Седьмой уровень
Шрифт:
В этот момент вернулся Саэгуса, занимавшийся осмотром кухни.
— Идеальная чистота. Ни одной зацепки. На мебели обычно остаются ярлыки и печати мебельного магазина, но даже этого нет.
— Очень предусмотрительно.
— Что сказали в газовой компании?
— Имя владельца — Итиро Сато.
Саэгуса скривился.
— Все равно, что сказать — «японец».
Служащий телефонной компании, отвечающий за абонентскую плату, назвал то же имя. Работы по подключению телефона также были осуществлены десятого августа, во второй половине дня.
На
— Увы, не знаю.
— Не могли бы вы разыскать человека, производившего подключение? Есть какие-нибудь записи?
Служащий нехотя сказал:
— В принципе, конечно, можно, но, понимаете…
Он повесил трубку.
Единственный ценный улов — теперь они знали номер своего телефона.
До полудня Саэгуса ползал по полу, обшаривая все углы.
На предложение помочь отрезал:
— Лучше не путайся под ногами!
Несколько часов прослонявшись без дела, он, дождавшись наконец полудня, позвонил в газовую компанию.
Его соединили с прежней девушкой. Вновь заверещал бойкий голосок:
— Мастер только что вернулся. Сейчас позову.
В трубке послышалось:
— Господин Танака! Возьмите трубочку! Клиент, о котором я вам говорила.
Видимо, мастер находился на расстоянии от телефона.
Держа трубку, в которой мешались шумы и отдаленные голоса, он вдруг почувствовал, как защемило в груди.
Обеденный перерыв. Девушка подзывает к телефону сотрудника, который уже стоит в дверях, собираясь идти на обед… Какая до боли знакомая картина!
«Господин Танака!» В ухе звенел веселый девичий голос. Будь он сейчас на службе, там, где ему положено быть, наверняка в одном с ним офисе сидела бы какая-нибудь девушка, которая точно так же подзывала бы его к телефону: «Господин такой-то!» Что она делает в эту минуту — неведомая девушка? Где она? Беспокоится о нем? Увы, он лишний раз убедился, что там, где он сейчас находится, и на том конце телефонной линии — два разных мира.
— Алло? Передаю трубку.
— Слушаю! — энергично громыхнуло в ухе. От неожиданности он даже отставил трубку.
Почему-то он представлял мастера замшелым стариканом. А тут совсем юный голос.
Мастер сообщил, что при подключении газа присутствовал человек средних лет, под сорок.
Он удивился.
— Низкорослый?
— Нет, я бы не сказал. Довольно-таки статный господин.
Следовательно, это не тот «коротышка», которого, по словам Саэгусы, видела дама с нижнего этажа.
— Как он выглядел?
— Извините, но я плохо помню.
— Не было ничего, что бросилось бы в глаза?
Мастер молчал, видимо, пытаясь вспомнить. На заднем плане слышалось приглушенное хихиканье.
— Даже и не знаю, что вам сказать. Ну, разве что… Мне пришлось подключать газ в семь часов вечера. Позвонивший сказал, что днем работает и никак не может отлучиться, попросил прийти вечером. Я ему сказал, что его присутствие необязательно, можно позвать консьержа, но тот настаивал — хочу, говорит,
чтобы все сделали при мне. Как-то необычно. Это «Палас», да?— Да.
— Во всех других квартирах я подключал в присутствии консьержа. Ставил счетчики… Простите, я допустил какую-то оплошность?
— Нет, все в порядке. Это моя личная проблема. К вам никаких претензий.
Юный мастер облегченно рассмеялся.
— Вот как? Все-таки странно… У вас нет копий квитанций, которые я оставил? Там же должно быть вписано имя пользователя.
Ничего похожего они не нашли. Имелась лишь ксерокопия карты. Все остальное хозяин квартиры — скорее всего, пресловутый «Итиро Сато», установивший газ и телефон, — унес с собой. Не хотел оставлять следы?
— Кажется, мы их потеряли. Вы понимаете, при переезде…
— Вот как? Впрочем, это обычная история. Так, значит, говорите, «Палас», номер семьсот семь? — пробормотал мастер.
Он напряг слух.
— Да-да, припоминаю… Довольно-таки представительный господин. В дорогущем костюме, и сам весь лощеный такой…
Поблагодарив и повесив трубку, он сказал ей:
— Представительный господин средних лет — богатый улов?
— А как дела у вас? — спросил у Саэгусы.
— За продуктовой полкой нашел один чек.
И он и она одновременно подались вперед, но Саэгуса замахал руками:
— Не обольщайтесь. «ROLEL». Судя по всему, получен при покупке кухонных принадлежностей. Дата — одиннадцатое августа.
— Накануне того дня, когда мы здесь проснулись, — сказала она.
Он кивнул. Покупки — одиннадцатого. Телефон и газ — десятого. Во всяком случае, подтвердилась ее догадка — до того, как их сюда поместили, квартира пустовала.
— Что еще?
— Больше ничего. — Саэгуса развел руками. — Осталась последняя надежда.
— Какая?
Усмехнувшись и прищелкнув пальцами, Саэгуса показал на шкаф:
— Кейс.
16
В общей сложности пятьдесят миллионов иен. За вычетом двадцати тысяч, истраченных на покупки.
Новенькие купюры, потрепанные купюры, испачканные купюры, подклеенные липкой лентой купюры. Разного качества, но все достоинством в десять тысяч иен, в пачках по миллион иен, стянутых резинками.
Пересчитать оказалось делом весьма трудоемким. По крайней мере для Саэгусы.
— А ты, видать, навострился на службе, — заметил Саэгуса.
Действительно, у него все пошло быстро.
Руки помнили профессиональные приемы пересчета денег. Стоило ему прикоснулся к купюрам, пальцы сами собой проворно задвигались. Подхватив пухлую пачку, он одним движением пальца развернул ее красивым веером.
— Кажется, вы правы, — согласился он. — Такое ощущение, что я проделывал это много раз. Наловчился.
Оставшись не у дел, она сидела молча у них за спиной, но вдруг сказала:
— А это настоящие деньги?
Он и Саэгуса, как ужаленные, разом повернулись к ней, после чего переглянулись.