Седьмой сын
Шрифт:
— Тату, — кивнув, сказал Джей. — Татуировка в ухе.
Джек почесал бороду. В его глазах сияло понимание.
— Давайте выразим это более конкретно. Альфа намеренно разместил татуировку в ухе мальчика. Он знал, что Кляйнман или кто-то еще в «Седьмом сыне» заметит тату и поймет ее смысл. Альфа догадывался, что Кляйнман соберет нас вместе и направит против него. Поэтому он оставил нам шифрованные сообщения — причем за несколько месяцев до того, как подверг юного Фаулера невральному разряду. Ты думаешь, он хотел показать нам, насколько умен? Маловероятно.
Килрой приподнял брови и пожал плечами. Его взгляд вернулся к снимкам на экране.
— Ладно, —
— Как минимум пять месяцев назад, — согласился Килрой.
Джек пригнулся к мониторам.
— Давайте посмотрим, что еще полезного мы можем получить из снимков.
Они уставились на экран. На фотографиях изображались непонятные надписи — гласные и согласные буквы были составлены в бредовые комбинации. Джек покачал головой.
— Мы можем записать эти каракули на бумаге. Или скачать отдельными файлами. У нас осталось только полтора часа, прежде чем армия Килроя прекратит атаку на серверы.
Схватив карандаш и блокнот, Джей начал копировать надписи на листе бумаги. Килрой 2.0 скачал снимки в отдельную папку. Среди них были фотографии символов, обнаруженных на шеях жертв, — татуировки с комбинациями букв и цифр.
— Вот последний снимок, который мы еще не смотрели, — сказал хакер, обведя курсором гиперссылку: «Прикрепленное изображение 24 из 24 — nu4446-ot-898vf-24.jpg». — Какой-то брелок, который носили все погибшие мужчины.
— Еще одна загадка, — фыркнув, сказал Джек. — Как будто нам прежних было мало. Ну-ка, кликни по ней.
На экране появилась новая фотография. Отчет ЦКЗ утверждал, что каждый погибший носил на цепочке жетон с выгравированным на нем неопознанным символом. Это был треугольник, смутно напоминавший сатанинские знаки. На его трех концах завивалась крючковатая проволока.
— Что это, черт возьми, такое? — спросил Джек.
Никто из них не знал ответа.
«Вы говорите о создании армии?»
Слова эхом прозвучали в уме Томаса. Он инстинктивно сжал четки.
— Нет, «армия» — слишком сильное слово, — Шеридан потянулся в кресле и встал. В тускло освещенной комнате он выглядел словно привидение. — Но ты отчасти прав.
Старик принялся медленно прохаживаться от стены к стене. Он попросил Томаса представить себе возможности такой группы клонов. Их общие детские переживания служили связующим звеном. Они могли объединять усилия быстрее и легче, чем незнакомцы, собранные в схожих обстоятельствах. Будучи «живыми вариациями на одну и ту же тему», они обладали одинаковыми разговорными и ментальными конструкциями, схожим телесным языком. Их общение было эффективнее, чем у группы, составленной из незнакомых людей. Клоны могли реагировать как одна единица, сказал Шеридан. Независимо от вида миссии, их личный вклад в команду отличался большей полнотой. Подходя к проблеме, они рассматривали ее с достаточно разных перспектив, что приводило к скорому решению задачи.
— Поэтому, Томас, проект «Седьмого сына» предназначался для создания команд, составленных из ярких представителей различных областей науки. Во время кризиса их нужно было только свести вместе. Идеальная команда, эмоционально и ментально гармонизированная в своем ядре. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Томас вспомнил прошлый день. Он и другие бета-клоны обменивались воспоминаниями и рассказами о личной жизни.
«Мы
создавали связь, — подумал он. — Согласовав детали, важные для нас (и только нас), мы довольно быстро разгадали загадку Джона Альфы. Эта методика работает. Помилуй меня, Боже! Нет! Господи, помилуй всех нас! Эта методика действительно работает».— Да, я понял.
Томас пригнул голову к коленям.
— И кто же мы тогда? Майкл, Джон, Джек, я и остальные бета-клоны?
— Вы объекты опытов. Лабораторные крысы. Первый пробный шаг в долговременном проекте по изучению жизнеспособности таких искусственно созданных команд. Мы не думали сводить вас вместе. Вам полагалось жить согласно вашим шаблонам жизни. Вы состарились бы, ушли на пенсии и умерли, блаженно не осознавая того, что были клонами. На данный момент времени «Седьмой сын» накопил необходимые данные для следующей стадии проекта. Например, планируя новое поколение клонов, мы уже улучшили сыворотку, ускоряющую рост тканей. Мы растили вас годами. А для второго выводка потребовалось бы только несколько месяцев. Насколько я знаю, очередная стадия эксперимента намечалась на конец этого десятилетия. С новыми Альфа и бета-клонами. Но ваш Альфа внес свои коррективы. Очевидно, у него другие идеи.
Томас приподнял голову.
— Месть?
— Верно. И он пригласил своих «детей» остановить его. Что бы ваш Альфа ни задумал сделать, тебе и остальным бета-клонам будет уготовлена главная роль.
Томас пожал плечами. Посмотрев вниз, он заметил, что его руки снова дрожат.
— Вставай, Томас. Давай немного пройдемся. Сейчас тебе это нужно больше, чем мне.
Дверь с шипением открылась, и, выходя в коридор, Томас по-дружески кивнул лейтенанту Стоуну.
— Куда мы пойдем? — спросил он.
— Мой маршрут не меняется несколько лет, — ответил Шеридан. — Позволь мне продолжить традицию.
Священник не возражал.
— Вас уже натравили на Альфу? — спросил Шеридан, пока они шагали по коридорам четырнадцатого уровня. — Ваше детство было его детством. Это действительно может помочь. Но если честно, я не верю в ваш успех. Пока вы росли в своих капсулах, Джон Альфа изучил эту базу как свои пять пальцев. Он наблюдал за каждым из вас, изучал различия и сходства.
Мужчина остановился и посмотрел в глаза Томаса.
— Он брал уроки у одного из величайших хищников нашего века.
— Я не понял…
Шеридан со смехом поднял руки к потолку. Его глаза блестели в темноте. В голосе появились язвительные нотки.
— Я говорю о великом создателе этого места.
Клон заморгал.
— О Франке Бермане?
— У него было другое имя, — опустив руки, проворчал Шеридан. — Кляйнман изменил его, когда давал вам инструктаж в конференц-зале. Еще одна попытка переписать историю «Седьмого сына». Зачем? Скорее всего, чтобы обмануть генетика и хакера-конспиратора. Они могли бы многое понять, узнав его настоящее имя. Злодея звали Клаусом Брегнером. Он был последним уцелевшим тойфельс-хирургом. Тебе знакомо это словосочетание?
Томас покачал головой.
— Неудивительно. Многие люди не слышали о них. В буквальном переводе с немецкого это означает «дьявольский хирург». Он был нацистом, Томас. Нацистским врачом.
Томас почувствовал, как его мышцы напряглись. Он уже давно не слышал словосочетания «нацистский врач». Это была темная тема.
— Вы шутите?
— Конечно нет, — ответил Шеридан. — Ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю «нацистский врач»?
— Да.
Томас поспешил за Шериданом, который решил возобновить их прогулку.