Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Седьмой уровень. Каждому своё.
Шрифт:

– А если эти твари кого-то уволокут? – спросил аквианец.

– Значит, вы его вернете, - сказал майор. – Вернете любой ценой. Потери в данном случае не важны. Потом мы эвакуируем отряд.

Стрелять наугад занятие абсолютно бессмысленное. Потому Андрей и Ален, не сговариваясь, бросили в темноту световые гранаты. Глухие хлопки, ослепительные вспышки. Теперь враг виден довольно отчетливо. Пять или шесть силуэтов. Длинная, до колен одежда, на голове массивный черный шлем с непроницаемым забралом, в руках оружие, чем-то похожее на лазерные карабины. Только гораздо мощнее. Его зеленые лучи с необычайной легкостью пробивали бронежилеты солдат, а

на каменных стенах оставляли глубокие оплавленные борозды. Противник занял оборону на стыке тоннеля и галереи. Это заслон. Его цель – отсечь группу Нокрила от основных сил десанта.

– Сержант!
– крикнул Стигби. – Надо расчистить путь. И чем быстрее, тем лучше. К чужакам наверняка скоро подойдет подкрепление. Тогда мы увязнем…

– Я понял, - отозвался Парсон. – Всем приготовить подствольники! Бьем одновременно, по моей команде и сразу вперед.

Джей выдержал паузу секунд в тридцать.

– Огонь! – рявкнул цекрианец, вставая на колено.

Волков нажал на спусковой крючок. Подземелье содрогнулось от ужасного, адского грохота. Гулкое эхо прокатилось по древним тоннелям. С потолка посыпалась пыль и мелкие камни. Эффект взрыва в замкнутом пространстве многократно усиливается. Андрей вскочил на ноги и, дико крича, устремился к галерее. Юноша бежал вдоль стены. Центральная часть коридора слишком хорошо простреливается.

До врага метров семьдесят. Ничтожное расстояние в обычных условиях. Но сейчас это почти бесконечность. Одно точное попадание, и мир померкнет навсегда. Секунды тянулись словно годы. Лазерные лучи слились в единый поток, выкашивая постепенно приходящих в себя чужаков. Двое из них уже распластались на полу. Вот упал и третий. Победа близка.

Противник перед Волковым появился неожиданно. Он вынырнул из-за угла, в пяти шагах от Андрея. Промахнуться враг не мог. Но его опередил Ален. Блекпул стрелял в упор. Изрешеченного пришельца отбросило далеко назад. Волна наемников захлестнула двух уцелевших чужаков. В рукопашной схватке серьезного сопротивления они не оказали.

Бой закончился. Солдаты тревожно озирались по сторонам. Галерея действительно обширная. Площадь промежуточного помещения не меньше трехсот квадратных метров. Из него на юг и юго-запад уходило четыре тоннеля. Все они темные, мрачные. В каждом могут прятаться враги. Где искать отряд Нокрила? Неизвестно.

– Рассыпаться в цепь! – раздался грозный окрик Парсона. – Взять под контроль все коридоры!

Волков занял позицию у крайнего левого. Переключив забрало шлема на инфракрасный режим, юноша вскинул карабин. Справа от него застыл Блекпул.

– Спасибо, - тихо произнес Андрей. – Я уже не успевал…

– Ерунда, - ответил Ален. – Тебе еще рано умирать.

Пираты обступили убитых пришельцев. Их шестеро. Все примерно одинакового роста. Что-то около метра семидесяти. Форма темно-зеленого цвета: длинная куртка на пуговицах, широкие штаны. На ногах тяжелые коричневые ботинки.

– Солдаты, - проговорил Ашвил. – На рукавах какие-то нашивки. Видимо, знаки различия.

– Пожалуй, - согласился Стигби. – Гарнизон базы. Перед нашим прилетом они спустились в подземные коммуникации и устроили здесь засаду.

– Черт подери! – вырвалось у кого-то из бандитов. – Взгляните на их руки.

Лучи фонарей сразу осветили кисти чужаков. Кожа серая, чешуйчатая, четыре пальца, вместо ногтей острые длинные когти.

– Ящерицы что ли? – удивленно выдохнул Чен.

– Кешас, - Эдгар обратился к телохранителю, - думаю, нам нужно познакомиться

с противников поближе.

Брайтгез наклонился и бесцеремонно снял с головы пришельца шлем. Ашвил не ошибся. Вытянутый череп, выступающие вперед челюсти, ушей нет, глаза желтые, большие.

– Каких только тварей не встретишь в галактике, - констатировал аквианец.

Стигби включил передатчик. Первая резервная частота уже подавлена. Враг работает оперативно, и аппаратура у него отличная. Глушит полностью. На второй помехи незначительные. Это настораживает. Неужели блокированная группа ликвидирована?

Гроненбер угрюмо смотрел на обзорный экран. Нападение противника застало всех врасплох. А ведь Ловец Удачи предупреждал о западне. Тогда в это не хотелось верить, а сейчас поздно посыпать голову пеплом. Надо выпутываться из непростой ситуации. На Адринозу высадилось семьдесят шесть солдат, пятнадцать ученых и четверо инопланетян. Плюс пилоты десантных ботов и гравитационного катера.

Точный учет в данном случае не прихоть. В идеале на борт «Виллока» следует доставить и живых, и мертвых. Но это вряд ли возможно. Отряд Стейна Нокрила окружен в подземных коммуникациях. Даже если подразделение Стигби прорвется к штурмовикам, вытащить оттуда трупы нереальная задача. В лагере идет отчаянное сражение. Чужаки лезут буквально из всех щелей. Их десятки, сотни…

Поддержать взвод Чемберна огнем крейсер не в состоянии. Слишком маленькое расстояние между десантниками и пришельцами. Есть риск зацепить своих. Хорошо хоть, что во время вражеской атаки в подвалах никого не было. Никто из ученых не погиб. Лейтенант сумел собрать их в одном из зданий. Теперь нужно посадить группу в гравитационный катер и вывезти с Адринозы.

– Флайеры будут у базы через две минуты, - доложил дежурный офицер.

– Отлично, - произнес Эрик. – Сообщите об этом Чемберну. Пусть укажет цели. Кроме того…

– Господин майор, перехвачен сигнал с планеты! – выкрикнул начальник связи. – Мощный, гиперпространственный…

– Проклятье! – выругался Гроненбер. – Именно этого я и боялся. Мы ввязались в драку, и чужаки зовут на помощь. Где источник?

– Под лагерем, - ответил капитан. – Сейчас выясняем точное местоположение.

– Поторопитесь, - жестко проговорил Эрик. – Они сняли защиту. Мы обязаны их уничтожить. Дайте наводчикам координаты…

– Господин майор, активирован портал! – воскликнул наблюдатель.

– Все, - обреченно выдохнул командир крейсера, - ловушка захлопнулась. На обычных двигателях мы далеко не уйдем. Теперь вопрос в том, когда появятся корабли противника? На каком расстоянии они от системы Сарисы?

– Зря мы не заблокировали кольцо, - негромко заметил Харсон.

– Зря, - согласился Гроненбер. – Хотя не факт, что у нас это получилось бы. Враг наверняка принял меры предосторожности. Например, перепрограммировал компьютеры. И не забывай, тут есть второе сооружение.

– Флайеры над базой! – громко сказал дежурный офицер.

Эрик повернулся к экрану. Он бросил в бой все четырнадцать машин. Иначе высадившихся на планету людей не спасти. Большие потери заставят чужаков забраться обратно в свои норы. Флайеры ударили по баракам, ангарам, зданиям. Лагерь озарился заревом пожаров. Машины заходили на цели звеньями. Лазерные пушки стреляли непрерывно. Оставляя на бетонных дорожках тела убитых и раненых, противник начал отступать. Казалось, что это перелом. Воспользовавшись благоприятным моментом, ученые устремились к гравитационному катеру.

Поделиться с друзьями: