне придется найти бездетную пару, которая усыновит его».

Она не сомневалась в том, что ее малыш обязательно кого-нибудь осчастливит.

Вытащив из кармана скомканную бумажку с адресом, она быстро пробежалась по ней глазами и огляделась по сторонам. И сразу увидела зеленую арку — вход в торговый центр, о котором ей говорила по телефону секретарша. Сердце Анджелы сжалось. И она, еле переставляя ноги, поплелась к указанному месту.

Сколько здесь народу! Как же она узнает его?

Подойдя ближе, Анджела обратила внимание на

пару, сидевшую за одним из столиков. Женщина украдкой вытерла слезу.

Судя по всему, они и есть родители ее ребенка! А кто еще? Анджела оглядела других посетителей кафе. Японские студенты, подростки, многодетная семья явно из Италии… Стоп! Вот еще мужчина с женщиной. Высокого роста, загорелый, и, как ни смешно это звучит, даже со спины видно, что на редкость влиятельный и уверенный в себе человек. Босс, одним словом! Но это явно не отец ребенка, поскольку стоявшая рядом модно одетая женщина ничуть не походила на человека, взволнованного предстоящей встречей с незнакомкой, которая вынашивает ее ребенка. Внезапно за ее спиной раздались рыдания.

Анджела резко обернулась, объятая угрызениями совести.

«Ну почему я так долго медлила?» — рассердилась она на себя и, собрав волю в кулак, заставила себя подойти к столику, где сидела плачущая женщина с мужчиной.

— Посмотрите, вон там. Может быть, это она? Видите, слезы утирает.

Доминик посмотрел на сидевшую за столиком пару и глубоко вздохнул.

— Допустим. А кем тогда приходится ей сидящий рядом мужчина? — И сам ответил: — Наверняка муж.

Их одежда, манера поведения, красные заплаканные глаза женщины — все говорило о том, что, во-первых, они не туристы, а во-вторых, ссорятся. Может быть, они поругались потому, что она беременна чужим ребенком?

Они оба были хорошо одеты и выглядели вполне преуспевающими людьми. Скорее всего, проблем с деньгами у них не было. Возможно, что женщина действительно не собиралась обсуждать с ним денежные вопросы, а интересовало ее нечто другое.

— Похоже, я забыл, сколько стоят проводимые в клинике «Кармайкл» процедуры, — проворчал себе под нос Доминик. — Почему я вдруг решил, что женщина хочет вытянуть из меня деньги?

— Что вы сказали? — повернулась к нему Симона.

— Ничего. Пошли выясним, — бросил он и, решительно подойдя к столику, где сидела плачущая женщина, спросил: — Миссис Камерон?

И тут же неожиданно услышал за своей спиной:

— Мистер и миссис Пирелли?

Женщина и мужчина за столиком обернулись и с удивлением посмотрели на Доминика, но тот уже не обращал на них внимания, поскольку его взгляд был прикован к женщине, которая возникла рядом.

— Кто вы? — требовательно спросил он.

Глава 3

Перед ним стояло бледное, бесцветное подобие женщины, одетой в грязно-серого цвета одежду, с помойного цвета волосами, второпях собранными в хвост. И это страшилище носит его ребенка? Не может быть!

Однако именно эта женщина стояла на условленном месте и именно она, и никто другой, произнесла его имя…

Все еще не веря своим глазам, Доминик смотрел, как бедняжка старается проглотить застрявший у нее в горле ком. Ему казалось, что ее слишком тонкая шейка сейчас переломится от непосильного напряжения.

— Я, — справившись наконец с комом, тихо, словно извиняясь, произнесла она. — Я… Анджела Камерон.

Смесь удивления и брезгливости отразилась на лице Доминика.

Неуверенная. Испуганная. Похожая скорее на подростка, чем на взрослую женщину.

Он попытался на взгляд определить, сколько ей лет, но не смог. Она совсем не была похожа на женщин, с которыми он обычно имел дело.

— А вы, — предположила Анджела Камерон, — видимо, мистер и миссис Пирелли. — Она протянула ему свою тоненькую ручку. — Мне очень жаль, что мы вынуждены встретиться по такому поводу.

В ответ на ее формальную любезность Доминик едва заметно усмехнулся. Он не мог представить себе никакую другую ситуацию, в которой вообще мог бы с ней встретиться.

— Симона — не жена, а мой личный ассистент, — резко произнес он.

Поделиться с друзьями: