Секрет ворчливой таксы
Шрифт:
– Но кролик действительно очень грустный, – задумчиво проговорила Руби.
– Ты тоже заметила, да? Ну хорошо. Значит, мне не показалось. –
Они медленно пошли по улице, то и дело оглядываясь на грязную витрину неприветливого зоомагазина.
– Я не хочу его там оставлять, – пробормотала Лотти. – Ему там плохо. Я все вспоминаю, как он отвернулся обратно к стене, когда мы выходили. Так безнадежно… Я уверена, что его никогда не выпускают из клетки и не берут на руки, чтобы приласкать.
– Он же не говорящий, нет? Не волшебный? – спросила Руби.
Лотти сморщила нос и на секунду сама стала похожа на кролика.
– Кажется, нет.
Но даже если бы он умел говорить, то наверняка бы разучился, оказавшись в таком жутком месте. Или, может быть, он никогда не умел разговаривать с людьми. Как кошка Табита, которая тоже сначала не знала, что она это умеет. Но что-то в нем есть. У него такой добрый, приветливый взгляд. И глаза очень умные, словно он понимает, что ему говорят, и отвечает глазами.– Нельзя его там оставлять, – решительно заявила Руби. – Наверное, мы могли бы его купить…
– У тебя есть деньги? – с надеждой спросила Лотти.
Руби покачала головой:
– Все мои карманные деньги уходят на корм для Сэма и Джо. Приходится покупать им саранчу и мышей… э… ну и вообще. – Она знала, что Лотти любит мышей, и поэтому не любила упоминать в разговоре пищевые привычки своих питомцев.
Конец ознакомительного фрагмента.