Счастливые дни в аду
Шрифт:
– Крик мандрагоры… – прошептал Гарри в ужасе. – Как Ваш брат смог уцелеть…
– Растения были молодыми. Они были не младенцами, а подростками… так что воздействие крика не убило его, хотя заставило Квайетуса оставаться в лазарете в течение почти недели, пока он полностью не поправился. Я рассвирепел. О Боже, я был так рассержен, что решил мстить Блэку и Поттеру до смерти… Но до выздоровления Квайетуса я остался с ним в лазарете, так что я был там, когда… – Снейп снова закрыл глаза. – Твой дедушка, который, как я рассказал тебе, уже не был преподавателем, и Дамблдор пришли навестить его и расспросить о случившемся. Сначала мой глупый брат вообще не хотел что-либо признавать и сказал, что ему просто было любопытно, и все это его вина. Я по-настоящему разозлился на него,
– Почему он должен был красться в Вашу спальню? Разве он не был также слизеринцем? – спросил Гарри.
– Нет. Он был из Рейвенкло.
– О… – Гарри был удивлен. – Вы никогда не упоминали об этом раньше.
– Разве? – Снейп был сбит с толку. Гарри в ответ кивнул головой.
– Нет. Но это … это означает, что он и моя мать были одноклассниками, не так ли?
– Да, действительно… Я никогда не думал об этом раньше… Но, как ты сказал, они были на одном курсе…
– Моя мертвая мать знала Вашего мертвого брата… так странно.
Они сидели неподвижно. Гарри мог видеть, что Снейп старается вспомнить прошедшие дни.
– Хмм… теперь, когда ты упомянул это, я, кажется, вспомнил, что они как будто были друзьями, кстати … – пробормотал Снейп неопределенно. – Они оба были старостами и проводили бесконечные часы в библиотеке… Типичное поведение Рейвенкло, ничего необычного… Мне кажется, что несколько раз, когда я хотел поговорить с Квайетусом и приходил в библиотеку, я находил их занимающимися вместе, как это ты и мистер Уизли делаете с девочкой-гриффиндоркой… В действительности, между мисс Грейнджер и твоей матерью есть много общего… Их страстное желание знать все и их раздражающее я-знаю-все-лучше-Вас поведение.
– Гермиона не раздражающая, – резко ответил Гарри, затем добавил: – Хорошо… иногда, возможно, немного, но… она – хороший друг, и она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО знает почти все, или, по крайней мере, книгу, в которой можно найти ответы.
– Это очень важная способность, – согласился Снейп. – Но способ, которым она показывает всем, что знает ответы, все-таки раздражает.
Внезапно изменилось освещение камеры. Один из факелов сердито замигал, и его пламя стало исчезать. Через десять секунд оно погасло.
– Я постарел, – насмешливо заметил Снейп.
Гарри посмотрел на него в легком удивлении.
– Что?
– По-видимому,
я постарел. Именно я готовил зелье, которое мы используем здесь для факелов, зелье освещения, и оно должно было действовать в течение года. Я готовил его только месяц назад. Но этот факел, по-видимому… отключился.– Год? – Гарри был удивлен. – Что Вы кладете в зелье, чтобы оно могло действовать целый год?
– Мой мистер Поттер. Если я хорошо понимаю, ты спрашиваешь меня о своем любимом предмете… – Гарри покраснел и ничего не сказал.
– Очень хорошо, я рассказу тебе. Ингредиенты: перо феникса, зубы дракона, растертая сера, растертый древесный уголь, необработанное подсолнечное масло и хорошо произнесенное заклинание во время создания зелья.
– Сера и древесный уголь – компоненты, подобные маггловским… заклинание тоже. Они называют это порохом, но добавляют в смесь еще и селитру.
Внезапно Снейп оживился.
– И где они применяют это зелье? – спросил он.
Гарри захихикал. Зелье?
– Это не зелье, а вид порошка. Они используют его в войнах. Существует маггловское оружие для убийства, а порох – его важный элемент. Есть много типов оружия. Например, бомбы… Эта… смесь легко взрывается, требуется только небольшая искра, а затем… это ужасно. Она, когда взрывается, имеет большую силу. С горсткой ее можно разрушить целые здания.
– О… интересно… но, полагаю, я читал кое-что об этом прежде… Я читал, что это убило сотни людей. Я считал это утверждение несколько… преувеличенным.
– Преувеличенным?? – Гарри не хотел верить словам Снейпа. – Профессор, Вы когда-нибудь слышали о маггловских войнах?
Теперь была очередь Снейпа краснеть. Это была очень интересная картина, и Гарри был уверен, что в этом мире было только несколько человек, которые когда-либо видели профессора, фактически становящегося красным.
– Хорошо, я, конечно, слышал о некоторых из них, хотя …
– Только во второй мировой войне за 6 лет погибло более 40 миллионов человек! – завопил Гарри сердито.
– Что? – лицо Снейпа сказало Гарри, что профессор не собирается верить его утверждению.
– Вы слышали это, – Гарри пожал плечами. – А главное оружие обеих сторон было этим порохом, хотя не в той простой форме, которую я описал Вам, но сущность, несомненно, была этой… – Он снова пожал плечами, затем добавил: – Вы можете продолжить об этом зелье освещения?
– Где ты узнал об этом… маггловском оружии? – спросил Снейп.
– В начальной школе. Мы изучали химию. Это что-то вроде зелий, своеобразный маггловский метод… конечно, без волшебства и заклинаний.
– Я знаю…
Гарри встал и протянул руку, чтобы достать факел. Когда он, наконец, сумел ухватить его, то снял его со стены и сел рядом с профессором.
– Дай посмотреть… – пробормотал тот.
После короткого обследования лицо Снейпа просветлело.
– О, я понимаю. Смотри, здесь в древесине – отверстие. Жидкость, должно быть, вытекала сверху… – Гарри увидел, что профессор успокоился и бросил факел в другой угол.
– Я чувствую себя так странно… – внезапно сказал мастер зельеварения.
Гарри протянул руку и снова коснулся лба профессора.
– Ваш жар… усилился, я думаю. Вы в порядке, сэр? – спросил он встревожено.
Снейп почувствовал, как его сердце потеплело в ответ на слова мальчика. Он осторожно обнял Гарри, стараясь не задеть свои пульсирующие кисти.
– Гарри? – окликнул он мальчика и улыбнулся, когда тот поднял на него пристальный взгляд. – Ты можешь называть меня Северусом. И я думаю, что я почти в порядке.
Гарри изрядно смутился.
– Ах, сэр… но…
– Нет, Гарри. Я был серьезен, когда я сказал, что ты можешь жить со мной – если ты также этого хочешь. Но если мы собираемся жить в одном доме или аппартаментах – ты знаешь, что я провожу свое время главным образом в Хогвартсе, – тогда ты не можешь всегда называть меня «профессором» или «сэром». Это весьма неудобно для меня. Хорошо?
– Хорошо, сэр, – глубоко вздохнул Гарри. В этот момент он поймал пристальный взгляд Снейпа и резко исправился: – Хорошо, Северус, – пробормотал он и покраснел. Профессор широко улыбнулся.