Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастье по завещанию - 2
Шрифт:

Да, я бы на его месте тоже смеялась. А вот на своем…

В общем, с радостным лаем, высунув язык и восторженно повизгивая, вокруг кареты скакал Люк Шортер. За ним, тщетно пытаясь поймать, неслись два лакея и какой-то толстый разодетый человечек в парике, который от бега съехал на бок и повис на ухе.

— Ваша светлость! Ваша светлость! — кричал он, после попыток отдышаться. — Прошу вас, пройдемте в карету. Ваш батюшка будет крайне огорчен!

— Ав-ау-ав! — слышалось в ответ, и группа заходила на очередной гоночный круг.

— Стыд-то какой, ваша светлость! — продолжал корить

«пса» человечек, и покрикивать на лакеев: — Том! Свен! За что вам хозяин жалованье платит? Загоняй его! Ату!

— Ав-ав-ав-аву-ав! — донеслось снова.

Да, чары к утру не рассеялись. Видимо, много во мне эмоций накопилось, вот и шарахнула на полную катушку.

— А вы Делию Нейтон в карету посадите, он тогда сам к ней прыгнет, — посоветовал Нил.

— Ты еще тут под руку вякать будешь! — выругался один из лакеев.

— А парень дело говорит, — выдохнул толстяк, стянул парик и протер им блестевшую от пота лысину. — Приведите девчонку. Думаю, хозяину будет сподручнее уладить конфуз с Нейтоном, чем со всем Тесширом.

Логично. Видимо, папаша Шортера предпочитал слуг неглупых.

— А ты откуда про Делию знаешь? — тихо спросила я.

— Догадался. Вчера за обедом Люк только ее команды выполнял, — отозвался рыжий. — Это ты их так?

— Я, — не стала отпираться. Да и зачем.

— Хорошее заклятие. Смешное. Покажешь принцип?

— Как-нибудь покажу, — улыбнулась я. Показать и правда несложно, а вот с повтором возникнут трудности.

Мы свернули за угол и влились в поток горожан, спешащих на рыночную площадь.

— Куда теперь? — спросил Нил.

— В банк. Мне нужно проверить счета матери.

Дайси примостился в тенечке на мягкой скамейке, я же пошла к клерку, чтобы заявить о своем наследстве.

— Добрый день, леди, — поприветствовал меня пышноусый мужчина.

— Здравствуйте, мое имя мэтресса Бьорн, я являюсь наследницей почившей много лет назад Роуз Боун.

— Простите, мэтресса Бьорн. Я крайне редко ошибаюсь в статусе клиента. Пожалуй, такое со мной впервые, — повинился клерк. — Итак, желаете вступить в наследство или передать его иному владельцу?

— Желаю вступить, мэтр…

— Дайгест, — подсказал служащий, я кивнула. — Что ж, прошу вашу руку, мэтресса Бьорн.

Клерк достал артефакт истины. Это была сфера с полостью. Куда помещался палец. Снова магия крови. Легкий укол. Шар засветился, а с огромного стеллажа слетел желтоватый свиток, который тут же изучил мэтр Дайгест.

— О! — произнес он, минуту спустя. — О!

— Какие-то проблемы? — сердце пропустило удар. Вдруг магия не приемлет чужого имени? Хотя вряд ли, потому что кровь у меня истинная.

— Никаких, мэтресса Бьорн. Кроме того, что теперь вы владелица солидного состояния.

— Солидного? — удивилась я. Нет, я полагала, что отец позаботился о матушке, и сумма на счету большая, но вряд ли речь могла идти о состоянии.

— Весьма, — кивнул клерк. — Желаете пройти в сокровищницу?

Сокровищницу? Даже так? На такой поворот я совсем не рассчитывала, но отказываться не стала.

— Пожалуй, — кивнула мэтру, а Дайси знаком показала, что намерена отлучиться.

Снаружи банк казался пузатым приземистым

зданием. Но оказалось, что основные его этажи уходят не вверх, а вниз. Мы спустились по лестнице на несколько пролетов, попетляли по коридорам и остановились у массивных дверей с точно таким же артефактом истины.

— Прошу вас, леди, руку! — попросил клерк.

— Я мэтресса, — попыталась ему напомнить.

— Это вы будете всем остальным говорить, я же с расстояния видимости всегда отличу отмеченных Пресветлыми, — произнес он.

И тут я испугалась.

— Отмеченных Пресветлыми? — переспросила мужчину. Неужто он догадался, к какому роду принадлежу я? Но этого никак нельзя допустить. Где-то внутри вместе с беспокойством зарождалась и паника.

— А то как же, — усмехнулся в усы провожатый. — Каждый древний аристократический род Пресветлые отметили, этим их среди всех остальных выделили. Говорят, Рорков и Торнборнов даже дважды. А вы не слыхали?

Действительно, когда-то мне приходилось слышать похожую сказку, но она мало запомнилась. Отец концентрировал мое внимание на семейных преданиях.

— Ваша правда, слышала, — с облегчением улыбнулась я и приложила палец к артефакту.

Легкий укол. Двери скрипнули и отворились. За ними вспыхнул свет.

— А вы?.. — спросила я.

— Нам не положено, барышня. Я вас здесь подожду, а когда вы все осмотрите — озвучу сумму на счете вашей родственницы, — ответил клерк.

— Мамы, — поправила его я. — Роуз Боун была моей мамой.

Сокровищница… Пресветлые мои! Настоящая сокровищница! Я и подумать не могла, что мама владела таким богатством!

Это был довольно большой зал. Вернее, пещера, ибо стены заменял камень. Именно в нем прорубали тоннели банка. Широкие стеллажи уходили на несколько метров вверх, и на мощных полках стояли деревянные сундуки.

Стоило приподнять крышку одного из них, как я ахнула — талум. Огромные самородки необработанного, но чистейшего талума наполняли бесчисленное множество сундуков.

— Быть не может!

Вряд ли сокровище принадлежало тихой и скромной Роуз Боун, а вот граф Торнборн вполне мог скрывать от мира чистую магию в таком месте, в котором никто и не подумает ее искать. Отец спасал мир от зла как мог, как умел, со всем усердием, старанием и изобретательностью.

— Папа… — прошептала я, но слез не было, в душе зияла рана, а воспоминания об утрате все еще причиняли боль, но следовало идти вперед, не оглядываясь на прошлое. Ибо сейчас решалась судьба всего живого.

Через несколько минут мы с мэтром Дайгестом обсудили мое финансовое положение, которое оказалось отнюдь не бедственным, я получила приличную сумму наличными и, сопровождаемая Нилом, отправилась по магазинам.

Впрочем, здесь мы не задержались. Посетив по рекомендации Дайси несколько приличных лавок для мэтров средней руки, я приобрела все, что мне требовалось и, возможно, даже на пару платьев больше. Все покупки отправились на адрес Оудэна, меня же ожидала важная встреча.

— Дальше не пойду. Мешать не буду, — замялся Нил, когда мы дошли до магазина баронессы. — Я же знаю свое место, Лисси. Хотя порой обидно. Но кто я, в сравнении с ректором?

Поделиться с друзьями: