Счастливчик
Шрифт:
Коммуникатор продолжает упорно мигать. Зеленым, кстати.
— Не ответишь? — спрашиваю.
— Подождут, — огрызается. — Мы еще не закончили, — но комм не перестает светиться и, должно быть, вибрировать, что ее раздражает. — Я же сказала, не сейчас, — возмущается, стаскивает коммуникатор с запястья и бросает на панель пульта управления. — Значит так, — вот теперь Изабелла по-настоящему зла. — Заруби себе на носу, я буду про-ве-рять, — произносит последнее слово по слогам, чтобы до меня дошло наверняка. — Если надо, порублю в полоски и твою
Брошенный комм на пульте продолжает без перерыва мигать. И если бы Изабелла не была в таком бешенстве, она бы наверняка задумалась над тем, что подчиненные не стали бы донимать ее из-за ерунды.
Мимо окна пробегает человек.
Изабелла стоит к нему спиной и слишком увлечена моей персоной, поэтому ничего не замечает. Поспешно впиваюсь взглядом в ее лицо, чтобы не было соблазна снова посмотреть в окно — человек, пробежавший на улице в синем.
Нашли.
— Да руби, кого тебе нравится, — нагло поднимаю подбородок. — Ты проиграла, не видать тебе должности.
Мне нужно ее отвлечь, чтобы она не начала раздавать приказы подчиненным. А лучший способ отвлечь в нашем случае — это разозлить еще больше. Я, конечно, рискую стать обладателем такого же украшения на лбу, как Джордж и Вилли, но слишком многое поставлено на карту — поздно бояться за свою шкуру.
По крайней мере я тянул время не зря.
— Мы еще посмотрим, кто проиграет, — угрожает Изабелла.
— Ты уже проиграла, — говорю на полном серьезе, но она, естественно, еще не понимает, о чем я. — Говоришь, екнуло, любить пыталась? Посмотри на себя, ты никого не способна любить.
— Да что ты знаешь? Чертов щенок.
Ух ты, действует — отвлеклась так, что пистолет снова оказывается в ее ладони и на этот раз направлен на меня.
Медленно поднимаюсь с пола, уже ничего не болит — кажется, адреналин вытеснил все остальное из моего тела. Изабелла ведет руку вслед за мной, продолжая целиться мне в голову.
— Если ты откажешься переделывать роботов, я прямо сейчас тебя пристрелю, — предупреждает. — Довольно с меня. Ты не тот Александр Тайлер, придется с этим смириться.
Еще двое в синем за окном.
Изабелла замечает мелькнувшую тень, собирается повернуться…
— А кто соберет тебе роботов в случае моей смерти? — быстро говорю, не позволяя ей отвлечься и заметить, что барак окружают.
— Техники разберутся, — огрызается.
— Лет через пятьдесят, — усмехаюсь.
Кажется, я переборщил. Изабелла уже в бешенстве, а моя улыбка — катализатор. Что-то меняется в ее взгляде, не могу объяснить словами, но понимаю, что она не шутит — выстрелит.
А потом звучит глухой хлопок. Даже не успеваю испугаться.
Выстрелила.
С удивлением вижу, как Изабелла падает на пол, а на месте ее лица — кровавое месиво. Помещение заполняет запах горелой плоти.
Никогда не жаловался на реакцию, но сейчас меня просто примораживает к месту. Стою и, не моргая, смотрю на тело своей биологической
матери и не могу поверить, что это на самом деле.— Лаки, — знакомый голос, и такие знакомые руки хватают меня за плечи, разворачивая к себе. — Лаки, ты в порядке?
Морган.
В синей лондорской форме.
А в кобуре на ее поясе плазменный пистолет.
— Лаки, — встряхивает меня, ощупывает. — Ты ранен?
Моргаю, приходя в себя.
— Вроде нет, — говорю.
Синяки, ссадины, ушибы — не в счет. Дотрагиваюсь до рассеченной губы и шиплю от боли. Боль — это хорошо, это здорово, это отрезвляет.
Моя голова, словно железо, притягиваемое магнитом, снова поворачивается в ту сторону, где лежит труп Изабеллы. Морган берет мое лицо в ладони и силой поворачивает к себе, заставляя смотреть только на нее.
— Лаки, послушай меня, — говорит серьезно и не торопясь, чтобы до меня наверняка дошло. — Она бы выстрелила. Я видела по глазам. Если бы я не убила ее, она бы убила тебя. Если бы я колебалась, она бы успела выстрелить.
— Знаю, — получается каким-то придушенным шепотом.
А еще теперь я знаю, что Морган известно, в кого она стреляла и кто такая Изабелла Вальдос. Иначе сейчас бы не оправдывалась.
Притягиваю Миранду к себе и крепко обнимаю.
— Ты чертовски вовремя, мам.
Спина Морган деревенеет.
— Лаки, ты точно в порядке? — спрашивает.
— Нет, — признаюсь.
Не вру — только ней ей.
ГЛАВА 49
— Пошли отсюда, — Морган тянет меня за собой к выходу. Не сопротивляюсь.
В коридоре суета, повсюду люди в синей форме: кто-то куда-то спешит, кто-то надевает наручники на тех, кто одет в черное. Замечаю, как одного из самых здоровенных охранников Изабеллы прижали лицом к полу сразу двое лондорцев, а третий навалился сверху, сковывая за спиной руки.
Где Ди? Эта мысль первой приходит мне в голову, когда перед глазами перестает вращаться сожженное лицо моей биологической матери.
Поворачиваюсь к Миранде.
— Кто командует операцией?
— Адмирал Корж.
Хмурюсь.
— Не знаю такого.
— Надежный мужик, — уверяет Морган. — Рикардо лично выбрал его для этого дела.
Ну, если Рикардо… Хотя с каких пор мнение моего дядюшки стало для Миранды решающим? Что у них там происходило в мое отсутствие?
— Атака одновременно по всем секторам?
— Естественно.
— А кто командует захватом этого? — не отстаю. Мне нужно больше информации.
Морган как-то криво улыбается и признается:
— Вообще-то, я.
Удивленно моргаю. Похоже, Рикардо был чертовски настойчив, если сумел впихнуть Миранду в командование операцией, ведь, по сути, сейчас она не действующий солдат, а преподаватель в ЛЛА.
— А кто главный, пока ты спасала меня?
— Рис.
— О, дядя Эш… Погоди, — спохватываюсь, делаю большие глаза. — Ты прилетела на "Прометее"?