Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастье под дождем
Шрифт:

Шофер умело припарковал машину на ее маленькой тихой улочке. Дженна повернулась к Алексу, чувствуя, как от волнения замирает сердце. Нужно прощаться. А вдруг навсегда? Сейчас новый шеф скажет, что она уволена. И ей придется расстаться с самым потрясающим мужчиной на свете.

Джен не сомневалась — они больше никогда не увидятся.

— Так, — Алекс внимательно посмотрел на секретаршу. — На завтра даю вам выходной. Отдохните. Жду вас в офисе в среду. Ровно в девять.

— Я… я… — У Дженны перехватало дыхание. — Значит, я не уволена? — Ее щеки полыхнули радостью.

— Ну, ваш первый

рабочий день не слишком удался. Однако в целом вы показали себя с отличной стороны. Ваши навыки в стенографии заслуживают похвалы. К тому же вы совершили маленький подвиг. Даже полицейские это признали. В общем, мне подходит такая секретарша. Я уверен, мы сработаемся, мисс Дин!

И не будет больше никакого флирта, поняла Дженна. Ведь она «замужем». Алекс больше не станет посягать на ее честь. Он такой.

Однако Джен расстроилась. Ведь она чуть ли не с первого взгляда влюбилась в Моррелла. Господи, как вести себя дальше?

* * *

Дженна подошла к входной двери и, разрыдавшись, бросилась в объятия Криса. Брат был удивлен.

— Что случилось? Как прошел рабочий день? Судя по твоему виду, не очень…

— Да уж. — Дженна вытерла слезы носовым платком, — Первый блин комом. — И отстранилась, дабы рассмотреть своего братишку. — Как ты вырос! Настоящий великан.

Крис довольно усмехнулся.

— Да ведь прошло уже два года после нашей последней встречи. Все мы изменились. Хотя ты ничуть не подросла, — поддразнил он. — Осталась крошкой-малышкой.

— Надеюсь, Мэйзи будет повыше. — Дженна не обижалась на брата.

— А ты перешла на полный рабочий день? — улыбка Криса исчезла. — Да. Не повезло тебе с мужем. Подлец. Бросил жену, бросил дочь. Теперь из-за него ты вынуждена вкалывать на какого-то деспота.

— Алекс Моррелл не такой уж и плохой человек. Просто очень требовательный. — Дженна пыталась защитить начальника.

Но главное — держаться от него, как можно дальше, подумала она. Но как? Теперь их связывают служебные дела. И хотя Крис назвал Алекса деспотом, справедливости ради надо было признать, брат не прав. Моррелл строг со своими подчиненными, да. Но он способен и по достоинству оценить их хорошую работу. Только бы не поддаваться его чарам.

— Родители передают тебе огромный привет. Они любят и помнят свою дочку. — Крис сложил в гостиной пакеты с подарками, бросил на пол свой рюкзак. — Слушай, а переезжай в Новую Зеландию. Нам живется там совсем неплохо. К тому же, мама и папа скучают по тебе. Впрочем, и все остальные.

— И мне очень не хватает вас, — прошептала Дженна. — Постоянно думаю о близких. До сих пор жалею сестренку.

Фей после неудачных родов тяжело заболела. Долго восстанавливалась, пребывая в депрессии. Дженна хотела приехать, чтобы поддержать любимую сестру в трудную минуту, но обнаружила, что сама беременна. Тут-то Ли и сделал ей предложение. Она посчитала это благословением небес, игнорируя нехорошие предчувствия, касавшиеся их отношений. Вроде бы и нормально все было, но Ли постоянно исчезал. К сожалению, он оказался гулякой, большим любителем девиц легкого поведения. Их брак был обречен с самого начала. Отношениям быстро пришел конец. А когда Дженна узнала об огромных долгах Ли, то и вовсе схватилась за голову.

— Я думала о том, чтобы воссоединиться с вами, — сообщила Дженна брату. — Однако здесь у меня появилась новая работа. Куда уж теперь! Относительно Ли. Бог ему

судья. Жаль только, не послушала в свое время родителей — ведь предупреждали меня: ненадежный человек. А сейчас у меня нет мужа, но зато пока есть дом. И главное — Мэйзи. Выдюжим.

— Ты всегда была стойкой, — сказал Крис, улыбнувшись сестре.

* * *

Только поздно вечером Дженна смогла убедить дочку, что пора спать. Малышка была очень взволнована приездом дяди. Не отходила от него ни на шаг. Однако, устав, — свернулась калачиком под пуховым одеяльцем.

Мэйзи заснула через секунду после того, как ее голова коснулась подушки. Дженна, глядя на свою крошку, почувствовала умиление. Не девочка — очарование.

Я бы отдала за своего ребенка жизнь, подумала Дженна. Сделаю все возможное, чтобы обеспечить дочери достойное существование.

Плечо пульсировало от боли. Девушка приложила к нему ладонь. Ничего, пройдет. Главное сейчас — как следует выспаться.

Несмотря на предложение от шефа устроить себе выходной, она намеревалась утром следующего дня пойти на работу. И появиться там вовремя.

Уставший от путешествия Крис, уже улегся. Она собиралась сделать то же самое. Но тут зазвонил телефон. Дженна нахмурилась. Неужели опять Ли? В последнее время бывший муж просто донимал ее своими звонками. Непонятно, чего он хотел. Однако голос на другом конце провода определенно принадлежал другому человеку.

— Алекс? — Она постаралась справиться с волнением. Но ее голос звучал возбужденно.

— Решил узнать, все ли с вами в порядке, — произнес Моррелл официальным тоном.

Дженна сразу сникла. Пламя радости в ее груди мгновенно погасло. Алекс был к ней совершенно равнодушен. Просто ради приличия интересовался делами подчиненной. Так сказать, из чувства долга.

— Вы приняли болеутоляющие таблетки?

— Как раз собиралась сделать это, — солгала она.

— Хмм… Вам надо следить за своим здоровьем. А вы рассказали Крису о случае с велосипедистом?

Дженна нахмурилась.

— Еще не успела.

— Но ваш муж должен знать…

Господи, она же выдавала Криса за своего мужа, спохватилась Дженна. И покраснела. Маленькая ложь, как правило, увеличивается в размерах, подобно быстро разрастающемуся снежному кому. Если она не будет осторожной, то скоро попадется.

— Спасибо за звонок, — пробормотала она хрипло. — Всего доброго.

Алекс вздохнул.

— Я должен извиниться перед вами. Не поверил причинам вашего опоздания на работу. Был неправ.

Звук его бархатистого голоса снова взбудоражил Дженну. По ее телу пробежалась дрожь.

— Ничего. Все нормально. А сейчас я ложусь спать. Трудный был день.

— Как и для меня. Спокойной ночи. — Алекс повесил трубку.

Утром Крис захотел сам отвести Мэйзи в садик. Таким образом, Дженна успевала на более раннюю электричку.

В офис пришла вовремя. К ее огорчению, Алекса пока не было. Черт возьми, не оценит ее пунктуальность.

— Мистер Моррелл практически весь день будет в суде, — объяснила Маргарет. — Но почему вы не послушались его, и вышли сегодня на работу?

— Не смогла усидеть дома. — Дженне больше нечего было сказать.

Вдруг она подумала: а что, если Алекс вовсе и не в суде?

— Маргарет, вы не обманываете меня? — спросила она. — Может, шеф решил провести время с одной из своих подружек?

Поделиться с друзьями: