Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Седьмая заповедь
Шрифт:

— А как же вы? Вы хоть согрелись? Были под душем?

— Вместе с вами, — усмехнулся Хантер. — А вы и не заметили? Со мной все хорошо, но что-то надо натянуть на ноги. Вы не нашли ничего подходящего?

— В шкафчике есть какие-то спальные мешки, в них можно сунуть ноги.

— Хорошая идея. Как вы сейчас себя чувствуете?

— Прекрасно. — Она улыбнулась дрожащими губами. — Я уж думала, что больше никогда в жизни не согреюсь.

— Нам повезло, что мы нашли это убежище.

— Да.

Эвелин потянуло

в сон. Она допила последние капли кофе, и Хантер встал.

— Еще?

Он ушел на камбуз приготовить вторую порцию, а Эвелин встала, чтобы взять спальные мешки, и тут только обнаружила, что вместо двух, как ей показалось, имеется лишь один большой двуспальный мешок. Оставив его в каюте, она прошла на камбуз. На газовой горелке пыхтел чайник, но Хантера не было. Испугавшись, что осталась одна, и Эвелин обеспокоенно крикнула:

— Мистер Хантер!

Он тут же появился и кинулся к ней.

— Да? Что случилось?

Испытывая огромное облегчение, она залилась краской из-за своей глупости.

— В общем-то ничего. Я… Там только один спальный мешок.

— Значит, вы им и воспользуетесь. Кстати, коль скоро мы с вами товарищи по несчастью, называйте меня по имени. Посмотрите, что я нашел! — Он потряс бутылкой виски.

— А какой-нибудь еды тут нет?

— Боюсь, что нет. Идемте в каюту, там теплее.

В каюте Уоррен поколдовал над диванчиком и разложил его — получилось вполне приличное ложе.

— Здорово! — восхитилась Эвелин.

— Забирайтесь в спальник.

Повторять приглашение не пришлось, Эвелин стало куда лучше, но ноги по-прежнему сковывал ледяной холод.

Услышав свист закипевшего чайника, Уоррен отправился на камбуз и принес оттуда чашки с кофе.

— Я развесил подсушиться вашу одежду, — сообщил он. — Ну а пока мы можем прикончить коньяк. — Он разлил остатки из фляжки.

— Удобная ёмкость, — заметила Эвелин. — Это ваши инициалы на ней?

— Да, подарок.

Не от подружки ли? — подумала она, но расспрашивать не стала. Уоррен сидел рядом с ней, вытянув ноги в старых джинсах. Эвелин хмыкнула, и он вопросительно поднял бровь.

— Мы похожи на пару старых бродяг, — объяснила она.

— Мы и есть бродяги. — Он скользнул взглядом по копне ее спутанных белокурых волос и по лицу, на котором не осталось ни следа косметики. — Ваш респектабельный приятель с трудом узнал бы вас.

— С чего вы взяли, что мой приятель респектабельный? — с интересом спросила Эвелин.

— Ну, я думаю, вас привлекает именно такой тип мужчин: единственный, у кого есть надежда приручить вас или же посоревноваться с вами.

— Показываться на людях с кем-то еще не значит соревноваться с ним, — голосом, в котором появились суховатые нотки, заметила Эвелин.

— Держу пари, что в вашем случае так и есть. Кто ваш приятель? Он же работает с вами, не так ли?

— Откуда вы знаете?

— Я слышал,

как вы попросили секретаршу отменить вечернюю встречу с ним. — Он посмотрел на часы. — Или, точнее, ночную. Должно быть, вы с ним составляете отличную пару охотников за головами.

Эвелин поймала себя на том, что ей не нравится эта характеристика, и решительно возразила:

— Он мой босс.

Повернувшись, Уоррен уставился ей в лицо.

— Соответствует.

— Почему? Почему соответствует? — потребовала Эвелин ответа.

— Потому что людям вроде вас всегда свойственно стремление к власти: вы не испытываете никакого уважения к тем, кто стоит ниже вас, или хотя бы на одном уровне, и одержимы стремлением залезть как можно выше. Вы смотрите только на те ступеньки, что у вас над головой, не глядя ни вниз, ни по сторонам.

— Глубокое заблуждение, — отрезала Эвелин. — И уж я-то к этому типу людей не принадлежу!

Уоррен засмеялся.

— Уже лучше. Вы возвращаетесь в нормальное состояние.

Какое-то мгновение Эвелин в упор смотрела на него, затем расслабилась и откинулась на спинку дивана.

— Это радио? — показала она на прямоугольничек в дальнем углу.

— Возможно. Давайте выясним. — Повозившись несколько минут, Уоррен поймал музыкальную передачу. — Для снежной бури не самая подходящая музыка, но, думаю, чтобы провести ночь, годится.

— Сколько сейчас времени?

— Около половины третьего.

— Как мы будем выбираться отсюда?

Он пожал плечами.

— Сейчас не стоит себе ломать голову. Что-нибудь придумаем.

Эвелин помолчала, слушая музыку, потом робко попросила:

— Не можете ли налить мне немного виски?

— Конечно. — Уоррен от всей души плеснул ей в чашку солидную порцию. — Вам еще холодно?

— Только ногам.

— Дайте-ка я за них возьмусь.

Их глаза встретились.

— Но я…

Эвелин осеклась, когда он решительно засучил рукава. Покорно вынув ноги из спального мешка, она положила их на колени Уоррена. И, когда он начал массировать и растирать сначала одну ступню, потом другую, Эвелин испустила блаженный стон, который вскоре сменился удовлетворенным мурлыканьем.

— Просто фантастика. Потрясающее ощущение.

Уоррен явно не торопился прекращать свое занятие, но наконец сказал:

— Теперь согрелись? Вам бы лучше залезть обратно в спальный мешок.

Она нырнула в мешок и почувствовала, как слипаются глаза. Эвелин вспомнила про сидящего рядом Уоррена и с состраданием спросила:

— У вас тоже ноги мерзнут?

Он кивнул.

— Ммм… немного.

— Тогда почему бы вам?.. То есть я хочу сказать, что мешок двойной, и места в нем хватает… Так почему бы вам не… — С трудом подняв отяжелевшие веки, она встретила его удивленный взгляд. — Какого черта мерзнуть, когда внутри будет тепло обоим?

Поделиться с друзьями: