Сделка
Шрифт:
– Совершенно верно. И в этом старом, жестоком Голливуде тоже.
– Пеглер рассказал мне, что Вилли Биофф именно отсюда вторгся в профсоюзы. И что именно об этом вы хотите со мной поговорить.
Боб кивнул и отложил трубку, не потушив ее.
– Я один из тех людей, которые помогли подняться ГКА.
– ГКА?
– Гильдия киноактеров. Мы не находимся под каблуком Биоффа - нет. Он делал несколько движений в этом направлении. Да и сейчас: я говорю о Биоффе, но фактически президентом ИАТСЕ - Международного союза - является Браун.
– Но Браун - личность
– Правильно. Вы знаете человека по имени Цирцелла?
– А это не настоящая фамилия Ники Дина?
– Верно. Он, Биофф и Браун неразлучны здесь.
– Это плохо, мистер Монтгомери.
– Боб, - поправил он меня.
– Боб. И если бы вы стали называть меня Натом, это было бы замечательно, но я не уверен, что возьмусь за это дело. Мне ненавистна мысль о том-что я взял ваши деньги, летел за ваш счет на самолете, ел ваш завтрак и все такое только для того, чтобы отказать вам, но...
– Но что, Нат?
– Ники Дин - человек Компании.
– Вы хотите сказать, синдиката. Преступного синдиката.
– Да. Он - один из людей Фрэнка Нитти. А я из Чикаго. Я живу в Чикаго. Я работаю в Чикаго. И я не смогу делать ничего из этих вещей, особенно первую вещь, если я как-то задену Фрэнка Нитти.
Это его город.
– Так все и будет, если ничего не предпринять. Я привстал.
– Для меня это была большая честь, и я надеюсь, вы сможете сделать что-то. Но я не хочу принимать в этом участия.
Боб терпеливо предложил мне снова сесть.
– Выслушайте меня.
– Мистер Монтгомери...
– Боб. Выслушайте меня. Вы все-таки приехали издалека.
– Ну да. Я проехал некоторое расстояние. Хорошо. Я выслушаю вас. Но я боюсь, что вы даром потратите время и деньги.
Он наклонился вперед и побарабанил пальцем по папке, лежащей на столике, разделявшем нас.
– Биофф одной ногой стоит в могиле. Свидетельства, собранные сыщиком, бывшим сотрудником ФБР, которого я нанял с согласия ГКА, уже направлены в налоговое управление.
Боб подтолкнул мне папку.
– Вот копия для вас.
Я взял папку и заглянул внутрь. Копии писем Брауна и Биоффа, заявления от недовольных членов профсоюза, и ничего больше. Кроме одной вещи: фотокопия чека, выписанного на имя Биоффа. Чека на сто тысяч долларов и подписанного Джоном Шенком.
– А Шенк?..
– Вице-президент студии "XX век Фоке", - произнес Монтгомери, опять улыбаясь, как убийца.
– Как ваш сыщик добыл это? Он пожал плечами.
– Ходят слухи, что информация просачивается из официальных источников ИАТСЕ.
– Но это же незаконно.
– Так же, как и вымогательство.
Я отбросил ему папку.
– Так вы думаете, Биофф этим занимается? Вымогательством денег у кинодельцов? Продавая им страховки, предотвращающие забастовки?
Боб снова пожал плечами, попыхивая трубкой.
– Но для студий это дешевле.
– Ну, да, - ответил я, оглядываясь.
– Это - денежная жизнь.
Он выпрямился, рассвирепев.
– Не судите Голливуд по этим меркам. Я очень и очень счастливый человек. Рядовые члены профсоюзов в этом городе - от имени
которых якобы Биофф и Браун выступают - простые рабочие люди. Они заслуживают лучшей участи, чем быть проданными.– Но неужели этот маленький сводник настолько могуществен, чтобы шантажировать такого человека, как Шенк?
Уверенно кивнув, Боб заявил:
– Или Тальберга, или Маейра, или Джека Уорнера... Кого угодно. Не забывайте, что Биофф прибрал к рукам всех кинодеятелей. Он один может закрыть любой театр в любом крупном городе страны. А несколько дней подобной деятельности могут привести к такому взрыву, от которого студиям не оправиться.
– Но если у налогового управления есть доказательства, то они могут привлечь Биоффа.
– Возможно. К примеру за неуплату налогов, но мне необходимо поставить Биоффа на место. Его закадычный приятель Браун всегда очень убедительно говорит, а условия для рабочих в профсоюзах такие унизительные, что Биофф или Браун могут продать человека, а он даже не будет знать об этом.
– Так вам бы хотелось опорочить Биоффа, добиться, чтобы он и Браун не смогли примкнуть со своим профсоюзом ни к какой другой партии. В особенности для того, чтобы актеры больше не попадали в их грязные руки.
– Да. Но слово "опорочить" здесь не совсем подходит.
– Он потряс трубкой.
– Я хочу его разоблачить.
– Понятно. Поэтому вы связались с Пеглером.
– Конечно. Он - желтый журналист. Любитель скандалов. Но в данной ситуации мне именно этого и нужно.
– У вас есть Пеглер. Я вам не нужен.
– Мне нужен хороший человек в Чикаго. И Пеглеру.
– Но вы уже наняли частного детектива.
– Да, он - представитель местных властей. Нат, правление ГКА разрешило мне потратить пять тысяч долларов, чтобы разоблачить Биоффа. Видите ли, я убедил их, что если расследование не подтвердит моих предположений о том, что Биофф - очень кислое яблоко, я лично возмещу эти пять тысяч.
– Пять кусков? И сколько из них вы уже потратили?
– Я просто вам скажу, что намеревался предложить вам чек на тысячу долларов к тем двум сотням долларов, что вы уже получили, плюс расходы. А если ваша тысяча иссякнет, я обещаю вам другую.
Во рту у меня пересохло.
– Это большие деньги.
На этой неделе мне предлагали еще более крупные суммы, но все дело было в том, что, в отличие от Эдди О'Хары, Монтгомери был жив.
Монтгомери помахал своей трубкой и был удивительно убедительным: он бы смог впарить кому-нибудь "форд" за "бьюик".
– Ваша задача - просто быть уличным щеголем и посещать те места, которые интересуют Компанию Нитти. Ваше задание будет держаться в тайне. Просто разговаривайте со знакомыми людьми, выясняйте то, что можете, и приготовьте для меня секретное сообщение. Вам не надо будет приходить в суд. Ваше имя нигде не будет упоминаться. Но информация будет передана федеральным агентам, правлению ГКА и, возможно, просочится в газеты.
– И мое имя никак не будут связывать со всем этим?
– С одним лишь исключением. Мы понимаем, что вы однажды арестовывали Вилли Биоффа.