Счастье Зуттера
Шрифт:
Каханнес сел на прибитый волнами к берегу и отмытый почти до белизны кусок древесины и поднял лежавший на берегу камешек. Попытка Виолы вернуть Зуттера к жизни длилась уже целый час, если не больше. Виола все чаще поднимала голову, за всхлипами почти не было слышно ее дыхания. Наконец она осталась сидеть с закрытыми глазами, видно, у нее закружилась голова. Каханнес выронил из руки камешек. Виола подняла покрасневшие, растерянные глаза, казалось, она только сейчас очнулась и узнала сидевшего рядом с ней
— Оставьте, — сказал Каханнес, — он мертв.
— Нет, — возразила она. — Нет! Позвони. Вызови вертолет. Он еще жив, я знаю, его нужно забрать отсюда.
Каханнес покачал головой.
— У меня нет мобильника, да и ни к чему он теперь нам.
— Но я же вытащила его из воды! — крикнула она вне себя. — Я подплыла сюда вместе с ним! Он не может быть мертвым, он совсем недавно еще размахивал руками. Слушай, помоги же, иди сюда, продолжай делать искусственное дыхание. Мы ему поможем. Давай же, прошу тебя, давай!
— Ты делала это куда лучше меня.
Виола уставилась на него. Потом, кажется, поняла наконец, что стоит на коленях над трупом. Она поднялась, переступила через тело Зуттера, присела в воде на корточки и закрыла голову руками. Она вся дрожала, ее тело сотрясали рыдания. Но постепенно ее дыхание обрело естественный ритм, она перестала раскачиваться из стороны в сторону. Казалось, она вообще перестала дышать и неподвижно застыла на корточках как малое дитя. Наконец она подняла голову и заговорила, прикрыв рукой рот и подбородок:
— Мне пришлось его ударить, иначе бы я его сюда не дотащила. Я бы утонула. Сначала он был уже довольно далеко под водой. На нем был рюкзак. Когда я освободила его от этого груза, он уже не шевелился. Я тащила его, держа за плечи, за голову. Его лицо все время было на поверхности. Внезапно он начал размахивать руками. И сильно, еще как сильно. Тогда я стукнула его, что мне еще оставалось. Он успокоился, и я притащила его сюда. Слушай, я, кажется, его убила.
Она снова задрожала, голос стал прерывистым.
— Мне больно! — вдруг по-детски жалобно заныла она. — Слушай, мне очень больно! — она подняла заметно опухшую правую руку.
— Вижу, — сказал Каханнес.
— Я его убила, самым настоящим образом, — спокойно проговорила она. И вдруг засмеялась, поднесла руки к глазам и стукнула кулаками себя по лбу. — Спасая, я его убила. Слушай, это ужасно. Хуже не придумаешь.
— Да уж, — согласился Каханнес.
— Увидев, что он падает в воду, я подумала: ну вот, потерял равновесие. На нем был рюкзак, тяжеленный. Но я его сняла, расстегнула ремень на животе и сняла.
— Он бросил в воду урну с прахом своей жены, — сказал Каханнес, — она лишила себя жизни, здесь же, год тому назад. Набила карманы камнями.
Виола посмотрела на него внимательно.
— Тогда ему следовало бы держать урну в руках, — предположила она.
Каханнес задумался.
— Должно быть, он хотел убедиться, что урна пошла на дно. Помнится, он всегда пропускал жену вперед.
—
Ты знал их?— Женщину немного лучше. Они каждый год проводили здесь отпуск, потом у нее обнаружили рак. Хорошие были люди. Вчера вечером он взял у меня напрокат лодку.
— И ты ничего такого не заметил?
— Заметил позже. Моя жена почувствовала неладное. «Он уже в пути, — сказала она, — и скоро уйдет из этой жизни».
— Что значит — из этой?
— Есть другая жизнь, много других жизней.
— Ты так думаешь? Ты что — верующий?
— Не так чтобы очень. Да и убиваю я.
— Убиваешь? — удивилась она.
— Я рыбак, приходится лишать жизни рыб.
— Это совсем другое дело.
— Ничуть не другое. В отличие вот от этого, рыбы умирать не хотят. К тому же я и мясо ем.
— И что с того?
— Моя жена индианка. Она мяса не ест. А я вырос в этих местах. Я люблю мясо, а рыбу продаю.
— Это твоя профессия.
— Мне бы отказаться от нее, да не могу — люблю это дело. Привык к нему. Учитель разрешил.
— Какой учитель?
— Святой человек, я познакомился с ним в Индии. Он никогда не лишал жизни живых существ. И не носил одежды. Моей жене он приходился двоюродным дедом. «Если твой отец ловил рыбу и ел мясо, точно так же поступай и ты, — сказал он мне, — не отказывайся ни от чего, пока не почувствуешь, что можешь отказаться».
Виола заметно повеселела.
— И от столь многого нужно отказываться?
— Тебя никто не заставляет, можешь — откажись.
— А от своей жены ты мог бы отказаться?
— Нет, если к этому меня станут вынуждать, да, если почувствую, что смогу. Но тогда я буду уже в другой жизни.
— Я не могу отказаться от своего друга, а он меня бросил. Разве это порядочно?
— В нашей жизни много непорядочного, но потом наступает иная.
Виола взглянула на покойника.
— И для него тоже?
Каханнес задумался.
— Есть не только жизнь и смерть, — сказал он, помолчав. — Есть нечто третье.
— И что же?
— То, что, возможно, случится. Так говорил учитель. Он называл это индийским словом, но я все время его забываю.
— То, что, возможно, случится, устраивает меня меньше всего, — сказала Виола.
— Зато нуждаться в этом ты будешь очень часто, — возразил Каханнес. — Но учитель так никогда бы не сказал. О том, что замечаешь сам, тебе не скажет никто.
— У тебя и жена такая святая?
Каханнес рассмеялся, обнажив два ряда крепких зубов.
— Хорошо, что она этого не слышит. Да я и не хотел бы иметь женой святую.
— Что она скажет, если ты долго не вернешься с озера?
— Скажет, что ждала меня. Надеюсь, скажет именно так. Правда, не все наши надежды сбываются. Будет то, что будет.
— Я еще ни разу не видела мертвеца, — сказала Виола. — Это первый. Вчера он подвез меня в своей машине. Он мастер рассказывать всякие истории, и я в нем ничего такого не заметила.