Щепка
Шрифт:
– Я редактор, – ответила она. – Работаю в издательстве "Диадема".
– Пожевать не хотите? Сладости, например? – Идя автомату в дальнем углу помещения, оглянулся через плечо.
– Нет, благодарю вас, – она улыбнулась. Повернувшись к корзине, достала кухонные полотенца, разные салфетки.
Бросил в автомат монетку. Раздался щелчок.
– Тут и для кошки кое-что найдется. Это, чтобы вы знали.
– Чудесно. Не знала, – сказала она, открывая коробку "Тайда".
– И собачкам. Но вот для попугаев нет ничего. Хотя бы зернышко. – Машина клацнула, что-то выпало из автомата в лунку.
Она сыпала порошок
Улыбаясь, сказал:
– На днях видел, как вы покупали у Мэрфи кошачьи подстилки. А если точнее, в субботу утром.
– О-о-о-о, – протянула она.
– Был не один, поэтому не мог подойти к вам, засвидетельствовать свое почтение.
Она улыбнулась. Повернулась к машине, добавила "Тайда".
Он облокотился на урчащую машину – через две от нее.
– Кот или кошка? – Кошка, – ответила она. Он доставал из пакетика хрустящие бисквиты.
– А вы откуда родом? – спросила она, насыпая порошок в бункер с белым бельем.
– Из Питсбурга, – ответил он. – Здесь живу уже пять лет. Имею в виду Нью-Йорк. Из них три года в этом доме. – Протянул пакет, сверля ее голубыми глазами.
– Нет-нет, спасибо, – улыбнулась она и закрыла коробку с "Тайдом", утопив носик внутрь. Повернулась к нему спиной, положила коробку с порошком в корзину.
– Я из Уичиты, – сказала она. – Здесь уже... о, Господи!.. восемнадцать лет.
– Я сразу понял, что вы со среднего Запада, – сказал он. – Манера разговора. Слушать вас приятно...
Взглянула на него. Стоит и поглощает крошечные печеньица...
– Спасибо, – ответила она.
Вставив фильтры на место, захлопнула крышки.
– Самое время надевать противогазы, – произнес он вполголоса за ее спиной.
"Джорджио"... Она сразу поняла, что он имел в виду. Обернулась.
Женщина с восьмого, коренастая и с челкой, стояла в дверях, под видеокамерой. На ней были темные очки, на Шее – янтарные бусы, сама в черном платье с длинными рукавами. За ее спиной мужчина вкатывал велосипед в один из лифтов.
Они поздоровались с женщиной с челкой. Та направилась к автоматам. Высоченные каблуки черных туфель цокали по виниловому покрытию, а ее "Джорджио" забивал и "Тайд" и жавель. Пит повел носом, улыбнулся.
Она тоже улыбнулась, опуская монетки в прорезь стиральной машины. Он пошел к сушильным аппаратам. Монетки, между тем, провалились, машина вздрогнула, заурчала.
Она вставила в специальную рамочку дискету с программой, подождала, пока вспыхнули нужные кнопки.
Вошла еще одна женщина. Фыркая и поводя носом, направилась к той машине, у которой только что стоял Пит. Черноволосая толстушка в красной блузке и фиолетовой юбке. Коричневые манжеты. Сняла корзину с машины, открыла крышку.
– Вы в самое время, машина только что остановилась.
– Чего? – женщина повернулась в ее сторону.
– Только... что... остановилась... – сказала она. – Сейчас... – взмахнула рукой. – Все... все...
– Ah, si [1] – сказала женщина, улыбаясь и открывая бункер. Стала вынимать влажное белье и складывать в корзину. – Si, veintecinco minutas [2] – сказала она. – Exactemente. Vientecinco minutes [3] .
1
– А,
да исп.2
– Да, двадцать пять минут (исп.).
3
– Точность какая. Двадцать пять минут (исп.).
– Двадцать пять, – сказала Кэй. – Si.
– Спасибо.
Нажала кнопку. В машинах закрутились барабаны. Стирка началась. Взяла с собой коробку с порошком.
– Это еще не все, – сказал Пит, следуя за ней с, корзиной выстиранного белья. Обвел взглядом холл.
Она тоже посмотрела по сторонам. "Джорджио". Победив порошок и жавель, наконец, уехала в лифте.
– Впечатление такое, будто с парфюмерной фабрики к ней подвели шланг, – сказал Пит, когда они вышли в холл.
– "Джорджио", – сказала она. – Этим все сказано. Нажала кнопку между лифтами. Цифра "2" стала буквой "Н", "4" поменялась на "5".
Дверь с лестницы, справа от лифта, распахнулась и вошел Терри. В мокром дождевике. Улыбнулся им и зашагал в прачечную. Из комнаты, где хранились велосипеды, вышел мужчина в насквозь промокшем желтом пончо и в пробковом шлеме. Закрыв дверь на задвижку, кивнула.
Она тоже кивнула ему.
– Все еще поливает? – спросил у него Пит.
– Вообще разошелся. Сильнее, чем раньше, – ответил мужчина. Был он в теле, на вид чуть больше тридцати лет.
Створки левого лифта поехали в стороны.
– Прошу, – сказал Пит, пропуская ее вперед. – Мне тринадцатый. – Она нажала "20" и "13". Мужчина в пончо – "16".
Кабина лифта остановилась в вестибюле. Вошла пожилая, круглолицая женщина в темно-синей шляпе и плаще. Кивнула, отвернулась, нажала "10".
Поднимались молча. Женщина вышла.
– Рад был увидеть вас, – сказал Пит, улыбнувшись, когда кабина остановилась на тринадцатом.
– Я тоже, – сказала она, улыбнувшись в ответ. Мужчина в пончо вышел на шестнадцатом. Она стала подниматься одна.
Когда "19" над дверями поменялся на "20", достала ключи.
В пятницу она принимала у себя друзей. Кое-кого из "Диадемы" и Рокси с Флетчером. Все расхваливали квартиру, Фелис и Роксиного "Сокола". По очереди смотрели в телескоп, пили водку, содовую и белое вино, обсуждали ближневосточный кризис, планы на весну.
– Красивая люстра, – сказала Джун, когда приступили к ужину, расположившись в гостиной с курицей, салатом и бокалами вина. – Твоя?
Все разом вскинули – десять или даже двенадцать – головы к потолку и стали обозревать светильник. И она в том числе.
– Собственность этого дома, – сказала она, восседая на подушках, рядом с журнальным столиком. – Здесь все по последнему слову науки и техники. Раньше планировали запродать квартиры в частную собственность, но таинственный владелец дома решил сдавать их в аренду. Никто не знает, кто он такой. Якобы домом владеет какая-то юридическая фирма с офисом в центре, а он прячется за нее. Возможно, владелец бяка порядочная, но для меня просто добрый Дед Мороз.
– Курица у тебя отменно получается, – сказал Норман.